Мария Эльф – Осколки прошлого (страница 9)
– Когда, вернувшись из поездки в Лион, брат сообщил, что встретил там женщину мечты, я крайне удивилась, – заявила старшая сестра.
– Русская девушка из Франции – в самом деле звучит экзотично, – подтвердил её сын с любопытством рассматривая иностранную гостью, – к тому же неземной красоты и доброты. Але взахлёб рассказывал о тебе.
– Он был настолько очарован и возбуждён, что с трудом верилось в серьёзность такой внезапной вспышки страсти, – твёрдо добавила Кармен, – но вижу, у вас действительно всё хорошо.
– Великолепно! – воодушевлённо откликнулся Алехандро. – Я никогда не чувствовал себя таким счастливым!
Зазвонил телефон.
– Это Ёли. Сказала, что рынок на этой неделе приедет в пятницу из-за праздника. Амелия, мы здесь покупаем фермерские овощи и фрукты на рынке.
И беседа пошла обычным семейным ходом о повседневных вещах…
За столом русскую девушку удивило то, что все закуски располагались на больших общих тарелках, откуда желающие брали любой кусочек, почти не пользуясь индивидуальной посудой.
Через час хозяйка подала горячее. Это была огромная сковорода риса со специями, цыплёнком и улитками. С помощью небольшой лопатки каждый положил порцию в свою тарелку; кто хотел, сбрызнул лимоном, и принялись за еду. Вкус блюда был изумительный!
После сытного обеда подавали кофе и сладости. Дочь Кармен, Лусия, поинтересовалась у гостьи, какой напиток ей приготовить. Вместе с кофе поставили крепкий алкоголь и рюмки – los chupitos. Все выпили по глотку.
– Но ведь тебе за руль! – остановила Лея Алехандро.
– Глоток не имеет значения.
– А если полиция остановит?
– Правила разрешают немного выпить.
– Не может быть!
– А в России – не так? – изумился зять хозяйки Аугусто.
– Конечно, нет! На родине можно разве что понюхать алкоголь перед вождением. То есть, там есть некий допустимый уровень алкоголя, но он – ничтожный.
– А у нас допускается 0,5 промилле. Да и как не выпить un chupito после плотного обеда?!
Застольная беседа продолжилась с новыми силами.
Спустя пару часов Але предложил возлюбленной покинуть родственников и отправиться на сиесту.
– Если честно, мне тоже хочется спать – наверное, сытная паэлья спровоцировала дремоту.
– Это не паэлья, – вмешалась Кармен в любимую тему готовки.
– Нет?
– Паэлья – валенсийское блюдо. Что они туда добавляют: овощи, морепродукты… Здесь ты этого не найдёшь!
– Но как же тогда называется блюдо?
– Рис с цыплёнком и улитками.
– Просто рис?
– Я готовлю только так. И ещё с кроликом. Так и называется: Arroz con pollo y caracoles или Arroz con conejo y caracoles. Но это – не паэлья!
Удивительные испанцы принципиально относились к вопросам еды – воспринимали приём пищи не как необходимое восстановление сил организма, но как важный процесс получения удовольствия от жизни, а здесь любая мелочь имела значение.
Вскоре Алехандро и Амелия распрощались и поехали домой.
– Господи, как же хорошо – ноябрь, а солнце светит, точно летом! У меня ощущение, что вернулась в август! – восторгалась москвичка.
– Сейчас осень, даже приходится надевать джемпер.
– Нет, это прохладное лето! – заливисто рассмеялась Амелия.
– Обожаю, когда ты смеёшься, – испанец притормозил и нежно поцеловал любимую.
Сиеста прошла в получасовом сладком сне.
– Невероятно! – Лея обняла проснувшегося Алехандро. – Никогда не появлялось у меня желание поспать днём, а здесь, похоже, сонный воздух – отключаюсь мгновенно!
– Это Испания, детка.
Они начали целоваться и занялись любовью…
Вечером испанец показал своей русской возлюбленной центр урбанизации: небольшую площадь с тремя барами, аптекой, маленьким продуктовым магазином, овощной лавкой и крохотным парком.
За столиком бара сидели знакомые Алехандро. Они поздоровались и пригласили присоединиться.
– Моя девушка Амелия, – гордо представил Але, – из России, но нашёл я её во Франции.
– Очень приятно! Россия – огромная страна! – расплылся в улыбке приятель.
– Ты очень красивая, – приятным голосом проговорила его подруга. – Чем занимаешься во Франции?
– Спасибо. Работаю. Я переводчик.
– Значит, французский, испанский и ещё русский? Как много языков!
– И английский.
– Ничего себе! Восхищаюсь такими людьми! Сама не могу осилить даже разговорный.
– А как тебе у нас? – поинтересовался мужчина. – В России всегда зима, должно быть, приятно погреться на солнышке.
– Не всегда, – засмеялась русская красавица, – у нас тоже бывает лето и довольно жаркое.
– Сколько дней длится русское лето? И на сколько оно тёплое?
– 3-4 месяца, температура воздуха может достигать 35 градусов.
– Да нет! – воскликнула изумлённая испанка. – Хотя… полагаю, в Москве. А в Сибири – так там, точно, вечный снег!
– Июнь, июль и август в Сибири тоже летние и очень зелёные.
– Потрясающе! Лето – почти такое же, как у нас!
– Только вот у нас с вами немного разные понятия о лете, – пояснила иностранка. – Для нас русских, лето – это, когда зелено и тепло. Ваша зима вполне подходит под эти критерии.
– По твоему, сейчас тепло? – засмеялись местные.
– Конечно, ведь +12 – это не -30.
– Чёрт, что за холод! Как русские выживают при -30?!
– Очень тепло в домах.
– А у нас зимой на улице теплее, чем дома, и мы выходим греться на солнце. А вы совсем не выходите на улицу зимой?
– Конечно, выходим! Надеваем зимнюю одежду. В испанских магазинах не продаётся такая тёплая одежда, разве что в специальных горнолыжных отделах…
Часа через полтора Алехандро и Лея вернулись домой. Посмотрели искромётную испанскую комедию, поздно поужинали и легли спать.
На утро Амелию снова ждал счастливый мужчина и готовый завтрак.
– Сердечко моё, я сейчас поеду на работу. Вернусь в 14-00. Ты можешь пока погулять по округе, или отвезу тебя к Кармен.
– Мы только вчера были у неё. Не хочется надоедать.