реклама
Бургер менюБургер меню

Мария Берестова – Не названа цена (страница 22)

18

Урок фехтования им на этом пришлось, конечно, закончить, но её настроение от этого совсем не испортилось. Ей, определённо, казалось, что все её самые заветные мечты сбылись.

Часть вторая

Глава первая

Леон рассудил, что для хороших отношений с господином Мелиром стоит устроить дело так, чтобы Илия больше не сталкивалась с откатами и полностью ушла в обучение следственной работе. Однако штатный маг-поисковик всё ещё был под откатом, а дел, требующих магического поиска, меньше не стало.

Именно поэтому Леон очень удачно вспомнил про Айринию — раз уж архимаг расщедрился на вторую стажёрку для рядовых магических работ. Поскольку поисковые запросы могла формировать и сама Илия, да и от штатных магов осталось множество заметок с указаниями, этим делом мог заняться любой маг.

— Я хорошо разбираюсь в поисковой магии, — с доброжелательной улыбкой заверила его вызванная в управление Айриния, заполняя все те документы, которые уже заполняла ранее Илия.

Леон подумал о том, что это, пожалуй, хороший выход. Дело с поиском украденного артефакта затягивалось и казалось всё более безнадёжным. Сейчас Леон методично проверял все документы, где могли засветиться хотя бы косвенно сведения о разработке и перевозке артефакта, но таких наблюдалось исчезающе мало: собственно запрос на перевозку из резиденции архимага и приказ по управлению на выезд отряда. К этим двум документам имели доступ исключительно госпожа Юлания, сам Леон и командир отряда. Леон полагал, что утечка данных должна была произойти где-то ещё — возможно, какой-то дополнительный приказ, лишь косвенно относящийся к перевозке, — но найти таковой пока не мог.

Он, конечно, предполагал, что утечка могла произойти и на стороне архимага — хотя резиденция и прислала ему вежливый и малоинформативный отчёт по результатам внутреннего расследования. Нет, не верить архимагу повода не было — он точно обладал возможностями проверить своих людей и выяснить правду — но всегда оставался шанс с дезинформацией, и, поскольку утечки в управлении Леон так и не обнаружил, он начал склоняться к версии, что по каким-то причинам архимаг предпочёл скрыть некоторые факты, что теперь и ставило следствие в тупик.

Так или иначе, пока расследование всё же ещё шло, стажёры были в его распоряжении, поэтому он вполне мог временно закрыть штатную позицию Айринией.

Леон мысленно постановил дотянуть расследование кражи артефакта до того момента, как маг-поисковик вернётся.

— Что ж, — подписав документы, резюмировал он и встал, — тогда пройдёмте! — и сделал приглашающий жест в сторону двери. Он планировал попытаться найти магией шкатулку, в которой хранился артефакт. Было почти очевидно, что её уничтожили, но версию следовало проверить — как и ряд других безнадёжных версий, наверняка чреватых откатами.

Проходя мимо своего панорамного окна, Леон краем глаза отметил какое-то движение и повернул в его сторону голову.

У озера, в стороне от дорожки, взявший за руки, кружились розоволосая девушка и высокий брюнет. Они, кажется, ещё и смеялись, но находились слишком далеко, чтобы это можно было расслышать.

Нахмурившись, Леон остановился, вглядываясь в фигуры; это, определённо, были Рийар и Илия.

Накружившись, они оба явно потеряли равновесие и чуть не свалились в траву, цепляясь друг за друга в попытках устоять на ногах и весело хохоча.

Что-то кольнуло в этот момент Леона — разочарование? досада? раздражение? — он не смог бы чётко назвать своё чувство, но ему сделалось неприятно и горько.

«Должно быть, мне досадно, что умная девушка повелась на выкрутасы Рийара», — объяснил он сам себе, пытаясь прогнать это неприятное мерзкое чувство, и продолжил путь к выходу.

Айриния, заинтересовавшись тем, что там привлекло его внимание, тоже по пути выглянула в окно и обнаружила романтичную парочку.

«Вот так новости!» — прищурилась она, узнав сокурсницу.

Безупречная репутация той всегда бесила Айринию.

Илия, на её взгляд, была чистюлей и снобом. Пользуясь положением своих родителей, она могла позволить себе избегать любых сомнительных предприятий и знакомств и задирать по этому поводу нос.

Айриния была сиротой без связей, что вынуждало её цепляться за любой подвернувшийся шанс, просто чтобы выжить. Она отчаянно завидовала Илие и не упускала возможности обставить её и доказать, что богатый папочка — это ещё не гарантия успеха во всём.

У Айринии в голове завертелся план, как досадить своей извечной сопернице, которая, очевидно, была совершенно неопытна в делах любовных, а потому — уязвима.

Выполнив поисковый запрос — конечно, шкатулка была уничтожена — Айриния использовала время, проведённое под откатом, для составления плана. Ей подумалось, что не найдётся лучшего способа, чтобы отомстить зазнайке-Илие, как увести её кавалера — а уж в своих женских чарах Айриния была совершенно уверена! Несмотря на молодость, она оттачивала своё очарование годами — ей нужны были все средства для того, чтобы научиться влиять на окружающих.

Пользуясь тем, что у неё есть пропуск на территорию управления, она решила подстеречь Рийара там, но сперва занялась сбором данных. У неё уже получилось установить вполне приятельскую связь с девушкой из секретариата, поэтому для начала она заскочила к ней на чай — конечно, прихватив с собой её любимые пирожки с клубникой. Девушка была не против поболтать, и Айриния легко навела её на разговор о боевиках — интерес к молодым сильным мужчинам со стороны незамужней девицы был вполне естественен, — и Рийар всплыл в этом разговоре сам собой, потому что являлся предметом воздыханий всей девичьей стороны управления.

Из этого разговора Айриния сделала вывод, что с целью ей чрезвычайно повезло. Рийар, как оказалось, был весьма падок на девичью красоту, но отличался чрезвычайной ветренностью, и девушки вздыхали скорее не о том, как привлечь его внимание, а о том, как его удержать.

Внешнею привлекательностью Айриния не была обделена, и представлять себя перед мужчинами в выгодном свете умела, поэтому на другой день она пошла «на дело» в наряде, который, претендуя на ложную внешнюю скромность, позволял при известной ловкости засветить декольте и направить мужские мысли в нужное русло.

Рийара она подстерегла во дворе управления, и весьма умело пошатнулась, проходя мимо, и налетела прямо на него.

Он машинально её подхватил — отлично, первый контакт установлен!

Охнув, Айриния поспешно извинилась.

— Кажется, я переоценила свои силы! — смущённо рассмеялась она, легко отстраняясь и поправляя выбившуюся прядь волос. — Откатом так и крутит! — пожаловалась она и неловко переступила с ноги на ногу, почти теряя равновесие.

Деланная неловкость позволила ей красиво взмахнуть руками; платье натянулось на груди и талии, демонстрируя фигуру. Айриния несколько похудела в последнее время, но это делало её даже скорее более интересной, так что приём был удачен.

— Откаты — дело коварное, — согласился Рийар, галантно придержав её под руку, и сам предложил помощь: — Тебя проводить?

— Была бы весьма признательна, — ласково улыбнулась Айриния, блестя глазами из выгодного, затенённого ресницами, ракурса.

— Всё артефакт разыскиваем? — завёл небрежный разговор Рийар, уводя её с территории управления.

Айриния смущённо улыбнулась. Никто её сегодня не вызывал, и никакой магии она не творила, и она опасалась, что обман может вскрыться.

— Увы, — рассмеялась она, — но моя подписка о неразглашении вынуждает меня промолчать! — деланно пожаловалась она и, используя ранее собранные сплетни, добавила: — А то ваш занудный дракон сожрёт меня живьём!

Как она и ожидала, шпилька против Леона пришлась ему очень по душе: у него вырвался весёлый смешок, и взглянул он на неё с большим одобрением.

«Передразнить или не перебарщивать?» — задумалась на миг Айриния, решая, добавит ли лёгкая пародия на Леона ей симпатии в глазах Рийара.

«Ладно, передразнить всегда успею!» — решила она, благо, манера Леона перечислять должностные инструкции и впрямь легко поддавалась пародированию и могла подойти к разговору почти в любой момент.

Она решила вместо этого сделать ненавязчивый комплимент — какой-нибудь оригинальный, поскольку избалованный женским вниманием Рийар наверняка уже сто раз выслушивал восторги по поводу своего боевого и магического искусства, мужественности, уверенности в себе и обаяния. Айриния накануне подготовила десяток небанальных комплиментов, рассчитывая использовать тот, который лучше подойдёт к разговору.

Предлог к комплименту ей дал сам Рийар, в этот момент раздражённо поправивший свою выбившуюся из хвоста переднюю прядь.

— Повезло тебе с волосами, — завистливо вздохнула Айриния, тоскливым взглядом пройдясь по его причёске.

С небанальностью она угадала: Рийар настолько не ожидал услышать нечто в таком духе, что даже сбился с шага, остановился и посмотрел на неё весьма удивлённо.

По правде сказать, как раз с внешностью ему не повезло, и особенно не повезло именно с волосами. У него было длинное узкое лицо, с таким же длинным и узким носом, и короткая стрижка не шла ему совершенно. Более или менее могли спасти его черты лица длинные волосы, обрамлявшие скулы; но проблема была в том, что кожа головы у него была жирная, и волосы салились почти моментально. Он, конечно, всё же отрастил их — но распускать это безобразие было совершенно невозможно, и чаще всего он убирал их в хвост.