18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мария Бородина – Воронье сердце. Отбор по принуждению (страница 4)

18

Аэрия — вернее, тот её участок, что укрыт Куполом — похожа на большой кусок лишайника. Местами — кустистый, местами — твёрдый и плоский, но непременно зелёный. К вечеру в глазах стало рябить от бесконечных полей и иссохших речных долин, расстилающихся до самого горизонта. Даже свежий воздух, пахнущий скошенной травой, не приносил наслаждения.

Очень хотелось есть и пить, и я успела пожалеть, что не оставила себе хотя бы маленький кусочек хлеба. В ход пошло яблоко, но оно лишь раззадорило аппетит. На жалостливые стоны о тарелке горячего супа конвоиры не реагировали. Редкие минуты, когда повозка проезжала мимо придорожных таверн, стали для меня настоящей пыткой.

Где-то в середине пути, когда я уже порядком умоталась, но темнота ещё не легла на дорогу, Эстер соизволила принести надклёванную вишенку и записку, помеченную чёрным треугольником. Я забрала у неё добычу, благодаря безжалостную Филлагорию за то, что мне хотя бы окно наполовину открытым оставили. И за то, что конвоирам не вздумалось засесть со мной в неудобный отсек для заключённых.

«Тебе велели держаться как можно дольше, — коротко говорилось в записке. — Свой человек во дворце — это очень хорошо. Олаф».

Я разорвала записку на мелкие клочки и выбросила в окно. В груди едкой волной поднялась обида. Сбежали, значит, с митинга, не подождав меня, реквизиты побросали, как самые умные, а меня кинули на произвол судьбы?! А теперь — сливай им информацию?! Мне не нужно было объяснять, кто останется виноват, если утечка станет очевидной. Тоже мне, друзья. Лучше бы выбраться помогли из этой передряги.

Когда на дорогу легла тьма, и повозка выпустила маглюмы2[1], мне уже ничего не хотелось. Я сидела, откинувшись на деревянную спинку лавки, смотрела на мутный свет, мерцающий за окном, и считала кочки. Одна… Две… Двенадцать…

Повозка резко затормозила во мгле, оборвав сладкую дрёму, и я, сорвавшись с лавки, полетела на пол. Ничего не соображая, выругалась и потёрла ушибленное колено. Сквозь приоткрытое окно донеслись взволнованные голоса, а потом дверь распахнулась, и безжалостные морды конвоиров уставились на меня:

— Выходите, ибреса Крэтчен.

— Что? — я зевнула и потянулась. Шея отозвалась неприятным саднением. — Мы уже приехали?

Молчание, ставшее ответом, подтвердило самые страшные догадки. Всё происходит на самом деле, и я — на территории врага.

— Долго вас ждать, ибреса? Вы пока ещё не королева!

— И не собираюсь ею быть, — проворчала я, лениво выползая на влажную от вечерней росы траву.

Маглюмы осветили небольшое поле, упирающееся в прямоугольную площадь с фонтаном по центру. В темноте струящаяся вода отливала голубизной. Вдалеке, за площадью и стеной аккуратно подстриженных деревьев, светился дворец. Прозрачный, невесомый, словно сотканный из нитей паутины, с огромными окнами и белоснежными скатами крыш. У меня даже челюсть отвисла: сколько золотников простого народа вбухано! И спят же спокойно, и совесть их по ночам не грызёт…

— Нравится? — ко мне подлетела женщина в синем бархатном платье и смешном чепчике, обрамляющем круглое лицо. Все её части тела словно были выписаны по циркулю: пышные плечи, массивные бёдра, огромные груди и даже глаза. — Ой, какая хорошенькая! Пойдём, мы тебя отмоем, чистую одежду дадим!

Обижать добрую даму почему-то не хотелось, хамить ей — тоже. Поэтому я томно вздохнула и выдавила:

— Сначала еда.

— Ой, да несговорчивая какая попалась! — женщина совсем не реагировала на мои капризы. Должно быть, привычная. — Как тебя зовут?

— Лира Крэтчен, — представил меня конвоир. — Прямиком из изолятора Тан-Комино.

И откинул мои волосы с шеи, заставив взвыть.

Пухлая дамочка и пара подоспевших к ней молодых девушек внимательно осмотрели мою стигму. От каждого нечаянного прикосновения хотелось кричать, но я кусала губы, заставляя себя держаться. Дальше, наверняка, будет ещё страшнее, и эта боль покажется сущей ерундой.

Конвоир грубовато подтолкнул меня к женщинам:

— Чтобы без фокусов, Крэтчен.

— Угу, — только и буркнула я. — Полагаю, что поесть мне всё-таки дадут.

— Ты мне нравишься, Лира, — сказала женщина-циркуль, подхватывая меня под руку и выводя на площадь. — Хорошо: есть так есть, сейчас быстро всё устроим. Меня зовут Андара, и я отвечаю за вас своей репутацией.

— Вы мне тоже нравитесь, — буркнула я таким голосом, словно на Аэрию обрушился мор.

— Ты ведь не хотела к нам попасть? — Андара вскинула на менякруглые глаза.

— Конечно, нет, — ответила я честно. — А как вы догадались?

— Стигма на шее, — отозвалась Андара. — И болит. Богиня Филлагория всегда причиняет боль тем, кто противится её истинным дорогам.

Захотелось возмутиться, но сил совершенно не осталось. Я едва плелась следом за дамами, подметая площадь разорванным подолом.

Мы прошли мимо фонтана, и капли прохладной воды ошпарили кожу. Впервые за этот день я почувствовала себя живой. Настоящей. Только вот будет ли здесь от этого прок? Ведь «Вороны» велели держаться как можно дольше, и я лучше останусь на их стороне.

Андара провела меня чёрным ходом. Проплутав сетью чистых, но мрачных коридоров, мы попали на королевскую кухню. Размером кухонька была, наверное, больше отцовского дома. Ужин во дворце уже закончился: печь давно погасили, и теперь на резных тумбах высилась гора грязных блюд. Но воздух всё ещё мучительно пах специями, жареным мясом и вином.

Несколько женщин в одинаковых фартуках и чепцах стояли у мойки и передавали друг другу тарелки. Одна счищала с них жир, другая — полоскала в большом тазу, третья вытирала полотенцем и складывала на длинную решётку.

Навстречу нам, закрыв за собою ход в погреб, вышла пожилая седовласая дама со смешными кудряшками, выбивающимися из-под шапочки.

— Фелисия, — проговорила Андара. — Это новенькая. Голодна очень, бедняжка.

Фелисия лишь мягко улыбнулась в ответ и достала комплект чистых столовых приборов.

Такого чудесного ужина у меня не было никогда! Простой отварной картофель с тушёными овощами, и кусочки запечённого мяса с золотистой корочкой — а как рада была душа! Я съела всё без остатка, и даже добавки попросила.

Потом меня отвели в большую и светлую ванную, отмыли от грязи и выдали чистую одежду. Надев простое и скромное белое платье с золотистой окантовкой по краю рукавов и широким поясом, я снова почувствовала тоску. Этот фарс съедал мою свободу и ту жизнь, к которой я привыкла.

Андара вывела меня — чистую, сытую и одетую — к чёрной лестнице. Чёрная она и есть чёрная: никаких окон на площадках, никаких резных перил и кованых решёток. Лишь практичные каменные ступеньки с узкими пролётами и серые стены вокруг.

— Поднимешься до третьего этажа, — проговорила она. — Упрёшься в резные двери и пройдёшь в коридор. Там — спальни для участниц отбора. Твоя комната номер три. Бельё и сорочку найдёшь в шкафу.

— Вы что, оставляете меня одну? — удивилась я. — А как же ваша репутация?

— Сегодня ночью я дежурю, — Андара повела круглым плечом. — С минуты на минуту привезут ещё одну претендентку. Я должна встретить её без опозданий.

— А если я вдруг… украду что-то? Я же преступница, из изолятора к вам приехала!

Андара лишь улыбнулась и выставила палец в потолок. Над моей головой парила прозрачная визиолла. Вот и выполняй распоряжения «Воронов». Даже тут — под конвоем мерзкого белого глаза!

— Что, она меня и в уборную будет сопровождать? — фыркнула я.

— В уборной и ванной, а также во время сна, вы вольны быть без внешнего наблюдения, — отозвалась Андара.

— И на том спасибо, — буркнула я.

Лестница оказалась крутой. Настолько, что к третьему этажу у меня уже язык на плечо свесился. Не найти резные двери было сложно: огромная деревянная арка занимала всю площадку третьего этажа.

В коридоре было светло и свежо. По правую сторону высились массивные двери с номерами, по левую сияли панорамные окна. Вид на дворцовую площадь оказался настолько прекрасным, что я ахнула, припав к стеклу. Шапки мощных деревьев, цветущий кустарник плотной стеной, маглюмы, путающиеся в ветвях, и цветущие клумбы разной формы и размеров. И посреди всего этого великолепия — голубой фонтан, мерцающий в лунном свете. Вода в каменной чаше будто кипела, перекатываясь от бортика к бортику.

Шлёпнула себя по лбу. Я не должна любоваться этим! Золотники, на которые выстроена вся эта красота, по праву принадлежат народу! Работягам, нищим, ремесленникам, земледельцам! А все они осели в карманах короля…

Злость рванула горло, и стигма на шее заболела ещё сильнее. И ужин, если по-хорошему, стоило бы выплюнуть; и платье казённое снять. Прокашлявшись, я отлипла от окна, но, разворачиваясь, оступилась и сразу влетела в чью-то мощную и широкую грудь.

— Заблудилась? — вывел меня из оцепенения приятный мужской голос.

Глава 6

— Тебе помочь? — переспросил незнакомец, и его голос заиграл нотками иронии.

Смутившись, я сделала шаг назад и упёрлась спиной в подсвеченное стекло. Теперь я могла рассмотреть мужчину. Удобный костюм из благородной ткани с гербом Королевства на груди облегал играющие мускулы. Алый наххар3[1]укрывал половину лица и плечи, а из узкой щели между полосками ткани смешливо глядели голубые глаза. Судя по экипировке и массивному поясу с крючками для намино4[2], передо мной стоял королевский оружейник. Или страж на особом положении. Только что ему понадобилось здесь?