Марина Лаврук – Младший сын. История зимы, что окрасила снег алым (страница 4)
Тогда старший был еще достаточно юн и неопытен, хоть они и помогали отцу при жизни, но свалившаяся ответственность рушила Иошихиро, он становился более нервным, вымотанным, боялся оступиться и подвести семью. Тогда близнецы и начали немного отдаляться друг от друга. Ведь старший был окружен старыми советниками, которые не ратовали на младшего брата.
Акио старался поддерживать его, но замечал холодность во взгляде, замечал, что само его присутствие нервирует старшего, именно в тот момент отношения дали трещину. Иошихиро стал главой клана, занял место, предназначенное ему по праву рождения. Акио остался в стороне.
Сейчас он вновь стоял у двери и хоть выглядел иначе, но чувствовал себя еще более лишним чем тогда.
— Ты чего замер? — нависая с высоты своего роста спросил Таро и толкнул дверь.
Иошихиро сидел за столом у дальней стены комнаты. Огромные кипы бумаг заполонили пространство, из круглого окна в центре пробивался солнечный свет на фоне которого виднелась летящая пыль. Здесь было неуютно и душно. Старший настолько увлекся чтением очередных бумаг, что даже не поднял глаз на вошедших. Он лишь нервно вновь и вновь сдувал нависающие пряди на лице.
«Ничего не изменилось, тот же запах: пыли, чернил и алкоголя. Также было, когда здесь сидел отец, интересно замечаешь ли ты это сходство?» — думал Акио, осторожно выглядывая из-за широкой спины Таро на брата.
Иошихиро отложил стопку, устало протер глаза и посмотрел на двоих у входа:
— Тебе не кажется, что ты задержался в гостях? Наш дом конечно знаменит гостеприимством, но нужно и совесть иметь, — лениво высказался Иошихиро и перевел взгляд на прячущегося брата, — а ты так и продолжишь слоняться за ним собачонкой?
— Ты прав, я пришел попрощаться, спасибо за гостеприимство, — поклонился Таро, но в голосе не было и капли ранее присущей ему почтительности, он отвечал в той же презрительной манере.
«У меня мурашки от ваших отношений, давай быстрее отпрашивай меня у этой курицы наседки, и мы наконец уйдем от сюда» — Акио слегка толкнул Таро локтем в спину, стараясь напомнить о себе.
— У меня есть одно дело в Ликорисовой долине, местные жалуются на пропажу молодых девушек, я как раз отправлялся туда, — начал Таро.
— Да, да, очень интересно, — взяв очередную стопку бумаг Иошихиро всем видом старался показать собственное безразличие.
— Позволь взять твоего младшего с собой.
Губы Иошихиро странно скривились, он также продолжил смотреть в бумаги, но сжал пальцы так, что согнул листы в середине и нервно начал их разглаживать:
— Что, с каких пор Макото интересна охота на нечисть?
Акио помнил, что младший с детства отличался крайне низким уровнем духовных сил и более того полным нежеланием их развивать, его больше интересовали медицина и поэзия, но матушка вновь и вновь заставляла его проходить изнурительные тренировки. Часто Макото плакал в своей комнате глядя на окровавленные ладони, тогда к нему приходили щекотали и доставали старшие, пытаясь поднять настроение. Каждый раз видя мальчишку на тренировочной площадке, кроме как издевательством Акио это никак не мог назвать, его душа болела за младшего брата, и он всегда надеялся, что в будущем тот сможет заниматься тем, что ему действительно нравится и обретет поддержку. Судя по отношению Иошихиро сейчас, после смерти матери он действительно заботится о младшем, возможно порой перегибает палку, но Акио надеялся, что младший все же обрел свою свободу, значит и сейчас Иошихиро пойдет ему на встречу.
— Со вчерашнего дня, — все-так же из-за спины Таро выкрикнул Акио.
— Годы ненавистных тренировок и всего один день изменил твое мнение? Чем-же Таро тебя смог так убедить? — откинувшись назад от стола Иошихиро сложил руки на груди, он говорил серьезно, но в его тоне не было враждебности.
— Просто мне с ним интересно, — ляпнул первое, что пришло в голову Акио.
— Кхм, — нервно кашлянул Таро.
— Интересно? А вот моими делами ты уже несколько лет не интересуешься, — в голосе Иошихиро читалась явная ревность, — да и сколько раз я звал тебя со мной, ты всегда лишь разводил нюни, а тут вдруг, — лицо брата сделалось задумчивым, и он бросил взгляд на Таро, — ты же должен понимать, что с тобой произойдет если с ним что-то случится?
— Да, понимаю.
— Ты правда отпустишь? — удивленно вскрикнул Акио.
— Что за глупые вопросы? Здесь ведь не тюрьма. Просто ты… — Иошихиро посмотрел на Таро и взглядом указал на дверь.
Таро понимающе кивнул и направился к выходу:
— Я буду ждать тебя у главных ворот.
Как только здоровяк вышел и Акио остался один на один с братом, предательское чувство тревоги вновь нахлынуло в груди.
Иошихиро встал из-за стола и подошел к брату, положив руку на плече он наклонил голову всматриваясь в глаза младшему:
— Ты должен меня понять, я всю жизнь переживал за тебя, но после случившегося и вовсе схожу с ума, если кто-то вновь причинит тебе боль, — в глазах Иошихиро читалась тоска, съедающая изнутри, — но и держать тебя на цепи я не намерен, не знаю, что именно ты чувствуешь к нему, — тон Иошихиро становился все мягче, а лицо Акио застывало в удивленной гримасе, — мне не важно, что вас двоих объединяет, но дай ему себя защитить если что, хорошо?
«Что он вообще несет?» — только такая мысль смогла посетить пустую голову Акио, он неловко улыбнулся и кивнул брату.
— Ну по крайней мере ты уже улыбаешься, — Иошихиро осторожно подтянул брата к себе и обнял, через мгновенье вновь оттолкнув и окинул холодным взглядом, — ты должен отправлять мне послание каждый день, отпускаю на месяц, пропустишь хоть один день, я найду вас двоих и сломаю ему позвоночник, ты понял? — ласково улыбнулся и развернулся к рабочему столу.
«Я ведь не младшая сестренка, что за отношение такое?» — Акио чувствовал себя неловко и скривил лицо в неискренней улыбке, он только собирался выйти, как дверь распахнулась и не пороге показалась девушка.
— Дорогой, только что поступило известие, через 3 дня планируется съезд кланов в императорском дворце, приказать подготовить тебя к отъезду? — сложив руки перед собой произнесла она.
— Мгм, — не поднимая на нее взгляд кивнул Иошихиро.
Губы девушки слегка дрогнули, она поклонилась и бросив кроткий взгляд на Акио, развернулась к выходу.
— Не может такого быть… — в слух сказал Акио, пытаясь понять, что же произошло
— Ты, о чем? — Иошихиро свел брови к переносице, он был уже раздражен так как не мог сосредоточиться на работе
— Ты и Шизу, вы женаты? — не выдержал Акио, голос почти сорвался на крик.
Иошихиро округлил глаза и посмотрел на брата:
— Ты вчера головой сильно ударился и забыл, как рыдал на нашей свадьбе?
— Будь это я, я бы рыдал еще громче! — сам себе сказал Акио и не дожидаясь реакции брата вышел.
Шизуха еще стояла у лестницы давая поручения взрослому слуге. Она изменилась и из кроткой неприметной девушки выросла в миловидную госпожу, ей к лицу были роскошные одеяния главной семьи, черные волосы заплетенные тугой косой и бледная кожа играли на контрасте с синим платьем, он вытянулась и научилась гордо держать спину, девушка ярко улыбалась и лишь глаза по-прежнему были глубоко-печальными. От одного взгляда на нее по спине Акио проходили мурашки, сам факт, что она стала женой Иошихиро причинял ему непонятную боль и сожаление. Он быстро отвел глаза и поспешил покинуть здание.
«Лучше бы я и дальше был мертв, лишь бы этого всего не видеть. Что здесь происходит, почему Иошихиро женился на ней? Почему он пьет без просыху? Почему так обращается к Таро? А Таро, что у них за отношения с Макото? Что случилось с Макото, что Иошихиро так боится за него?»
Акио бежал по лестнице и схватился за голову.
«Боже, я слишком туп, чтобы хоть что-то здесь понять, я даже не знаю какой сейчас год, мне нужна помощь» — он зажмурил глаза продолжая спускаться по лестнице.
— Ай, — в глазах пробежали цветные мурашки, а нос защипало, — Акио открыл глаза и увидел, что врезался в спину Таро, который невозмутимо смотрел на него, — ну что пойдем? — несмотря на безумие, он был воодушевлен, все вокруг пугало, вопросов было слишком много, но пока никто не знает правды он был в безопасности, а это значит, что на некоторое время он вырвался из лап демонов и может почувствовать себя вновь живым.
— Для начала ты должен усвоить правила, — Таро поднял ладонь и начал по одному загибать пальцы, — первое: не отходить от меня дальше, чем на 20 метров, второе: всегда отвечать на мои вопросы честно, третье: плохо себя почувствуешь, скажи, четвертое: никаких…
— Да, да, я буду само послушание, — Акио обхватил его ладонь двумя руками и пронзительно посмотрел в глаза, — пошли уже?
Таро перевел взгляд на переплетенные руки и отвел глаза вправо, после спокойно кивнул и они вышли за пределы двора.
Акио нарушил первое правило уже через несколько минут их пути, Таро нашел его у лавки со сладостями, где тот восхищенно высматривал сахарные шарики. Хоть в своей голове Таро уже представил с каким треском ломаются его кости и обезумевшее лицо Иошихиро, но увидев счастливый взгляд карих глаз он сдержался и решил простить первую оплошность.
— Знал бы ты, что я готов сделать за сладости, — с набитым ртом сказал Акио, вытирая сладкие пальцы о собственное одеяние, — однажды пришлось массировать Хараде ноги ради них, брррр, жуть, но оно ведь того стоило, — увлеченно рассказывал он, но после осознав бросил взгляд на Таро и быстро перевел тему указав на лавку с различными артефактами.