Марина Лаврук – Младший сын. История зимы, что окрасила снег алым (страница 16)
Тетушка действительно с радостью согласилась помочь, ее дом был скромным, две небольшие комнатки и кухня. В одной ночевала она, в другой расстелила для Акио и Таро небольшие односпальные лежанки, такие что Таро едва умещался на них, несмотря на это здоровяк быстро уснул, лежа на боку забавно поджимая колени.
Акио лежал и вглядывался в деревянный потолок, все его тело пробивала дрожь, такое часто бывает у людей после града нахлынувших чувств. Несмотря на то, что иллюзия прервалась в самый неподходящий момент, Акио понимал, чего именно хотел младший брат:
«Неужели ты правда хочешь, чтобы я избавился от императора? Макото, если ты думал, что это мне по силам, то ты ошибался. Я ведь даже не знаю, что ты натворил, не знаю жива ли твоя душа, но… — Акио повернул голову всматриваясь в мирно спящее лицо Таро, — но знаешь, я постараюсь».
Минутное воодушевление сменялось у Акио полным разочарованием, он вовсе не понимал, что ему делать, никто не поверит ему на слова, более того он подставит собственный клан вновь под удар, ему нужны были явные улики, а где их брать он и представить не мог. Усталость окончательно подступила к нему, но стоило только закрыть глаза как ужасные сцены иллюзии вновь возникали в мыслях от чего он вздрагивал и просыпался.
«Ладно, утром скажу, что это все он» — в голове Акио созрел, казалось бы, идеальный план, он осторожно подвинул свою лежанку к Таро и приподнимая его руку нырнул в объятия, тот неосознанно прижал его к себе, зарываясь лицом в волосах. Смущение быстро сменилось чувством спокойствия и защищенности, тело перестало дрожать, а напряженные мышцы наконец расслабились. Акио зажмурил глаза, план, казалось бы, идеален, Акио действительно быстро уснул, вот только изумрудные глаза Таро блеснули в темноте.
В то же время, императорский дворец:
Иошихиро «прибыл» к дворцу императора вовремя, приземление вышло не самым удачным, он недовольно поднялся, вытирая кровь, брызнувшую из носа, после нервно поправил волосы и повернулся в сторону императорского дворца. К входу вела лестница, выполненная из белого камня, сам дворец представлял из себя несколько зданий, соединенных между собой переходами и галереями. В одном из таких зданий находился тронный зал, где император принимал своих подданных и послов, именно там должно было пройти сегодняшнее собрание. Это была огромная комната в несколько десятков метров длиной, с высоким куполом и множеством окон, сквозь которые внутрь проникал свет. С потолка свисали толстые канаты, на которых были укреплены большие зеркала, отражавшие солнечные лучи. Освещалось помещение многочисленными факелами, а также свечами в высоких подсвечниках. Все это в синергии с традиционными бело-золотыми цветами императорского клана делали картину какой-то внеземной.
Из тронного зала доносился гул, Иошихиро еще немного постоял у входа, вернул лицу прежнюю надменность и зашел внутрь. Там он занял свое почетное место справа от императора.
«А что мне ещё остаётся?» — пока вокруг гудело воодушевленное веселье, Иошихиро был полностью погружен в свои мысли.
Зал затих и Иошихиро поднял глаза ожидая увидеть императора, но в распахнувшихся дверях стояла единственная женщина сегодняшнего собрания, глава клана Окумура, старшая сестра Таро.
Стоило ей появится, и никто не мог оторваться от величественной красавицы. Ее игривые изумрудные глаза и яркие рыжие волосы, рассыпавшиеся по плечам, не позволяли окружающим опомниться. Когда она шла по залу, то казалось, что все вокруг озаряет яркий свет.
Совсем невысокая, скорее даже ниже среднего, тело украшали пышные бедра с тонким изгибом талии. Мягкое круглое личико, создавало обманчивое впечатление о ее характере. На лице девушка практически все время носила украшение в виде красной ивовой лозы, которая подобно шраму ее брата проводила черту под глазами. Изумрудное платье сегодня было обильно украшено гранатовой вышивкой, с каждым шагом движение ее бедер разбивали остатки сознания у собравшихся мужчин, но каждый из них знал, насколько обманчива эта картинка. Ведь несмотря на пленительную внешность, ее характер мог бы составить гордость любого мужчины.
Нина обладала неиссякаемой жизненной силой, была слишком яркой, за ней хотелось следовать, как за ветром, что в очередной раз доказал ей этот вечер.
— Рада видеть тебя, Иошихиро, — почтительно поклонилась девушка, приветствуя его и заняла свое место слева от императорского трона.
— Ты хорошеешь с каждым днем, — Иошихиро был искренне рад видеть ее на этом собрании, ведь сквозь общий поток лести и притворства, она всегда умела внести свою лепту и посеять смуту, его это забавляло.
Стоило всем прийти в себя после эффектного появления Нины, как двери зала вновь распахнулись и в них появился главный человек сегодняшнего собрания двадцать третий наследник правящей династии — Ясуда Масаши.
В нем было хорошо все, легкий кокетливый взгляд черных глаз, тонкие брови, огибающие легкой дугой и пухлые алые практически как кровь губы. Густые черные волосы были убраны в высокий хвост, а украшением служила традиционная диадема, обильно украшенная драгоценными камнями в особенности жемчужинами. Легкий золотой халат из летящего шелка развивался с каждым шагом императора, все в его движениях было парящим. Едва появившись в зале Масаши осветил всех приветственной улыбкой и быстрым шагом проследовал к своему месту.
Собрание сегодня было посвящено вопросам торговли, общим проблемам кланов и прочим мелочам, которые мало волновали Иошихиро, он лишь лениво вновь и вновь наполнял собственный бокал терпким вином. Периодически ловил на себе неловкий взгляд императора и недовольно ставил бокал на стол изображая внимательного слушателя. Нина, сидевшая по другую сторону, не скрывая скуки зевала.
Наконец глава клана Фурукава, третьего по экономической мощи после императорского и Марума, закончил очередной доклад бросив взгляд полный презрения в сторону вальяжно разглядывающего содержимое своего бокала Иошихиро.
— Ваше величество, вам не кажется, что среди присутствующих есть люди явно незаинтересованные в наших успехах?
Неловкость застыла на лице императора, и он старался незаметно осмотреться по сторонам, человек справа облокотившись на руку лениво попивал вино, девушка слева и вовсе улеглась на стол тихонько посапывая. Иошихиро заметил взгляд императора и выровнялся, поправляя воротник одеяния, осторожно потоком воздуха поддергивая Нину за прядь рыжих волос:
— Господин Нао, — Иошихиро обратился к низкорослому полноватому мужчине, стоящему напротив них с отчетным свитком, — ваш клан действительно вносит весомый вклад в казну, за что императорский двор и подданные вам благодарны, — сейчас он говорил от лица главного человека по финансам в империи, — но, если вы действительно хотите, чтобы я уделил вам время, — на лице Иошихиро отразилась надменная улыбка, — я найду время.
Мужичок напротив старался сохранять спокойный вид, но пальцы на его руках начали нервно подергивать края красного шелкового халата.
— Вы вероятно удивитесь, но наши с вами подсчеты не сходятся. Даже если учесть, что большую долю прибыли вы действительно получаете с публичных домов и игорных заведений, как там прозвали вашу провинцию?
— Мастерская удовольствий, — смеясь поддержал кто-то из присутствующих.
— Благодарю, ну так вот игровых заведений у вас не мало, домов отдыха и подавно, взять отчетность об их прибыльности даже за короткие три месяца мерзлой реки и остается еще немалое количество неосвоенных средств, есть конечно вероятность, что вы просто забыли отразить их в своем спешно составленном отчете, а есть вероятность, что это случайно забытые остатки не разграбленного между вами и вашими приспешниками, тогда остается лишь догадываться о реальных доходах с дурманящих душу пойл, — Иошихиро испытывал удовольствие глядя на растерянность Нао, вытатуированные рисунки в виде орхидей на дряблой шее которого начали подрагивать.
Весь зал замер, перешептываясь. Нина наконец проснулась, ощутив нотку веселья. Император лишь устало выдохнул:
— Иошихиро, кажется ты перегибаешь палку, — спокойно сказал он.
— Вы смеете обвинять меня в воровстве у императора, да еще и в продаже всякой дряни? — лицо Нао покраснело, а от злости он начал брызгаться слюной.
— Вам же внимания не хватало, теперь его вам много? — передразнивая продолжил Иошихиро.
— Прекратите, — неожиданно резко сказал император.
Нао расплылся в довольной физиономии, но надменная улыбка того, которого здесь прозвали псом, и на секунду не дрогнула.
— Иошихиро, поручаю тебе провести проверку клана Фурукава, если твои обвинения окажутся обоснованными, господин Нао понесет соответствующее наказание, — голос императора был ровным и уверенным.
— Ваше величество, а если обвинения ложные, моя честь была задета, я требую… — начал было Нао.
— У меня нет времени беспокоится о вашей чести, — все с той же мягкой улыбкой и спокойным тоном ответил император, взглядом указывая на место господина Нао.
Тот в свою очередь опустил глаза и уселся на свое место нервно сжимая свиток.
— Думаю на этом мы сегодня закончим с официальной частью, — воодушевленно произнес император в предвкушении банкета.