реклама
Бургер менюБургер меню

Марина Суржевская – Совершенные. Монстр должен умереть (СИ) (страница 46)

18

Я опустила голову и посмотрела в черные глаза Рэя.

– Это сделал ты. Ты! Но… Истинный Дух! Это невозможно!

Неудивительно, что деструкты говорили об этом человеке, понижая голос. Осознание, что кто-то может обладать подобной способностью, впечатляло и ужасало одновременно. Бог мой, да я даже никогда не слышала о подобном!

– Ты можешь перенести все что угодно и куда угодно? – разволновалась я.

Рэй качнул головой.

– Нет. Только этот дом и только сюда. Но говоря технически, я ничего не перенес. Понимаешь… – Он задумался. – Этот дом по-прежнему стоит в Старограде. Заброшенный, пустой, почти развалившийся дом. И в то же время – он здесь.

У меня в прямом смысле отвисла челюсть. В голове возникли отголоски лекции, где нам рассказывали о…

– Ты расщепил пространство? Да на это не способны даже Совершенные!

– Никто из нас не знает, на что способны Совершенные, – нахмурился он. – Я не могу объяснить, как сделал это. Когда мой наставник принес… привел меня в дом своих предков, я был… был ранен. И не в себе. Я бредил и видел кошмары. А однажды в полусне увидел себя в прошлом, в той сторожке, которой уже давно нет. Утром мой наставник хотел сходить в лавку за молоком и хлебом, и понял, что это вряд ли получится, ведь дом стоял над ущельем.

Рэй усмехнулся, провел ладонью по каменному бортику, собирая снег. Сжал его в кулаке.

– Мы едва не умерли от голода, прежде чем я понял, как это контролировать и вернуться в Староград.

Разжал ладонь, и комок снега упал к моим ногам.

– Невероятно, – честно призналась я. Пушистая снежинка медленно упала на лицо Рэя, качнулась на его ресницах.

Я проследила ее путь.

А потом, по-прежнему глядя на мужчину, подтянулась и села на край каменных перилл. Покачала ногами в пушистых тапках.

– Тут высоко, – Рэй поднял брови, рассматривая меня. – Не боишься упасть?

– А ты? Боишься, что я упаду?

Он качнулся ко мне, но остался на месте. Взгляд прилип к моему лицу.

– Зачем ты постоянно меня провоцируешь, Ванда? – и снова эта едва уловимая пауза перед моим именем.

Почему он делает ее? Не верит в то, что я сказала правду, и это действительно мое имя? Правильно, что не верит, конечно.

– Может, дело не во мне? – беспечно улыбнулась я и одним движением встала на скользкий бортик между террасой и пропастью. – А может, я не умею иначе. Или все-таки надеюсь выведать все твои секреты. На что еще ты способен…Рэй. Расскажешь, что еще ты умеешь? Может, читать мои мысли? Или летать? Говорят, над бездной монстры снимают маски. Так ты носишь маску, Рэй?

Пару мгновений он смотрел, как я балансирую на краю. А потом вдруг рассмеялся и одним движением оказался на заснеженном парапете рядом со мной. Танцуя, я сделала шаг назад. Он – шаг ко мне. Где-то наверху скатился по склону камушек. Может – предвестник камнепада, такого же, что много лет назад погубил стоящую тут охотничью лачугу.

– А ты, Ванда?

Я покачала головой, неспешно отодвигаясь на скользком бортике. Увы, Рэй настиг меня слишком легко и быстро. Он вообще не смотрел вниз. Мы замерли на крохотном пятачке, после которого перила обрывались, потому что часть кладки оказалась разрушена. На миг мелькнула мысль, что я все-таки доигралась и сейчас меня просто столкнут вниз…

Не спуская с меня темных глаз, Рэй снял свою куртку и накинул мне на плечи.

А я вздрогнула, испугавшись этого заботливого жеста.

– Не замерзни…Ванда. Я попрошу ребят найти для тебя обувь, более подходящую для прогулок по краю. Ты ведь их любишь. Думаю, экскурсия закончена. И спасибо за «Летний вальс», я давно его не слышал.

Легко спрыгнув, он, не оборачиваясь, скрылся в музыкальной гостиной. Я закинула голову, с силой втягивая горный воздух. Поежилась от холода. И тоже пошла в тепло, размышляя о том, что поразило меня больше. То, что отступник способен расщепить пространство? То, что узнал малоизвестную мелодию вальса? Или то, как рассмеялся, запрыгивая вслед за мной на парапет?

– Кто же ты? – прошептала я.

Теперь стало понятно, почему комната, в которой я очнулась, напоминала склад с едой и всевозможными вещами. Наверняка там были даже снегоступы или лыжи. Возможно, Рэй все еще не уверен в том, что однажды не застрянет в этих горах снова.

И возвращаясь в свою комнату, я вдруг поймала себя на мысли, что совсем не против тут застрять.

И эта мысль меня испугала.

Глава 17. Финариум

Добыча в виде куртки с плеча Рэя оказалась пустышкой. Я проверила ее вдоль и поперек, исследовала швы и карманы, но все что мне досталось – лишь клочок салфетки и фантик от конфеты. Я понюхала его – мятная.

Может, это вообще не куртка Рэя. Может, он стянул ее с кого-то в Люпьенском театре. Или взял в одном из ящиков, набитых всякой всячиной.

Подумав, я решила идти другим путем – исследовать дом. Образ сумасбродной куклы для этого оказался вполне удобным. Почти два часа я бродила по коридорам и лестницам, заглядывала в комнаты, которые были открыты, и пыталась вскрыть те, что оказались заперты. Иногда за дверьми попадались местные обитатели, но на меня они реагировали вполне доброжелательно. Похоже, все уже были осведомлены о новой жительнице этого дома, хоть и временной.

Как и сказал Рэй, обитаемой оказалась северная часть поместья. Блуждая по ней, я насчитала два десятка жителей, по большей части – парней. Девушек было всего несколько, включая доброжелательную Мишель и вредную Фиби, подруги делили одну комнату. Когда я заглянула, делая вид, что заблудилась, Фиби лишь что-то буркнула, снова поглощённая своим вязанием, а Мишель обрадовалась гостье и тут же попытались пристроить меня к уборке дома. Я сбежала так быстро, что не успела даже услышать, где именно должна вымыть и убрать.

На первом этаже дома располагались хозяйственные помещения: склад, кухня со столовой, несколько чуланов, набитых всяким хламом, и несколько запертых комнат, замки в которых не поддавались моим ножницам. Ну и еще комната, выделенная для меня. На втором этаже я увидела кабинет с поцарапанным, но еще крепким дубовым столом, остатки большой, но сейчас почти полностью уничтоженной библиотеки и остальные жилые комнаты. А еще здесь была галерея с картинами, соединяющая две части здания. Лестница на третий этаж местами обвалилась, и я решила, что наверху нет ничего интересного – кто захочет каждый день подниматься по шатающимся ступенькам, рискуя свалиться вниз и свернуть себе шею?

Где живет Рэй, я так и не поняла.

Может, его комната была одной из тех, куда я не смогла попасть?

Или… или он делил помещение и кровать с одной из девушек? Например, с красивой белокурой Ванессой, проживающей над кухней. Болтать со мной блондинка не пожелала, похоже, она, как и Игла, не жаловала бесцеремонных незнакомок.

Кстати, саму Иглу я тоже не нашла, но это обстоятельство меня лишь порадовало.

А вот что огорчило и вызвало недоумение – так это происходящие вокруг странности. И исходили они не от жителей, а от самого… дома! Пока рядом был Рэй, ничего особенного я не замечала, но чем дольше я шаталась по коридорам, тем больше становилось непонятностей.

Паркетные доски вдруг ломались, образуя ямы, в которые проваливались мои ноги. Ступени натужно скрипели, словно решив оповестить о моих шагах всю империю, а двери комнат и чуланов хлопали, норовя прищемить мне нос. В одной из пустующих комнат с полки свалился глиняный горшок, я едва успела отпрыгнуть, чтобы спасти от удара голову. Списала падение на кривую полку и сквозняк, но недоумение осталось. А когда из каменной кладки стены стали вываливаться камушки, да прямиком на мои плечи, к недоумению добавилась еще и злость.

Да какого черта? Это не дом, а развалюха!

Пока я блуждала, составляя мысленный план здания, наступила ночь. Окна на первом этаже были заколочены досками, и теперь я знала почему. Чтобы в старое здание, стоящее на окраине Старограда, не забрались бездомные или бродячие псы…В окнах первого этажа давно не было стекол. Зато выше стекла все-таки имелись, пропуская солнечный свет, которого хватало и на коридоры.

Но стоило солнцу скрыться за скалами, как дом погрузился в ночной сумрак. Освещение, конечно же, не включилось, здесь пользовались свечами и древними масляными лампами.

Бродить в потемках по дырявым доскам мне совершенно не нравилось. Во тьме стало казаться, что тени следят за мной злыми настороженными глазами, а за каждым поворотом поджидает монстр.

К тому же я банально устала и проголодалась.

Этот день меня окончательно вымотал.

Так что я решила вернуться в свою комнату и немного отдохнуть, чтобы набраться сил перед новым боем.

Но стоило открыть дверь, и я нос к носу столкнулась с Вулканом, едва не взвизгнув от неожиданности. Парень широко улыбнулся, показав впечатляющую щербинку между зубов.

Я ответила хмурым взглядом.

– Ты что это тут делаешь?

– Принес тебе ужин, свечи и спички. Ну и одежду еще. А ты где была?

– Гуляла. Ты знаешь, что этот дом разваливается прямо на глазах! – гневно выдала я. – Неужели нельзя лучше смотреть за этими дурацкими стенами и лестницами! Пару раз мне на голову едва не свалился булыжник!

Вулкан как-то придушенно хрюкнул и покосился на мое платье, подпоясанное шнуром с кисточкой.

– Ага, разваливается. Иногда. Ты того… ходи осторожно. А лучше сиди в комнате, Ванда.