Марина Ружанская – Случайная жена ректора, или Алхимическая лавка попаданки (страница 47)
— Ясно… Благодарю, Марта.
Мы поднялись, глядя друг на друга и собираясь с духом. Похоже, Мардж Фелпс не собиралась отступать от своих целей, какими бы они ни были, и не смотря ни на что.
Глава 25
— Нейт! Что теперь будет? — я вцепилась в руку мужа, в попытке успокоиться, и замерла… О, боги! Я мысленно назвала его мужем?..
Да, на самом деле, так. Непривычно и в то же время так правильно. Но не слишком ли быстро я прошла путь от полного неприятия, до супружества?.. Похоже, что нет. Иначе не было бы и прошедшей ночи.
Значит, прочь дурные мысли. Сейчас мы как никогда должны быть вместе и друг за друга. Тем более от нас сейчас зависит как минимум судьба одной маленькой рыжей сиротки.
Дракон, видимо, истолковал мое замешательство по-своему, потому что несильно, но крепко сжал мою ладонь и сказал:
— Я сам с ними разберусь, а тебя отправлю порталом в комнату к девочке.
— Может мне лучше остаться?
— Нет, — покачал головой Нейтан. — Уверен, пока что вопросы лишь ко мне. Лучше иди к Хани. Нужно дождаться, когда вернуться Бертран и Алисия. Сейчас наша лучшая тактика — это тянуть время.
Руки герцога вспыхнули магией, но почти тут же искры заклинания зашипели и погасли, а герцог зло выругался:
— Худды бы их побрали!
— Что? Почему?
— Запрет на телепортацию, — пояснил мужчина. — Наверняка королевская служба безопасности подсуетилась. Хорошо хоть Лисса и Берт вовремя успели уйти.
Голоса в приемной становились все громче, заставляя прислушиваться к ним в попытке разобрать слова. А еще нервничать, ощущая себя как зверь, попавший в западню. На худой конец, как мышь в мышеловке, в которую я, между прочим, добровольно залезла.
— М-м-м… кажется, конец был не таким уж худым, — неожиданно тихо прошептал Нейтан, пощекотав теплым дыханием мою шею. — А со всем остальным я разберусь. Так что успокойся.
От его слов я покраснела до кончиков ушей и вдруг сообразила:
— Я разве сказала это вслух⁈
— Хм, — озадачился Нейт. — Мне показалось, что я явно услышал твои слова.
— Но я это подумала, а не сказала!
— Да, действительно, — признал муж после короткого раздумья.
— Это что же получается, у тебя теперь тоже есть способности к ментальной магии?
— Магические способности не могут передаваться половым путем, — покачал головой мужчина, вновь вогнав меня в краску. — Похоже, здесь что-то другое. Но сейчас у нас есть проблемы поважней. Идем встречать гостей, дорогая, пока слишком рьяные господа мне не выбили дверь в кабинет.
В приемную мы направились рука об руку: ни дать, ни взять степенная парочка аристократов, которые заявились на королевский прием. Хотя вообще-то все было как раз наоборот.
Ну что сказать: вышли мы вовремя. Ровно в ту минуту, когда багровый от ярости капитан королевской охраны уже явно собирался взломать дверь в кабинет ректора.
— Не стоит, саэр Грейзер, — предупредил Нейт, заставляя бравого вояку сделать несколько шагов назад.
— А-а-а, Нейтан, наконец-то вы с молодой супругой решили осчастливить нас своим вниманием, — произнес король Джеральд с улыбкой на губах, и легко встал с кресла для посетителей, хотя глаза его оставались холодными.
— Прошу простить, Ваше Величество, — Нейтан склонил голову, а я торопливо изобразила что-то вроде реверанса, а после с любопытством уставилась на короля.
И хотя я уже мельком видела его на церемонии бракосочетания в Храме, но в тот момент мне было не до коронованных особ. Зато сейчас, выглядывая из-за массивной спины Нейтана, я могла рассмотреть короля Джеральда, как следует.
Одежда короля была простой, но в то же время изысканной. На нем был длинный плащ из темно-синего бархата, расшитый серебряными нитями, которые создавали причудливые узоры. Под плащом виднелась белая рубашка из тонкого хлопка, украшенная вышивкой в виде герба королевства. На ногах Джеральда были высокие сапоги из мягкой кожи, доходившие почти до колен.
Высокий, ростом не меньше, чем Нейт, такие же широкие плечи, волевое лицо. Они даже были похожи как братья. Разве что один — пепельный блондин, а второй — шатен. Причем волосы короля Джеральда тоже были длинными, но слегка волнистыми и свободно спадали на плечи, придавая ему немного небрежный вид.
Может ли этот человек действительно быть отцом Хани Поттер?
Знает ли он вообще о том, что у него есть ребенок? Или у него в каждом городе по такой дочери и плевать он хотел на нее так же, как и на ее мать, которую он когда-то с легкостью оставил?..
Что значат для сильных мира такие как Агнесса Поттер? Так, интрижка на одну ночь.
А вот мысли мужчин явно занимали не такие философские вопросы, а куда более приземленные и конкретные.
— И все же, позвольте узнать, Ваше Величество, чему обязан таким неожиданным визитом? — поинтересовался герцог Ридар у короля.
Мы вновь оказались в рабочем кабинете ректора, только в этот раз массивное кресло из черного дуба занял венценосный гость, а мы, в том числе и вся остальная свита, расположились на диванчиках и просто у стены.
Джеральд взял в руки нефритовое пресс-папье в виде дерева с раскидистой кроной, покрутил и вновь поставил на место, поднимая на нас умные зеленые глаза.
— Допустим, мне просто стало любопытно, еще раз взглянуть на девицу, которая сумела пробудить твоего дракона, — усмехнулся король. — Или, может быть, дело в десятке жалоб, которые на тебя поступили, братец.
Братец⁈ Это еще что за дела? Я удивленно уставилась на короля, а после на супруга. Я ведь не одна это услышала? Похоже, что нет.
Не нужно было быть особо внимательным, что заметить, как на этих словах желваки на скулах Нейтана задвигались, а кулаки сжались, словно герцог Ридар пытался сдержать ярость.
— В прошлый раз я не придал значения тому, каким интересным способом ты вдруг сменил невесту на свадьбе, а зря… — продолжал рассуждать Джеральд. — Говорят, ты обзавелся не просто истинной парой. И твоя супруга, вот эта очаровательная блондиночка, маг эфира? Это действительно так?
— Да, Злата — маг эфира, — не стал отпираться мой муж, демонстративно делая шаг ближе ко мне и обнимая за плечи. — И, насколько помню, именно в таких случаях как наш, это позволяется законом.
— То есть ты утверждаешь, что ваш брак консумирован и ты полностью ее контролируешь? — продолжал допытываться король.
— Думаю, это очевидно.
— Не для всех. Саэра Блумфилд утверждает, что ваш брак фиктивный, а в этом случае, правила не работают.
Что-о-о⁈ Да что эта мымра себе позволяет⁈
— Прошу прощения, Ваше Величество, но с чего вдруг⁈ — от ярости я, казалось, сама сейчас взорвусь или вцеплюсь ногтями в рожу этой упырицы. — Или госпожа Блумфилд держала свечку у супружеской кровати⁈
Нейтан тоже бросил быстрый взгляд на бывшую невесту и Жаклин тут же покрылась россыпью пунцовых пятен. Похоже она не ожидала оказаться в центре внимания, да еще в качестве доносчицы. Но и пропустить момент сладкой мести тоже не смогла. Поэтому тут же гордо задрала острый подбородок, со злорадством искривляя губы в усмешке.
— Что ж, я мог бы спросить не возражаешь ли ты на счет проверки твоей драгоценной супруги, — продолжил говорить Джеральд и тут же холодно усмехнулся. — Но, насколько помнишь, чье-либо позволение мне не требуется.
Пальцы Нейтана сильнее, чем обычно сжали мою руку так, что я едва не вскрикнула. Почти тут же вся реальность словно погрузилась в какой-то мутный кисель тумана, а вокруг меня вспыхнули зеленые искры магии.
Все окружающее — люди, вещи, мебель, в этом странном тумане тоже приобрели странные очертания. Словно меня забросило в психоделический ужастик Кроненберга или Гильермо дель Торо.
Двух драконов я узнала сразу. Даже в этой странной реальности они выглядели как… драконы, пусть и полупрозрачные, через которые протекала магия, постоянно меняя цвет и форму. Король — явно вон тот с огромными рогами. У «Нейта» рогов не было, зато был впечатляющий гребень и хвост с шипами.
Остальные люди в этом тумане выглядели как пустые сосуды в которых клубился жемчужно-серый дым.
Ой нет, не все. Я тоже светилась, пусть и не так ярко, как драконы и всего-лишь одним цветом — лиловым. Бледный оттенок темно-фиолетового был насыщенным, но на фоне сверкающих ящеров, конечно, уступал в эффектности.
И еще одна фигура выглядела точь-в-точь…
Я даже не поверила своим глазам, всматриваясь в своего двойника сквозь туман и зеленые колючие вспышки неведомого заклинания.
Если бы не теплые пальцы мужа, которые все еще касались моей руки где-то там в другой реальности, пожалуй, я бы испугалась.
Особенно когда искры вдруг превратились в маленькие тонкие молнии, которые принялись пытаться достать меня. Но каждый раз они разбивались о тонкую, будто хрустальную скорлупу, которая повторяла очертания моего тела на расстоянии в пару сантиметров от кожи.
Вспышка. Еще одна. И еще…
Но хуже всего то, что с каждым ударом молнии в мою голову словно вгоняли острый шип, который отдавался болью в затылке.
— Сопротивляеш-шься? — прошипел «рогатый» дракон. — С-сильная девочш-шка.
— Иди к худдам! — отозвалась я, торопливо заполняя своей лиловой магией пробитые «дыры».
Дракон широко ухмыльнулся зубастой пастью.
Очередная молния разбилась о хрустальную преграду. Кажется, я застонала…