Марина Самарина – История Сольвейг (страница 28)
- Ваше Высочество, Вы не против, если я отлучусь? Мне нужно в университет.
- Да-да, конечно, лесс, - подобострастно залепетала я, - я посижу здесь тихонечко, хорошо?
- Всё по Вашему желанию, Ваше Высочество.
И он вышел - прямой, как палка, с возмущённой и брезгливой спиной. Я мысленно потёрла ручки - сработало! Быстро встала и пошла к искомому разделу - вот, нашла - исторические хроники. Чьи? А дедушки нынешних Тагоров. Что ж, подойдет. Сунула книжку подмышку. Хм, её видно. Распустим волосы - вот так хорошо! И прошмыгнула прочь из дворца. Ну, что могу сказать - познавательное чтение эти хроники. Помимо разных исторических фактов и анекдотов следствие установило:
- придворный цветник и фаворитки полностью меняются после рождения детей, то есть когда жена любого из братьев беременеет, фаворитки и старый состав цветника отправляются в отставку или ещё куда;
- когда ребенок рождается, делается заказ (вопрос о времени заказа не ясен) на новый состав цветника и когда первый ребенок достигает возраста развития, цветник прибывает ко двору, а возраст развития тут начинается с пяти лет — дети начинают обучение и всё меньше и меньше контактируют с матерью;
- фаворитки - это отдельная песня, их выбор происходит по каким-то другим, отличным от набора цветника, правилам;
- что интересно, последующие беременности жён сопровождаются только временным удалением от двора цветника и фавориток (каково это время, я не смогла выяснить), потом лессы возвращается тем же составом;
- а куда делается заказ на цветник? Да в специальные пансионы, числом два, туда набирают красивых девочек из семей обедневших или опальных аристократов и за королевский счёт делают из них королевскую усладу, в точном соответствии с сексуальными вкусами короля и принца.
Тэкс! Внесла данные в свою секретную книжечку. Веселиться расхотелось. Совсем. Что ж, детка, счастливой жизни тебе осталось едва ли три годика, ну есть возможность родить второго сына оттянуть страшное ещё на какое-то время. А надо ли? Надо ли растить своих сыновей циничными тварями, которые считают нормальным выбросить свою жену на свалку, через пять лет после рождения ребенка и потом трахать всё, что движется во дворце и за его пределами? Конечно, эта свалка будет вполне комфортабельной, под охраной, где-нибудь на задворках королевства. А если неугодная жена вдруг оказалась тагорской аристократкой с родней за плечами, то она может просто в другой дом в столице переехать. А где тут хоть слово о любви? А? Ау-у-у!!!
Спокойно! Может всё не так ужасно, надо проверить инфу про эти два таинственных пансиона. Значит мне снова дорога в библиотеку, да и книжечку надо вернуть. На другой день я опять пробралась в библиотеку, по счастью, никого не встретив в коридорах дворца (это крыло вообще оказалось малопосещаемым, не знаю уж почему). В этот раз дежурил какой-то молодой парнишка. Меняем тактику - наверняка он меня знает, хотя... так даже легче.
- Привет! - я облокотилась на стол.
- Сольвейг! - малыш обалдел.
- Слушай, мне тут помощь нужна, - я, между прочим, положила книгу на его стол, - где тут списки учебных заведений для благородных юниц?
- Пойдем покажу, - он радостно подскочил.
Мы подошли к дальнему стеллажу (сама бы в жизни не нашла).
- Ого, как много!
- Да здесь повторы по годам.
- А давай, проверим, существуют ли два пансиона: Лилейный и Сиреневый.
- Никогда не слышал, - изумился парень.
- Ну, при дедушке нынешнего короля они существовали, - улыбнулась я.
- Та-ак, вот полки тех лет, смотри-ка, точно были!
- А сейчас?
- И сейчас есть, даже там же расположены. Возьмешь с собой эти справочники?
- Не хочу таскаться, немного полистаю здесь, а ты запиши мне их местоположение, печать вестника и как зовут начальство.
- Сейчас.
Парнишка быстренько написал мне требуемое.
- Сольвейг, а ты больше не поёшь?
- Пока нет, а там... кто знает, - я улыбнулась ему ещё раз, - ты не болтай никому, что я заходила.
- Что ты! Я буду молчать!
Я вернулась домой с тяжёлым сердцем - очень интересные фразочки встречались в справочниках по этим пансионам, к примеру - упоминание о спецкурсах по королевскому заказу. Если я правильно поняла, то получается, что пансионы эти функционируют как обычное заведение такого типа, но в случае поступления королевской заявки там начинается особое обучение определённого количества пансионерок.
Не смотря ни на что, во мне ещё жила надежда, и я решила - или я её убью, или она убьёт меня. Действовать я решила в режиме земных пранкеров - я подделала письмо Королевской канцелярии, сделав запрос на дубликат королевской заявки, ответ попросила прислать на свою магпочту.
Я получила ответы от обоих пансионов: там были запросы на женщин, там были описаны сексуальные предпочтения короля и принца (ишь, затейники какие). Там были приписки директрис, что запросы составлены и завизированы лично королем и принцем, там были магические копии подписей братьев Тагор, там стояла дата визирования - нашему сыну в этот день исполнился один год. Я аккуратненько сложила эти листочки и убрала в свою кожаную книжицу - чтобы помнить! Несколько дней я была просто больна. Ольгерд встревожился и заставил меня согласиться на визит мага-лекаря - тот обследовал, пожал плечами и сказал мужу: "У Её Высочества тонкая душевная организация". Ага! На моём высочестве пахать можно! Но предавать моё высочество нельзя! Моё высочество звереет и сбегает.
Я была оскорблена, боль и ревность терзали меня, страх за сына подстёгивал к действиям, я задумала побег да не одной, а с Олегом. Я начала подготовку. Сроку я себе отвела три месяца. Время пошло.
Я сидел в кабинете Сольвейг и держал в руках небольшую книгу в кожаном переплёте. Записи в этой книге были сделаны тем самым неизвестным письмом, а ещё там были вложены листы из пансионов, с копиями заказов на следующий королевский цветник, и на них яркими пятнами магической копии сияли подписи - моя и Алекса, и дата - в этот день Олегу исполнился год.
Как они к ней попали? Откуда она узнала об этой традиции Тагоров? Я не мог думать - в голове стучало только одно: сбежала, сбежала. Я же видел, что с ней что-то не так, что она вздрагивает, когда я к ней прикасаюсь, что не смотрит в глаза, что неосознанно старается прикрыть Олега от меня своим телом, что порой застывает, скорбно глядя в пустоту своими фиолетовыми глазами. А иногда тени докладывали мне, что она бывала не там, куда вроде бы собиралась. Почему я не заострил внимание на этих странностях, почему не поговорил с ней? Что она опять придумала, какие ужасные выводы сделала? И Олег! Она забрала сына! Почему она решила забрать ребёнка? Чего такого страшного она увидела в этих листах? Нет, я понимаю, что ей, возможно, было неприятно, но я ведь не собирался оставлять её или унижать каким-либо образом.
Я вызвал барона Скайле к себе домой. Высокий, худой, но жилистый с умными глубокими глазами, этот тень всегда вызывал моё уважение. Пригласив его в свой кабинет и угостив выпивкой, я, наконец, приступил к делу:
- Виктор, Сольвейг сбежала и забрала сына.
- Опять?! Простите, Ваше Высочество, но какова причина?
Я, молча, протянул ему книгу, он быстро пролистал:
- То же неизвестное письмо.
- Есть ещё кое-что. Барон, ты знаешь о королевской традиции смены придворных цветников?
- Разумеется, Ваше Высочество, мне по должности положено.
- Мы об этом не распространяемся, но цветники - это традиция нашей семьи, - я пожал плечами, - мне всегда нравилось разнообразие, пока...
- Пока не появилась принцесса Сольвейг?
- Да, но мы с братом решили соблюсти традицию и в день, когда сыну исполнился год мы, как положено, отправили специальный заказ, - я протянул ему листки, - вот он. Я нашел листы в этой книге.
Виктор помолчал, потом осторожно спросил:
- Мой принц, Вы позволите мне высказать некоторые соображения?
- Слушаю.
- Ваше Высочество, как Вы знаете, несколько лет я занимался поисками Её Высочества. В ходе работы мне пришлось изучить особенности её характера, конечно, тонкостей я не знаю, но некоторые вещи я понял досконально - она не терпит унижений и лжи. Если только она заподозрила Вас в обмане или готовящемся унижении (что ещё хуже), то я нисколько не сомневаюсь, что она сразу приняла решение уйти.
- Какой обман, какое унижение, Виктор?! Это же цветник!
- Ваше Высочество, думаю, что принцесса восприняла это по другому, более того, если она оповестила королеву Эрику, то боюсь, что последствия будут ещё страшнее. Вы же помните историю с лессой Нэт?
- Надеюсь, что моя жена всё же не оповещала королеву, в любом случае, за Эрикой следует установить полный тихий контроль.
- Будет исполнено, мой принц.
- Виктор, возможно ли узнать, что содержится в этой книге?
- В нашем университете это письмо не опознали, однако у меня появилась мысль, как его можно попробовать расшифровать.
- Говори.
- Ваше Высочество, помните, Вы отдали мне тот листок со стихами?
- Разумеется.
- Я как-то показал его Её Высочеству, она улыбнулась и напела мотив песенки. Я знаю эту песню, она есть на кристалле записи, я попробую приложить слова песни к словам на листке — может, что и получится, кроме того, я намерен выяснить, как листы с заказом оказались у Вашей жены.