Марина Ружанская – Хрустальное королевство леди-попаданки (страница 18)
Зеваки тут же принялись расходиться, а сбоку вдруг раздались… аплодисменты.
Я торопливо обернулась и… увидела уже знакомых мне мужчин. Как там их? Алвар и Себастьян?
- Браво, леди Оливия, - усмехнулся мужчина. - Вы спустились с горы словно воинственная фурия Нахелена на поле брани. И после такой яркой сцены у меня возникло еще больше вопросов, которые требуют точных ответов.
- Неужели?
- Да, леди… Боюсь, в прошлый раз я не был с вами достаточно откровенен. Ведь мы прибыли, можно сказать, как раз по вашу душу.
По спине пробежала ледяная изморозь плохого предчувствия.
- О… Даже так?
- Именно так. Я - герцог Алвар Крэйн, королевский ревизор. Прибыл в графство для проведения проверки.
Сердце замерло в дурном предчувствии.
- И что же господин королевский ревизор намерен проверять?
Ледяные глаза мужчины нехорошо блеснули.
- Естественно, куда была направлена королевская субсидия, которая была выдана графству Глассер из казны на восстановление земель?
- По назначению, господин ревизор.
- Позвольте в этом усомниться, леди. За прошедший день и во время пути сюда мы успели достаточно пообщаться с жителями графства и увидеть состояние земель. Если коротко, то: запустение, голод и разруха. А тут… графиня продает свои бусы. Явно дорогие, которые будут по карману не каждой столичной моднице. Да что там! За такое украшение можно купить карету. Неужели дела у вас так плохи? И куда же тогда ушла тысяча золотых королевской субсидии, выданной на восстановление графства?
- Похоже, что как раз на эти бусики, - усмехнулся Себастьян, а я замерла в немом оцепенении.
Тысяча… золотых?!
Этот королевский ревизор реально прибыл из столицы за моей головой, чтобы обвинить в растрате тысячи золотых монет?!
Я подняла голову, глядя в ледяные глаза мужчины, в которых не было и грамма жалости. Похоже, меня ждут проблемы, по сравнению с которыми все, что было до этого, покажется детским лепетом.
Глава 12
Недоумение, отразившееся на моем лице похоже было слишком явным.
- Что-то не так, Оливия? - поинтересовался Алвар. - Насколько я помню, в документах как раз стоит ваша подпись.
Мужчина жестом фокусника вытащил из седельной сумки злосчастную ведомость, на которой действительно стояла моя подпись.
- Естественно не так! - ответила я, выпрямляя спину и с гневом глядя на молодого мажора. Точнее в этом теле он явно был старше, но это же нюансы. - Гонец передал королевское письмо и тысячу серебром! Никаким золотом там и не пахло!
- Хотите сказать, что Его Величество отправил недостаточное финансирование?.. - с явной угрозой в голосе переспросил Себастьян, мгновенно выпрямляясь как статуя карающего паладина.
- Да уж, уточните, леди, что вы имеете в виду? - Алвар оказался не менее “любезен”.
Я замерла. Ругаться с королевским ревизором, да еще на людной улице, на глазах у все - явно не самая хорошая идея.
- Думаю, этот вопрос мы можем обсудить наедине,господин ревизор, - я наигранно улыбнулась. - И добро пожаловать в графство, господа.
Я уже открыла рот, чтобы по законам королевства предложить им кров и еду. Но шальное воображение тут же подкинуло картинку, как этот королевский ревизор, будь он неладен, рыскает по замку. Разнюхивает секреты моего стекольного производства и лезет в каждую дырку. Я почему-то была уверена, что он из таких въедливых и занудных душнил.
Кроме того, их придется принимать по всем правилам этикета, а еще кормить, поить и…
Ну уж нет! Да будь он хоть трижды герцог!
- Но боюсь, вам придется пожить в гостинице, Ваша Светлость, - покачала я головой. - Я не смогу предоставить вам комнату в Глассерхолле.
- Почему? - опешил мужчина. Он явно не привык к отказам.
- Репутация, - вздохнула я притворно. - Я не могу подвергать ее такому риску. Ну, знаете, я - юная невинная девушка, вы - также.
- Я - также юная невинная девушка? - язвительно уточнил Алвар.
- Не женаты, - торопливо поправилась я.
- Оливия, вы серьезно думаете, что я могу покуситься на вашу честь?
- Ну… Я могу покуситься на вашу. Не будем исключать такой вариант.
Мужчина на секунду опешил от такого поворота событий, а его друг с внешностью рыцаря-паладина отвернулся, чтобы скрыть улыбку.
Впрочем, Алвар тоже быстро взял себя в руки.
- Не могу сказать, что я буду против этого варианта, - нагло ухмыльнулся герцог, развернул коня в сторону замка и ледяным тоном заявил, ставя точку в нашем разговоре. - Отказ не принимается, леди.
Впрочем, уходить несолоно хлебавши я не собиралась. Под ледяным взглядом королевского ревизора я вернулась к торговцу, выкладывая перед ним на стол злосчастную нитку бус.
- Господин Хасан, помните, мы с вами говорили несколько дней назад?
- Вас трудно забыть, госпожа, - улыбнулся в бороду купец. - Хотя, клянусь, бородой моих предков, я точно не ожидал такого.
Он взял в руку украшение, придирчиво изучил каждую бусину, перекатывая их на ладони, как драгоценные камни.
- И я не знаю ни одного стекольщика, который сумел бы повторить то, что сделали вы, госпожа. Даже мастера Нахлат-Умм-Ганим не делают такого.
- В таком случае, надеюсь, я получу хорошую цену.
- Несомненно, госпожа, пусть все монеты в моем кошельке станут чешуей рыбы, а тень моя убежит искать другого хозяина, если я позволю себе оскорбить столь умелую мастерицу. Предлагаю вам… один золотой.
Один? Я засомневалась. На первый взгляд цена кажется достойной. Все же золото, а не серебро. Но и бургомистр и Сабрина говорили о том, что за такое украшение можно купить едва ли не целую карету. Да и королевский ревизор, который скоро взглядом просверлит дыру в моем затылке, тоже уверен, что это очень дорогая вещь.
Но меня смущал тот момент, что если я сейчас загну слишком много, он может вовсе передумать. А мне нужно долгосрочное сотрудничество, а еще качественное сарафанное радио.
Зато Риз, которая уже пришла в себя, подбоченилась и мгновенно включилась в игру под названием “Торгуйся до потери пульса”.
- За одну монету, уважаемый Хасан, ты можешь на эти бусы только подышать. Да у тебя в любом городе такую редкую вещицу с руками оторвут! А ежели удастся какой-нибудь “светлости” впарить, так и с ногами унесут. Десять!
Я едва не поперхнулась, но боевая служанка уперла руки в бока с таким боевым видом, словно торговалась не за стекляшки, а за жизнь. Похоже, что боялась она лишь бургомистра и семейство баронов. На всех остальных чихать хотела и знала, как за себя постоять.
- Ай-яй! - закачал головой торговец. - Голос такой красавицы звучит слаще меда из ульев джиннов, но слова ранят больнее, чем их жала. Откуда у старого Хасана такие деньги? Три!
- Ха! Да мне батя еще в детстве рассказывал, что финиковые пальмы в священном городе Умм-Ганим дают плоды размером с детскую голову. А последний босяк там ест на золоте и спит на серебре. Семь.
- Пусть ворчание моей тещи станет громче, чем рев шакала в полнолуние, нет у меня таких денег! - убедительно всплеснул руками Хасан. - Пять и это последняя цена!
- По рукам! - тут же заулыбалась служанка, с довольным видом победителя перебрасывая толстую русую косу через плечо и обернулась ко мне, задорно подмигивая, мол “видали, как я его?!”.
Старый Хасан вручил мне пять монет, а заодно мы договорились, что завтра перед отъездом я принесу еще бусин столько, сколько успею сделать за ночь. На этом мы и расстались довольные друг другом.
Все это время “господин ревизор” не пытался вмешиваться в разговор с торговцем, лишь внимательно следил за ходом разговора. Хотя в душе я надеялась, что к тому времени, когда я попрощаюсь к господином Хасаном, незваные гости испарятся как роса в полдень.
Не испарились.
Напротив, мужчины о чем-то так активно переговаривались, бросая в мою сторону говорящие взгляды, что я почувствовала себя центральным экспонатом кунсткамеры.
- Похоже, что не только госпожа, но и ее служанка имеет весьма боевой характер, - как бы невзначай заметил Себастьян, задумчиво поглаживая ухоженную бородку.
Риз смущенно, но довольно фыркнула, опуская глаза, а я пожала плечами.
- Других не держим.
Пусть до замка прошел в напряженном молчании. Мужчины вели под уздцы лошадей, а я раздумывала, как быть дальше.
Особенно в свете того, что как оказалось меня теперь обвиняют в растрате тысячи золотых! С ума просто сойти…