Мария Фир – Невеста для врага (страница 8)
– В последнее время Первый чародей сам не свой, – проговорилась однажды Миранда.
Потратив весь день на тренировки, мы с наставницей вышли на балкон моих покоев, чтобы подышать свежим воздухом. Приближался вечер. Солнце спряталось за лёгкие облака, и дул прохладный морской ветерок. В небе с пронзительными криками носились белые с чёрными головками чайки.
С высоты башни была видна столица Альмерании – город Альм, длинные улочки которого плавно спускались с холма к синеющему внизу морю. Я мечтала побывать на берегу, но пока у меня не хватало времени даже на то, чтобы прогуляться по коридорам дворца.
– Магистр сказал, что король с ума сходит от волнения. Готов казнить любого, кто не оправдает его доверия, – сказала я. – Признаться, я даже не знала, что его величество так эмоционален.
– Ренвик всегда был таким, а вот Майрон отличался хладнокровностью до твоего появления во дворце!
С этими словами наставница повернулась ко мне и пронзила меня взглядом ядовито-зелёных глаз. Я и не подумала, что злобный чародей может представлять для кого-то романтический интерес. Он отталкивал своей презрительностью и склонностью к садизму. Но дар… да, мой дар, вне всякого сомнения, взволновал тёмную душу мага. Наверное, поэтому он и решил держаться от меня подальше – чтобы не поддаться искушению.
– Я не знаю, госпожа, – пожала плечами я. – Магистр рассказывал мне о даре, только и всего.
– Ох уж этот дар! – Леди Миранда стукнула кулаками по дубовым перилам балкона. – Будь у меня магия, проклятый Первый чародей ползал бы у меня в ногах, умоляя о свидании!
– Вам нравится Майрон? – искренне изумилась я.
– Что за дурацкое слово? Нравится… Мы иногда делим с ним постель, но, согласись, этого мало.
О Светлые боги, оказывается, наставнице вовсе не страшно и не противно быть любовницей этого ужасного человека! Это не укладывалось у меня в голове. Я бы в самом деле упала в обморок, если бы магистр Майрон попытался овладеть мной. Или нет, кого я обманываю, я бы кричала, рычала и кусалась, пока он не усмирил бы меня своими пыточными заклятиями!
– Чего же вы хотите от Первого чародея? – осторожно прошептала я. – Предложения о свадьбе?
– Нет, глупышка. – Леди Миранда откинула со лба светлую прядь волос, что выбилась из её высокой причёски. – Мне достаточно просто быть единственной. Я не потерплю соперниц.
– Ну уж в этом деле я вам точно не соперница, – ляпнула я, забыв о нужных интонациях и этикете.
– Вот и держи при себе свой дар! На сегодня всё. Прими ванну и выспись. И не высовывайся из покоев: бродить по дворцу по ночам опасно даже невидимкам.
Я не стала расспрашивать почему: мне хотелось остаться в одиночестве и перевести дух. В мыслях я снова вернулась к сестрёнке Талисе. Что с ней? Как она справляется без меня? К сожалению, наставница ничего не знала о планах герцога Карла. Тот собирался привезти мою сестру во дворец, но никому не сказал, когда это произойдёт. Может быть, она уже здесь?!
С башни магистра Майрона можно было увидеть не только лежащий на холме Альм. Внизу, под самым балконом, располагался дворцовый сад. Высаженные вдоль дорожек кусты были усыпаны белыми и розовыми цветами, буйно цвели вишни, набирали бутоны яблони и груши.
Я собиралась уходить, когда вдруг увидела тоненькую девушку в окружении свиты и стоящих чуть поодаль гвардейцев. Настоящая принцесса Реджина вышла на прогулку и не подозревала о том, что я, «некачественная подделка», как выражался его светлость Карл, наблюдаю за ней.
– Счастливая, – прошептала я, когда принцесса поднесла к носу сорванный цветочек. – Тебя-то не отдадут в лапы дракона.
«Зато ты послужишь государству и своему королю, Белла, – подбодрила я себя, словно солдат перед боем. – А дело истинной принцессы – нюхать цветы и отсиживаться в каком-нибудь далёком графстве или монастыре до лучших времён». Я вернулась в покои, вызвала камеристок и с удовольствием приняла пенную ванну с ромашкой. Бедное тело, измученное корсетом и занятиями, приятно расслабилось. Поужинав фруктовым салатом и творожным пирогом, я прилегла на перину и задремала, а когда проснулась – было уже темно.
Лира и Дея спали в комнатке для прислуги, я заглянула туда и плотнее прикрыла разделяющую наши покои дверь. Сна не было ни в одном глазу. Я коснулась ожерелья с лунным камнем и твёрдо решила отправиться изучать дворец. О возможных опасностях я, конечно, совсем забыла.
Глава 10
Самым страшным местом в королевском дворце мне представлялась башня Первого чародея, где меня и содержали. За пределами моих покоев были тёмные каменные стены, наглухо запертые двери и расположенные по периметру крутые лестницы. Я оделась в скромное домашнее платье, а на ногах зашнуровала свои старенькие ботиночки из пансиона – мне чудом удалось спасти их от уничтожения. Леди Миранда требовала, чтобы я носила только вещи принцессы.
Выскользнув в коридор, я убедилась, что на этаже никого нет, и перевела дух. Дорогу к выходу из башни в длинную дворцовую галерею я помнила хорошо. Главное теперь – не столкнуться с магистром Майроном, который наверняка не спит по ночам!
Я прислушалась: тишина. Света было мало: в канделябрах на стенах еле теплились волшебные свечи. Если во дворце на каждом шагу можно было встретить гвардейца, то здесь охраны не было вовсе. Видимо, хозяин башни не доверял людям, а пользовался артефактами и заклинаниями. Хотя кто в здравом уме сунется сюда и зачем? Двигаясь как можно тише, я спустилась на три этажа и выбралась из владений Майрона.
На всякий случай я прикоснулась к ожерелью: не похоже, чтобы оно сию минуту собиралось меня убивать. К тому же мне не запрещалось покидать покои, было сказано, что нельзя убежать из дворца. Куда я могу убежать, зная, что двенадцатилетнюю сестру удерживают в заложницах?! Я подумала о Талисе, и слёзы сами собой навернулись на глаза.
– Мы никогда не расстанемся? – спрашивала меня Лиса, когда мы мечтали об Академии.
– Совсем ненадолго! Если я поступлю на обучение, то буду приезжать к тебе на каникулы. А потом и ты подрастёшь. Снимем себе комнатку в Миднесе и будем жить вместе, – отвечала я.
– А если у тебя заведётся муж? – не унималась хитрая сестрёнка. – Куда вы меня денете?
– Найдём мужа для тебя и поселимся по соседству. Будет у нас большая дружная семья!
– А если наши мужья поссорятся и подерутся, что мы будем делать?
– Превратим их в козлят до тех пор, пока не помирятся, мы ведь к тому времени выучимся магии!
Как весело было нам вместе! И мы ещё считали пансион мрачным местом: здесь нас заставляли делать уборку и пропалывать грядки, в то время как городских детей родители вели в выходные в парк кататься на пони и есть сахарную вату.
В те времена я не предполагала, что буду жить в королевском дворце и каждый день будет для меня испытанием на пути к ужасной ночи Драконьих огней. И что мой будущий муж будет крылатым чудовищем!
– Ещё не скоро, – подбодрила я себя тихим шёпотом. – За пять с половиной месяцев многое может измениться.
Ожерелье стало оттягивать шею, постоянно напоминая о себе. Странное дело, обычно я забывала о его существовании, но сейчас, когда я кралась по дворцовой галерее, словно воришка, оно становилось всё тяжелее и тяжелее. Ничего, если будет невмоготу – поверну назад. А пока я думала о том, смогу ли я разыскать Талису. Если она здесь, конечно.
Шаг за шагом, я добралась до сердца дворца – тронного зала. Его высокие золочёные двери были закрыты, по обе стороны от них стояли часовые. Как же удобно быть невидимкой, усмехнулась про себя я. Здесь, в центральной части королевских владений, встречалась не только охрана. По ковровым дорожкам, несмотря на поздний час, сновали слуги. Спешили куда-то двое богато одетых господ с магическими свитками, излучающими в полумраке зеленоватый свет.
У большого окна я увидела сгорбленную старуху – в её руке было серебряное блюдце со свечой. Из тёмного угла к ней выпорхнула изящная фигурка в длинном платье и густой вуали, что-то прошептала старухе. Та достала из кармана флакон. В лунном свете было видно, что он наполнен чёрной жидкостью. Послышался звон монет – и заговорщицы разошлись в разные стороны.
Да я могла бы с лёгкостью стать местной шпионкой, если бы разбиралась в дворцовых интригах! «Сначала отыщи сестру, потом будешь фантазировать», – осадил меня внутренний голос. Я бродила по коридорам и галереям уже часа полтора, но ни одного подтверждения тому, что где-то рядом могут прятать двенадцатилетнюю девочку, не находила. Она могла быть где угодно!
– За мной! – услышала я команду и на всякий случай скользнула к стене.
Мимо прошествовал старик с подносом в руках, следом двое мальчишек несли кувшины с вином – видно, кто-то из обитателей замка приказал доставить в покои поздний ужин. Покружив ещё с полчаса, я почувствовала тоску. Что толку от этих прогулок, если я не знаю, где что находится, и даже спросить ни у кого не могу? Нет, я, конечно, нашла путь к сокровищнице, к оружейной, в королевские купальни и на кухню, но это не продвинуло меня в поисках сестры.
Внезапно я поняла, для чего Майрон нацепил на меня своё ожерелье. Так он не только мог развлекаться, наблюдая за метаниями бедной птички, запертой в золотую клетку. Он понимал, что я стану искать Талису. И что я способна украсть её из-под охраны и убежать вместе с ней. Вот почему он подстраховался и приковал меня к себе! Я рассердилась на мага.