реклама
Бургер менюБургер меню

Марина Полякова – Кароль и Каролина с планеты счастливых пони. История о дружбе, любви, мужестве и неравнодушии (страница 2)

18

– Дальше, – нетерпеливо перебил учёного старейшина Красиль.

– Всё это время я поддерживал аппарат в рабочем состоянии и даже включал двигатель. Он работает до сих пор.

– И что ты предлагаешь? – спросил Ангор.

– У нас есть один шанс спастись – лететь на этом корабле обратно на ту планету, откуда прибыли наши предки.

Потрясённые члены совета долго молчали, осмысливая услышанное.

– Но есть одна проблема… – замялся Астроном, повертел своим пышным длинным хвостом, подвигал ушами и громко фыркнул.

– Говори как есть, – сказал Ангор и нахмурился.

– К сожалению, места в корабле на всех не хватит, – выпалил учёный, тяжко вздохнул и опустил голову.

Старейшины сидели в полной тишине, напряжённо обдумывая сказанное учёным, ведь от их решения зависели судьбы всех пони, в том числе их родных и близких.

– Нужно спасать молодёжь! – уверенно заявил Маркел. – Нам, старейшинам, уже поздно покидать нашу родину. Мы останемся здесь, на нашей земле, священной земле наших предков.

– Я согласен, мы останемся здесь и будем бороться за нашу планету до конца, – поддержал старого друга Красиль.

Астроном с волнением ожидал решения совета. Он понимал, что сможет спасти племя. Вся его учёба, чтение толстых книг, исследования и размышления принесут наконец пользу обществу. Сейчас случится то, к чему он готовился всю свою жизнь.

– Голосуем! – решительно сказал Ангор. – Другого пути нет. Спасаем племя. Доверимся Астроному.

Все члены совета, выражая согласие, подняли правые копыта.

– Решение принято, – объявил Ангор, одобрительно кивнул взволнованному учёному и громко объявил:

– Готовимся к срочной эвакуации!

Один из старейшин выбил копытами дробь по огромному блестящему круглому щиту, подвешенному на дереве. Прозвучал общий срочный сбор племени. Через несколько минут все до единого пони прибыли на площадь собраний.

– Здесь будет стартовая площадка, – сказал Астроном, – место ровное и без камней. Звездолёт без труда возьмёт разгон.

– Хорошо, – согласился Ангор, – вывозите корабль.

Глава 2. Расставание

– В первую очередь напоить молодёжь, подготовить в дорогу запасы воды и еды. А потом заводить всех в корабль, – отдавал команды Ангор, стоя на большом камне, чтобы все его видели и слышали. – Руководство переселением принимает на себя вождь Кароль. В помощь ему Астроном. Он знает, как управлять космическим аппаратом.

Взрослые пони общими усилиями выкатили звездолёт на стартовую площадку и быстро погрузили в него воду и сено.

Молодые пони стояли взволнованные, тесно прижавшись друг к другу. Малыши сначала растерянно сбились в стайку, а потом заняли места рядом со своими родителями и затихли, испуганно поглядывая на необычно строгого дедушку Ангора.

Старейшины, с трудом сдерживая эмоции и стараясь не показывать слёз, подошли проститься со своими родными пони.

– Папа, – дрогнувшим голосом сказал Кароль отцу, – прости нас, мы улетаем, а вы остаётесь одни. И я не знаю, как мне быть.

– Сынок, не беспокойся, мы старые, но не беспомощные. Так просто сдаваться мы не собираемся. Летите спокойно. Береги себя и Каролину. Жаль, что я не увидел внуков. Я так мечтал о них, – прошептал Ангор и обнял Кароля.

– Папа! – всхлипнул сын, по-детски пряча свою голову под мышку отцу.

– Я на тебя рассчитываю и надеюсь, Кароль. Ты молод, силён, обладаешь особенными талантами и невероятными способностями. Как и твоя жена. Всё это вам поможет на новой родине. Прощайте, – сказал Ангор и склонил голову.

Молодой вождь заржал громко и пронзительно:

– И-го-го-го-го!

Это был крик отчаяния и боли. Никто не хотел расставаться, покидать родину и стариков. Но нужно было спасать племя.

– Папа, мы за вами вернёмся, мы спасём вас! – воскликнул Кароль.

– Конечно, Кароль, потом вы вернётесь за нами. Иди, сынок, и ничего не бойся! – торжественно сказал Ангор и присоединился к своим друзьям, которые вовсе не выглядели обречёнными или подавленными: все они были невероятно храбрыми, с достоинством преодолевали трудности и стойко переносили испытания судьбы.

Кароль, окрылённый идеей в скором времени вернуться на родную планету, встряхнул головой, с теплотой и восхищением посмотрел на отца и его друзей. Он обнял и поцеловал всех на прощание и направился вместе с Каролиной к Астроному и ожидавшим их соплеменникам.

Многочисленное племя запустили в пассажирский отсек. Внутри корабля было тесно. Пони стояли бок о бок в абсолютной тишине. Никто не кричал, не ржал и не толкался.

Каролина была вместе со всеми в основном отсеке. А Кароль с Астрономом тщательно задраили люки и разместились в рубке управления.

Астроном очень волновался: от него сейчас зависела жизнь всех доверившихся ему соплеменников. А ведь он никогда не управлял космическим кораблём. Учёный прижал к губам свой талисман с изображением двенадцати знаков зодиака. Постепенно к нему возвращались уверенность и спокойствие.

Он разложил перед собой карту с маршрутом полёта, сверил с изображением на большом круглом приборе, установленном на панели управления, и одобрительно кивнул.

– Изначально маршрут был заложен в программу полёта только в одном направлении – на нашу планету. Но мне удалось перепрограммировать полётное задание по траектории возврата, – сказал Астроном и взялся копытами за стартовый рычаг.

– Надеюсь, у нас всё получится, – сказал Кароль, глядя на Астронома, который, упираясь задними копытами в пол, давил изо всех сил на трудно поддающийся широкий рычаг. Пот градом катился с его лба, а длинная седая чёлка вмиг стала влажной.

Наконец корабль задрожал, затрясся, сдвинулся с места и, оторвавшись от стартовой площадки, резко взмыл ввысь.

Астроном вытер мокрый лоб, повернулся к Каролю и прошептал:

– Поехали.

– Поехали, – отозвался молодой вождь.

Старейшины стояли на берегу озера и грустно смотрели вслед улетающим в неизвестность соплеменникам. Никто не знал, что будет дальше. Старые пони были мудрыми, они много повидали за свою долгую жизнь. А молодёжь была такой беззащитной. Вся надежда на Кароля, обладающего невероятными способностями, и на опытного, мудрого Астронома.

– Ангор, ты действительно думаешь, что они вернутся и спасут нас? – спросил Красиль.

– Нет, они просто не смогут. Ресурсы космического корабля ограниченны. Это путешествие с билетом в один конец, – ответил Ангор. – Но мы не сдадимся и будем бороться до конца. Мы найдём выход!

Глава 3. Алиса

Калитка в длинном заборе, надёжно отгораживающем территорию школьного двора от остального мира, приоткрылась, и на шумную московскую улицу выбежала девочка, одетая в тёмно-синий костюм и яркие высокие кроссовки. Она закинула за спину большой рюкзак, туго набитый учебниками, сняла с шеи болтающийся на длинной узкой ленточке бейдж и ловко засунула его в маленький боковой кармашек.

Её растрёпанный высокий хвост, прихваченный яркой резинкой для волос, съехал набок, и она старательно поправляла его, стоя на перекрёстке в ожидании, пока светофор переключится на зелёный свет и можно будет перебежать через дорогу.

Сзади раздался громкий смех. Девочка оглянулась и увидела, как из распахнутой настежь школьной калитки вываливается шумная ватага галдящих и громко хохочущих одноклассников. Впереди всех, спиной вперёд, забавно перекатывая ногу с носка на пятку, вышагивал и что-то весело рассказывал светловолосый парнишка. Он нёс огромный, свисающий ниже спины, чёрный рюкзак, украшенный наклейкой – жёлтым драконом с красными глазами, который при движении извивался, как живой.

Девочка засмотрелась на этого волшебного крылатого змея и пропустила момент, когда светофор переключился и переходить через дорогу было уже поздно. Она решила не терять времени и хорошо запомнить дракона, чтобы потом нарисовать такого же в своём альбоме, где у неё была целая коллекция разных мифических существ.

Она крутила головой, посматривала то на рюкзак с жёлтым драконом, то на светофор, как вдруг, неожиданно для всех, парнишка оступился и начал падать прямо на дорогу, по которой уже неслись автомобили.

– Ах, – вскрикнули одноклассники и замерли в оцепенении, вместо того чтобы броситься другу на помощь.

Девочка, так и не перешедшая через перекрёсток, увидела летящий на неё тяжёлый, как будто набитый камнями, рюкзак. Она схватила его, дёрнула на себя, не позволяя парнишке упасть, но не удержала, и они вместе сели на тротуар на самом краю дороги.

– Ну ты даёшь, Донская! – восхищённо воскликнул один из одноклассников. – Ну у тебя и реакция!

– Повезло тебе, Даня. Если бы не Алиса, попал бы ты под машину, – сказал Макс и схватил друга за руку, помогая подняться.

– Спасибо, Алиса, – растерянно пробормотал Даня и сильно потянул девочку за обе руки. Она подскочила, как на пружине, и встала на ноги.

– Да не за что, – ответила она, потирая ушибленное колено.

– Алиса, пойдём с нами на площадку играть, – смущённо улыбаясь, предложил Даня, встряхивая за спиной сбившийся набок рюкзак, – там новые качели поставили.

– Не-ет! Я не могу! У меня куча дел, – махнула рукой Алиса и побежала, прихрамывая, по переходу через трамвайные пути на другую сторону дороги.

– Ну ладно! Мы пошли. Пока, Алиса! – крикнул Даня и помахал ей вслед.

– Пока, – отозвалась девочка.

Ребята шумной стайкой побежали вдоль забора к детской площадке, где обычно собирались после уроков и играли – кто час, а кто и больше, пока не надоест.