реклама
Бургер менюБургер меню

Мария Ермакова – Токсы академии Акалим. Книга 1 (страница 28)

18

– Куратор, можно еще вопрос?

Он кивнул.

– Когда я смогу снять это… – я подергала обруч на шее.

– На следующей неделе мы будем определять потолок интенсивности Источника по шкале Навыча, там и посмотрим, – улыбнулся Сноворс.

– Хорошо. Спасибо.

Мы вышли на лестницу и вдруг заметили Корру, ту самую драконицу, что едва не уронила меня в столовой.

Увидев нас, она зашипела и метнулась к выходу. Валли погнался за ней, запутался в лапах и… кубарем скатился с лестницы. Когда я подбежала к нему, он с довольным видом валялся на спине, болтая одновременно лапами, хвостом и языком из разинутой пасти. Вид у него при этом был самый дурацкий.

– Да что б тебя! – в сердцах сказала я и отправилась на завтрак, оставив его балдеть. Судя по виду.

Встревоженные ребята ждали меня в столовой. Силли, как Дарла и предполагала, не было. Должно быть, осталась в своей комнате лечить мигрень, или что там случается с аристократками при расстроенных нервах?

– Слава богу, ты пришла, Вин! – воскликнула Дарла.

– Мы уже хотели идти тебя спасать, – добавил Дин.

А Новач сообщил:

– Ну и наделали вы шуму с Валли!

– Это не мы, это Сильвана Оливия, – рассудительно сказала я, садясь и ставя перед собой поднос с едой.

– Он, что, правда, думал, ты ее съешь? – уточнил Дин.

Я чуть не подавилась.

– Силли?

– Жертву… в смысле, курицу?

– Я поняла, что да, – я принялась за завтрак.

Чувствую, аукнется мне еще эта невинно убиенная тварь не единожды!

– Ты так и не рассказал о библиотеке Фрида, – желая сменить тему, сказала я Новачу. – Как она тебе?

– Смешная, – улыбнулся Джеф. – Первый этаж в небольшом доме, смотрители – пожилая семейная пара, очень милые люди, живут там же, на втором. Одна комната полна классики, вторая – женских любовных романов, а третья – периодики, и это удача! Потому что газет в библиотеке Акалим, увы, нет.

– Оказывается, у нас на третьем курсе будет древненоррофиндский, – кивнув, заметила я, как бы между прочим.

– Ты не знала? – удивилась Дарла. – Это же язык магов. Заклинания высшего порядка произносятся на нем и до сих пор.

– Тогда почему мы не учим его с первого курса? – удивился Новач.

– Полагаю, всему свое время, – пожал плечами Гелс. – Сейчас мы пытаемся писать и понимать магические формулы, словно дети в школе, которые учатся писать и читать буквы, и складывать их в слова. Однако никто в первом классе не пишет романы в нескольких томах. Плюс пассы. Кому-то даются легко, кому-то – нет.

– И это я! – вздохнула я, отодвигая опустевшую тарелку. – Но я не сдамся, даже если сломаю все пальцы на обеих руках.

– Надеюсь, этого не случиться, Вин, – захихикал Джеф, – иначе как ты будешь ковырять в носу?

Под дружный смех ребят я вскочила, намереваясь дать ему подзатыльник, но он уже вылетел из-за стола и сбежал, с порога крикнув:

– Жду вас в библиотеке, нам еще домашку делать!

– Идите с ним, – сказала я, когда мы вышли из столовой. – Я проведаю Силли и тоже приду.

Глава 37

Ребята ушли, а я вернулась к стойке раздачи и попросила завтрак для нашей аристократки, ведь в ней и так непонятно в чем душа держится.

В нашем жилом блоке царила тишина. Постучавшись, зашла к соседке в комнату и поставила поднос на стол.

Сильвана Оливия, кажется, дремала, и вид у нее был болезненный.

Присев на кровать, я пощупала ей лоб – вдруг горячка на нервной почве? В романах, которые читала мама, такое случалось с трепетными леди на каждом шагу.

Силли открыла глаза и простонала:

– Ви-и-ин…

– Драконьи угодники, живая! – нарочито радостно воскликнула я. – Раз живая, значит, нужно позавтракать. Давай-ка, вставай и садись за стол. Я взяла овсянку и яйцо-пашот, тосты с джемом и чай – все, как ты любишь.

На ее бледных губах расцвела улыбка.

– Спасибо, Вин, но я не…

– Хочу. Ты хотела сказать – очень хочу есть! – прервала я.

Взяв Рэчерч за плечи, посадила, накинула халат, помогла встать и пересесть за стол. Она была легкая, как перышко.

Едва ли не насильно я заставила Силли выпить чаю, после которого румянец начал возвращаться на ее щеки. Затем она съела яйцо и так разохотилась, что сама не заметила, как переключилась на кашу.

Сидя на краю кровати и подбадривая ее, я оглядывалась.

В комнате царил идеальный порядок. Книги были разложены по темам, ручки и карандаши красовались в дорогом канцелярском приборе из черного с искрами камня, на стенах – ни рисунков, ни фотографий, вещи убраны шкаф. Кровать она тоже заправляет как стражники в казарме – без единой морщинки?

– Я должна извиниться за дракуся, – сказала я, когда она доела кашу и снова рассыпалась в благодарностях. – Он не хотел никого пугать. Мы с ним по утрам бегаем, а сегодня я проспала. Вот он и решил, что я заболела. Поэтому принес… то, что принес. Он больше так не будет.

В голубых глазах Сильваны Оливии появилось такое отсутствующее выражение, что меня снова посетила мысль о ее психическом здоровье.

– Сотни лет драконы не могли вернуться в реальный мир, переживая опыт посмертного существования, – вдруг произнесла она загробным голосом, и у меня по рукам побежали мурашки. – Когда леди Эвелинн Абигайл Торч указала путь, они начали возвращаться, но связи между ними и людьми оказались утеряны, а теперь возникают вновь. Твой дракусь… Валли, выбрал тебя своим человеком. Это редкость, однако такое случается все чаще.

Я даже спрашивать не стала, откуда ей это известно. Понятно же, что возможности и уровень обучения наследницы древнего рода на порядок выше, чем даже у потомственной волшебницы Дарлы. Наверняка, в пресловутом Рэчерчдолле библиотека размером с библиотеку Акалим, а в гостях бывают всякие ученые дядьки и ведут умные беседы.

– И что мне с этим делать? – поинтересовалась я.

Силли пожала плечами.

– Я не знаю. Знаю только, что иногда дракуси по-настоящему привязываются к кому-то, но, когда человек по каким-то причинам оставляет их, они живут дальше и даже могут выбрать себе новую привязанность. Видишь ли, почти все источники эпохи норров утеряны, а те, что остались, не дают полного представления о происходящем в то время. Последняя более-менее достоверная информация – мемуары леди Эвелинн, где описано сопротивление драконов, названное "погибельным бунтом", который привел к гибели цивилизации. Эту историю поведал ей призрак Розы Шальс – древней волшебницы, воительницы и драконьей всадницы.

Я мысленно взяла книгу на заметку и сказала, не скрывая зависти:

– Силли, ты столько знаешь! Может быть, ты и по-древненоррофиндски можешь?

К моему изумлению, она кивнула.

– Могу, но говорю плохо, а вот читаю и пишу гораздо лучше.

Мысль возникла, едва она произнесла первое слово.

– А ты могла бы научить меня? – выпалила я. – Мне очень надо!

– Для Валли? – понимающе кивнула блондинка.

– Для него.

Она задумалась, а потом засмеялась – словно ручеек зажурчал.

– Почему бы и нет? Я попрошу прислать из дома мои старые учебники – так будет проще. Ты – сообразительная, думаю, к третьему курсу, когда его начнут нам преподавать, уже сможешь неплохо им владеть.

Я встала. Как все здорово складывается!

– Спасибо тебе! А теперь собирайся и идем делать домашку.