Мария Ерова – Все Вероятности Прошлого (страница 24)
Удар пришёлся на затылок – вначале. Меня отбросило на стену, скрутив руки и ноги, и вот уже шея опасно заворачивалась на бок, и я закричал от боли, в тот же миг придя в себя.
На полу, схватившись за голову, корчился Майкл – основной удар, пусть и смягчённый противодействием Бенедикта, пришёлся на него. Мартин, вжавшись в спинку кровати, глаз не отводил от бездыханного тела брата, к которому уже спешил Морис Анедо, едва угроза в моём лице миновала. Тери, зло уставившись на меня, готов был набить мне морду, но Тайлеру требовалась помощь…
Бенедикт медленно ослабил хватку, убеждаясь, что я больше не попытаюсь убить Наследника Трона Грессии, да и вообще не собираюсь никого убивать. И только когда я с горечью и раскаянием воззрился на своего ребёнка, истекающего кровью, он перестал молча и пристально буравить меня взглядом, и присоединился к графу Анедо.
-Морис?...
Я боялся услышать ответ, зная, что он убьёт меня.
И граф поднял на меня свои большие глаза, полыхающие неоном.
-Мне очень жаль...
ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
ПРИЗРАКИ ИНОМИРА.
Глава первая. Иномир.
-Мне очень жаль, что так вышло. – Повторил Морис Анедо. – Мальчик жив, но очень плох. – Граф нервничал, его руки сильно дрожали. – Выйдите отсюда… Все, немедленно! Рана обширна, нам нужно сосредоточиться…
-Я никуда не пойду… - Предупредительно скрипнул я зубами на случай, если о моих способностях здесь немного подзабыли. Но Морис не стал спорить.
-Хорошо. Капитан Льюис, пожалуйста, уведите отсюда Мартина и Майкла…
-Нет… Нет! Я останусь… - Запричитал принц.
-Я сказал, выйти отсюда! – Рявкнул на него Морис так, что у парня отпало всякое желание спорить.
Тери помог ему подняться – со стороны казалось, что парень близок к обмороку, Тайлер же был в состоянии подняться сам, но меня сейчас волновал только Морис Б.
Двери за ними гулко закрылись.
Морис и Бенедикт продолжили экстренную реанимацию моего сына.
Морис Б. ошарашенно крутанулся на месте, пытаясь понять, где он находится, и нет ли поблизости какой-либо опасности. Но местность была ему незнакома: скалы вперемешку с лесом, кое-где поляны цветов, которые тут же перетекали в горные ручьи; просторы полей в середине озёр, снежные равнины, граничащие с раскалёнными песками пустынь. Хаос как он есть, в чистом виде.
Картинка менялась постоянно, веселя воображение и сбивая с толку, но Морис Б. отчётливо видел все наложения разом и все по отдельности. Это сложно было описать, а уж тем более объяснить, но его зрение будто было создано для этого странного мира. Страх прошёл, сменившись интересом, и парень сделал несколько шагов вглубь, пытаясь хотя бы осознать, как он сюда попал.
Небо над головой было чистым, безоблачным, а воздух пряным, наполненным ароматом луговых трав. Жарко, но жарой Мориса Б. было не напугать – его родная Трайсети прохладой не слишком радовала, а потому неприятных ощущений он не испытывал.
Принц нагнулся, сорвав травинку осоки – самая обычная трава, на ощупь и запах, влажная скупая капля зеленоватого сока исчезла на кончиках его пальцах. То же и с горстью горячего песка, он сверкал на солнце тысячью золотых песчинок, и совершенно обычно заструился, стекая с опущенной ладони тонкой струйкой.
И всё же, куда он попал?
Внезапно Морис Б. почувствовал чьё-то присутствие. Взгляд или жест, движение – он не знал, но воздух качнулся как от ветра, и тогда он увидел её – полупрозрачную, бледную девушку-тень, пристально за ним наблюдающую.
И он узнал её… Глаза девушки удивлённо округлились.
-Ты жив?! – Растерянно воскликнула она. - Но…
Она не успела договорить.
Что-то изменилось. Мориса Б. опрокинуло на живот и потащило в противоположную от Иннэсты сторону. Он закричал, инстинктивно пытаясь удержаться пальцами за землю, песок, забивающийся под ногти, осоку, что больно резала руки, но сила, тащившая его, была в разы сильнее.
Иннэста, не шевелясь, провожала его растерянным, недоумённым взглядом, но ничего даже не попыталась предпринять, чтобы помочь.
Крик Мориса Б. оборвался полнейшей тишиной, на которую был способен только Иномир. Но тогда он не знал, что это такое.
-Нет!!!
Крик отчаянно сопротивляющегося самому себе и неведомой силе Наследника Элитариуса вырвался хрипло, и Бенедикту пришлось удержать его, схватив за плечи и уложив назад на влажную от пота и крови постель.
-Тише, Морис, всё хорошо, теперь всё хорошо…
Дико осматриваясь по сторонам, Морис Б. завертел головой жадно хватая воздух пересохшим ртом. Сейчас он более походил на безумца, не понимающего, где он находится и что происходит. Но когда его взгляд сфокусировался на мне, он дал волю эмоциям:
-Папа… Папа!
Я бросился к нему, совсем как в детстве, чтобы обнять, прижать к себе, защитить, и он разревелся, точно ребёнок, уткнувшись в моё плечо.
-Всё хорошо, малыш. Ты жив, это главное…
Граф Анедо и Бенедикт, переглянувшись, промолчали.
Настал вечер тяжелейшего дня, и я, совершенно разбитый, обреченно шагал в Королевскую библиотеку – туда, где меня ждали (или нет) мои друзья.
Сегодня сбылся мой самый страшный кошмар за последние годы, и я едва не лишился сына, по вине его чёртовых способностей к перемещению во времени. И это не всё. Я потерял контроль, и едва не убил Мартина Элсона, почему-то решив, что это именно он виноват в том, что Мориса Б. смертельно ранили…
Хвала богам, у Наследника Трона Грессии нашлось достаточно защитников – Бенедикт, что мог вполне потягаться со мной в величине Силы, процентов на девяносто нейтрализовавший мой гневный выпад. Но тот заряд, что остался, пришёлся на Майкла, вовремя бросившегося на защиту Его Высочества, что, кроме беспощадной головной боли в «подарок», напрочь отключил всю его способность к телепатии.
Временно, конечно же. Но для слепого гордеца это было настоящим испытанием – теперь Тайлер был абсолютно беспомощен в плане свободного перемещения в пространстве. Потому как карты своего маршрута он черпал из наших мыслей, которые, увы, теперь были ему недоступны.
Я испытывал чувство вины, но, скорее всего, недостаточно, потому как лица моих друзей хмуро уставились на меня, едва я переступил порог библиотеки.
Тишина и полумрак, созданный с помощью искусственных свечей, первого из Залов аркады, переходящих один в другой, нагоняли тоску. Огромные стеллажи под потолок со старинными книгами бросали тени – в такой темноте невозможно было разглядеть надписи на старинных ветхих переплётах. Подозреваю, это было сложно сделать даже при дневном освещении, столь древними были эти книги, бережно хранимые династией Элсон.
Но я даже не пытался. Я не любил библиотеки как Майкл Тайлер, или Вейч Вейнтон. Я не сходил по жажде знаний, как Бенедикт Лоя. Я просто хотел, чтобы всё стало по-прежнему, все мои любимые и друзья были живы. Чтобы все они находились в безопасности.
- Какого чёрта, Алекс?! – Первым не выдержал Морис Анедо – его нервы за последние годы тоже заметно сдали. – Ты едва не убил Мартина! Моего единственного сына! Чёрт…
Ругаться он никогда не умел. Но тот шквал эмоций, что обрушился на мою голову из его уст, говорил сам за себя – он был по-настоящему зол.
Я перевёл взгляд на привычно молчавшего Бена, тот был на стороже. И в любую минуту готов был дать отпор взбесившемуся психопату, то есть мне, в случае рецидива. Это хорошо. Но сейчас я контролировал себя достаточно терпимо, и ни одна искра тьмы не проскакивала в моих красных воспалённых глазах. Я держался, как мог.
-Я… хочу попросить прощения. – Наконец произнёс я. – У тебя Морис, в первую очередь. Я был не прав. Я опасен, и до сих пор понятия не имею, как это контролировать в критических ситуациях. Я не желал смерти Мартину, и не знаю, как так вышло. Но я виноват.
Взгляд графа немного смягчился – он ждал этих слов, и они были искренны.
-Ещё я не сказал тебе спасибо за то, что после всего, что произошло, ты не бросил моего сына умирать, хотя мог бы. И тебе, Бенедикт…
- Для меня оба – и Мартин, и Морис Б. – как собственные дети, не стоит благодарить. – Спокойный голос вечного подростка устало прозвучал в тишине библиотеки. Тяжёлый день…
- Майкл… - Теперь я хотел попросить прощения у того, кто все эти годы был рядом – другом и советником, просто надёжным плечом, и с которым я так нехорошо сегодня обошёлся… Но он протестующе поднял руку.
- Не надо, Алекс. Я всё знаю. Давайте лучше обсудим, что делать дальше – без эмоций и соплей.
Майкл был в своём репертуаре, но зато все сразу же согласились и настроились на серьёзный лад.
-То, что сегодня произошло, лишний раз доказало, что ваши дети находятся в постоянной опасности – и защитить их можем только мы.
– Продолжил Майкл. – Запреты и угрозы, как видите, не привели ни к чему хорошему. Я бы сказал, только усугубили ситуацию, и тут назрел вопрос: а правильно ли мы поступаем? Может быть, пора собраться всем вместе и поговорить с ними? Они боятся. Не неизвестности, ни опасностей в той сфере, где раскрылись их сверхспособности. Нет. Они боятся нас. Боятся, что мы отнимем у них последнюю возможность самореализоваться, а так оно и есть. Хотя оба уже давно из милых малышей превратились в мешочки с тайнами - уж поверьте, в мою бытность телепата (он криво усмехнулся, вероятно, желая меня подколоть), их накопилось предостаточно.