реклама
Бургер менюБургер меню

Марина Комарова – Жанетта любит деньги, или Развод с огоньком (страница 11)

18

– То, что его видели в «Серебряном якоре» с одним из ваших людей. Неделю назад.

– Ах вот как, – протянул он, явно наслаждаясь ситуацией. – Значит, уже расспрашивали народ. Настойчивая. Мне нравится. – Хан встал из-за стола, и я невольно отметила его рост – он был высоким, под метр девяносто. – Но видите ли, госпожа, я веду законный бизнес. Храню товары, обеспечиваю их безопасность. Не слежу за тем, с кем мои работники пьют в тавернах.

Врет и не краснеет. У него такой же законный бизнес, как я дважды девственница.

Он обошел стол и прислонился к нему, скрестив руки. Расстояние между нами сократилось. От мужчины буквально исходила волна уверенности – он явно привык контролировать ситуацию.

– Дэёп Гепсаль – мой муж, – сказала я, решив играть в открытую. – Он украл у меня деньги и исчез. И я знаю, что он связался с вами по поводу хранения чего-то ценного.

Хан усмехнулся.

– Ваш муж, значит. – В его голосе прозвучало что-то похожее на сочувствие, но с изрядной долей иронии. – Должен сказать, у него отвратительный вкус в делах, но превосходный вкус на женщин. Хотя… – Он оценивающе посмотрел на меня. – Судя по тому, что вы здесь, в порту, среди контрабандистов и прочей швали, вы не совсем та наивная дурочка, которую он, вероятно, рассчитывал бросить.

Я сделала глубокий вдох: вот об этом мы сейчас говорить не будем, господин хороший.

– Вы знаете, где он?

– Даже если бы знал, – Хан пожал плечами, – какого чима я стал бы вам это рассказывать? Конфиденциальность клиентов – основа моего бизнеса.

– Ваш клиент ограбил Королевский магический банк, – вкрадчиво сказала я. – Украл артефакты на пять миллионов вонфра. И если полиция докопается, что вы помогали ему…

Он поднял руку, останавливая меня.

– Осторожнее с обвинениями, госпожа. Во-первых, это всего лишь ваши предположения. Во-вторых… – В его голосе появились жесткие нотки. – Если бы я действительно имел отношение к чему-то подобному, вы бы об этом не узнали. И уж точно не пришли бы сюда одна.

Повисла тишина. Эюсташ тревожно заерзал у меня на плече.

Затем Хан внезапно рассмеялся, коротко, но искренне.

– Боги, какая же вы упрямая. Пришли в порт к док-мастеру, который, по слухам, связан с половиной криминала в городе, и требуете информацию. Либо вы безумно храбрая, либо безумно глупая. Или отчаянная.

– Третье, – призналась я. – У меня неделя, чтобы найти два миллиона вонфра. Иначе Кан Шиван меня убьет. Точнее, уже меньше.

Это было рискованно – показывать слабость. Но что-то подсказывало мне, что с таким человеком, как Хан, лучше говорить прямо.

Как ни странно, но насмешка исчезла. В темно-карих глазах появилось что-то серьезное.

– Шиван, говорите. – Он потер подбородок. – Значит, ваш муженек задолжал «Двойному Дракону». И теперь долг повесили на вас. Классика жанра.

– Вы знаете Шивана?

– В нашем бизнесе все знают Шивана, – хмыкнул Хан. – И все стараются не попадаться ему на глаза. Он не из тех, кто прощает обман. – Он внимательно посмотрел на меня. – И вы говорите, что у вас неделя?

Я кивнула.

Хан задумчиво постучал пальцами по столу.

– Ладно. Допустим, я что-то знаю. Допустим, ваш Дэёп действительно обращался ко мне за услугами. Что вы предлагаете в обмен на информацию?

– Деньги, – быстро сказала я. – Я могу заплатить…

– Деньги – это хорошо, – согласился он. – Мне интересно другое. – Хан наклонился ближе, и я почувствовала запах морской соли и чего-то терпкого, вероятно, дорогого табака. – Если я помогу вам найти вашего мужа и вернуть деньги… вы отдадите мне десять процентов от найденного.

Десять процентов от пяти миллионов – это пятьсот тысяч. Огромная сумма. Кто-то явно идет по крупному рогатому.

– Это грабеж, – выдохнула я.

– Это бизнес, – усмехнулся Хан.

Несколько минут мы просто прожигали друг друга взглядами.

– Если учесть, что без моей помощи вы вряд ли его найдете, я бы сказал, что условия более чем справедливые. Плюс… – добавил он, – я обеспечу вам защиту. Если Шиван узнает, что вы активно ищете Дэёпа, он может решить ускорить процесс. А мне не нужны мертвые партнеры.

Я обдумывала предложение. С одной стороны, терять пятьсот тысяч было больно. С другой – у меня не было ни времени, ни ресурсов, чтобы искать Дэёпа самостоятельно.

– Пятнадцать процентов, – неожиданно для себя сказала я.

Хан удивленно приподнял бровь:

– Что? Я предлагаю десять, а вы торгуетесь в большую сторону? Интересная тактика.

– Пятнадцать процентов, – невозмутимо повторила я, – но вы не просто даете информацию. Вы помогаете мне вернуть деньги и обеспечиваете безопасность. Плюс еще помогаете разобраться с Шиваном – доказать, что это Дэёп виноват, а не я.

Хан медленно улыбнулся, и эта улыбка была… хищной.

– Вы либо безумная, либо гениальная. Но мне нравится. – Он протянул руку. – Идет. Пятнадцать процентов, полная поддержка и защита. Но если вы попытаетесь меня обмануть…

– Не попытаюсь, – перебила я, пожимая его руку.

Его ладонь была большой, теплой, с мозолями. Рукопожатие – крепким и уверенным.

– Тогда добро пожаловать в команду, госпожа Гепсаль, – сказал Хан, отпуская мою руку. – Или как мне вас называть?

– Жанетта, – ответила я. – Просто Жанетта.

– Просто Жанетта, – с усмешкой повторил Хан. – Ну что ж, Жанетта. Начнем с того, что ваш муж действительно обращался ко мне. Три дня назад. Хотел арендовать складское помещение на месяц и нанять людей для перевозки груза в другой город.

Сердце забилось быстрее. Так, спокойно, надо держать себя в руках.

– Груз – это украденные артефакты?

– Скорее всего, – кивнул Хан. – Я не стал спрашивать подробности. Но по его поведению было ясно, что товар горячий. Слишком нервничал, постоянно оглядывался.

– И вы согласились?

– Я сказал, что подумаю. – Хан прошелся по складу, заложив руки за спину. – Обычно я не беру такие заказы, потому что слишком много внимания полиции. Но ваш Дэёп предложил хорошую цену. Сто тысяч вонфра за месяц хранения и организацию перевозки.

Я прикинула цифры. Сто тысяч – это немалые деньги. Значит, Дэёп действительно располагал средствами после ограбления.

– И что вы ответили?

– Сказал, что свяжусь с ним через три дня. – Хан вернулся к столу и достал из ящика бумагу. – Вот его контактный адрес. Он снимает комнату в гостинице «Лунный тюльпан» в портовом квартале. Под вымышленным именем, конечно. Называет себя Чан Минхо.

Он протянул мне листок с адресом. Я схватила его, не веря своей удаче. Так легко?

– Вы просто так отдаете мне это?

– Нет, не просто так, – усмехнулся Хан. – Во-первых, мы партнеры теперь. Во-вторых, ваш муж мне не нравится. Слишком самоуверенный для мелкого мошенника. И в-третьих… – Он посмотрел мне прямо в глаза. – Мне любопытно, чем все это закончится.

Я сложила бумагу и спрятала в сумочку.

– Спасибо. Я…

– Не спешите с благодарностями, – остановил меня Хан. – Найти его – это полдела. Забрать деньги и выжить – совсем другое. Особенно если Шиван уже на хвосте.

– У вас есть план? – спросила я.

– Есть начало плана, – поправил он. – Сначала нужно убедиться, что Дэёп действительно там. Потом выяснить, где он прячет артефакты. И только после этого действовать. Если ворвемся раньше времени, он успеет сбежать или уничтожить улики.

Хан был прав. Я слишком увлеклась поисками и забыла о стратегии.

– Что вы предлагаете?

– Завтра утром встречаемся здесь, – сказал Хан. – Я найму пару проверенных людей для наблюдения за гостиницей. Узнаем его распорядок дня, с кем он встречается, куда ходит. Через день-два будем знать все, что нужно.

– Через день-два у меня останется всего четыре дня до дедлайна, – напомнила я.

– До чего?