Мария Байбакова – Стихия Смерти 2: Безумие короля (страница 10)
– Готовьтесь, – вполголоса произнес Балор, чуть наклонившись, – Еще немного, и мы все телепортируем из самолета.
– А зачем вообще мы полетели на самолете? – отрешенно отозвалась Лорен, выглядывая наружу.
– Чтобы вас порадовать, дамы, – усмехнулся Велимонт.
Балор укоризненно взглянул на него, и тот с улыбкой отвел глаза, делая вид, что ничего не говорил.
– На самом деле, в Петербург нельзя телепортировать извне, он магически закрыт, – объяснил Балор, – Можно телепортировать только внутри него, и то не всегда. Мы почти уже на месте. По моей команде, возьмитесь за руки.
Амелия осмотрелась в поисках их вещей, но их не было – видимо, Балор уже телепортировал их. В тот же момент он резко схватил Амелию и Кэтрин за руки, и им пришлось быстро соображать и хватать тех, кто остался.
Приземление было резким и тяжелым: они буквально упали с большой высоты на землю, не ударившись об нее. Давление резко притянуло их к земле, хотя еще секунду назад они были на борту самолета.
Но даже не это больше всего поразило их…
А то, что они увидели перед собой.
Лорен сразу узнала эту улицу: отсюда недалеко было до метро, да и до ее дома тоже. Как же символично, что приземлились они на Васильевском острове. Безжалостное дежавю захлестнуло с головой – здесь все началось в прошлом году.
Только вот, эти места уже не были прежними. И что-то подсказывало Лорен, что метро здесь тоже уже не работает…
Васильевский остров был в руинах – повсюду полуразрушенные дома, выбитые стекла, догорали взорванные машины. Двери магазинов и кафешек открыты нараспашку, и все разрисовано краской из баллончиков.
Снег уже растаял, но земля была еще голой – в середине апреля Петербург выглядел немного по-другому, нежели побережье Донегола или хотя бы сама Ирландия. В городе было довольно прохладно – весна здесь была намного холоднее, чем в Европе.
Лорен осторожно ступила вперед, будто пробуя ногами – провалится под ней земля или нет.
– Не могу поверить… Это что, мой родной город? Что здесь произошло? – растерянно прошептала она.
Велимонт встал рядом с ней, ободряюще коснувшись ее руки:
– Идем дальше. Нам нужно разыскать наших друзей.
Глава 3. Новое убежище
Осторожно, прислушиваясь к каждому звуку, они все вместе шагнули вперед по улице. Лорен знакома была эта улица: на соседнем острове находился тот самый лицей, где учились они с Розой – да и, вообще, с ним было связано много воспоминаний.
Но тишина сохранялась совсем недолго.
Буквально минуту спустя из-за угла вынырнул шумный байк с бородатым громилой-оборотнем за рулем и помчался прямо на них. В руке у громилы была булава на цепи, которой он ловко размахивал в воздухе, из-за чего всем пришлось срочно ретироваться и уворачиваться.
И сразу из-за того же угла с громким ревом выехали еще несколько байков с точно такими же «наездниками»
Ситуация была не в пользу вернувшихся путников. Слишком внезапно.
– Все ко мне! Бежим! – закричал Балор, быстро осмотрев всех нападавших.
Кэтрин, Лорен, Велимонт и Амелия, услышав его, резко кинулись в его сторону, но тут же внезапно между ними и Балором вырос невысокий растрепанный парнишка в темном пальто и с серьгой в ухе, и окинул всех пятерых быстрым взглядом.
Амелия, узнав его, обменялась с ним теплыми взглядами, растянув губы в улыбке.
– В сторону! – скомандовал парень и выудил из-за спины маленькую черную шкатулку, дернув на ней автоматический замок.
Все скучковались и бросились в разные стороны.
Парень, оскалившись, открыл шкатулку и направил ее на байкеров, сосредоточенно уставившись в их сторону. Из шкатулки повалил густой синий дым в виде воронки, который в один момент скрыл всех нападавших за плотной голубой завесой.
Но не прошло и минуты, как синий дым рассеялся и, кроме байков, там ничего и никого уже не было.
Лорен, подойдя чуть поближе и встав рядом с незнакомцем, удивленно уставилась на пустые брошенные байки и ляпнула:
– Ну, и где они все?
Вампир удовлетворенно оглядел плоды своего творения, закрыл шкатулку и повернулся к Лорен:
– Теперь они уже точно не в этом мире, – и протянул ей ладонь: – Раве́н. А ты, наверное, та самая Банши, Лорен – наслышан о тебе…
Лорен недоверчиво взглянула на него, вспомнив слова Балора об охоте на банши, но Амелия быстро развеяла ее подозрения: она подошла к ним и своей теплой улыбкой разрешила все противоречия.
– Не волнуйся, ему можно доверять. Он – наша семья. Я рассказывала о нем Велимонту еще в Донеголе. Он наш двоюродный брат.
– Нет времени рассказывать, что к чему, – Равен подтолкнул их обеих вперед, – Нам нужно спешить.
– Куда? – уточнил Велимонт, подойдя ближе. Все это время он с любопытством рассматривал еще одного нового члена семьи, и хмуро оценивал обстановку в целом.
– К вампирам, брат. Тебя там ждет еще кое-кто… – поторопил Равен. – А здесь точно оставаться небезопасно. Вам повезло, что вы наткнулись на меня.
Балор, выступив вперед, преградил ему дорогу:
– Сначала нам нужно найти Ковен и всех наших друзей.
Вампир нетерпеливо замотал головой:
– Всех ваших друзей разбросало в разные стороны. А Ковену я бы не доверял…
– Да, я с ним согласна, – отозвалась Амелия.
Теперь уже подозрения пали на Амелию – почти все, кроме Равена, воззрились на нее недоумевающими взглядами. В глазах Лорен промелькнуло острое недоверие, а Велимонт насторожился.