Мариэтт Линдстин – Секта с Туманного острова (страница 69)
София распечатала новые части и сложила их аккуратной стопкой у Освальда на письменном столе. Решила перенести материалы ему в компьютер, чтобы они ждали его, когда он вернется. Он, вероятно, обрадуется. Даже восхитится.
Для переноски тезисов София воспользовалась собственной флэшкой. Потом вытащила ее и сунула в карман, с нетерпением глядя на первую флэшку которая еще оставалась на месте. Полоска на экране подползала к концу. София покосилась на часы. Без четверти три. Времени полно, а полоска почти заполнена. Девяносто восемь процентов…
Шаги в коридоре были настолько хорошо знакомыми, что у нее сразу приподнялись волосы на затылке: это невозможно физически, но она их слышит. Мысли завертелись с головокружительной скоростью. Флэшку она могла выдернуть, но на экране остались бы следы скачивания. Времени нет. Просто-напросто нет никакого выхода.
Проклятье, черт побери, что мне говорить?
Ручка двери опустилась. Увидев его в дверях с вытаращенными глазами, София почувствовала, что впадает в шок.
– Что ты, черт возьми, делаешь с моим компьютером?
40
Позже София решила, что ее, видимо, хранили ангелы, что кто-то говорил ее устами, поскольку ответ вылетел сам собой.
– Сэр, я хотела сделать вам сюрприз.
Он вошел в дверь. Прошагал к письменному столу. Ее пронзила паника, но она стояла, не шелохнувшись.
– Сюрприз?
– Да, я закончила писать тезисы.
В компьютере тихонько щелкнуло:
«Скачивание завершено».
София выдернула флэшку и сунула в карман пиджака.
– Я просто перенесла новые части в ваш компьютер со своей флэшки, поскольку подумала, что вам захочется иметь их там. Разумеется, я их также распечатала. – Она указала на пачки бумаг.
Освальд стоял, обдумывая ее слова. В глазах у него отражались различные эмоции. Сначала сомнение, потом облегчение – и вот он уже обрел обычный вид, надменный и высокомерный.
– Я думала, вы вернетесь пятичасовым паромом. Мне хотелось закончить все к вашему приезду.
– Один мой друг соблазнился прекрасной погодой и отправился сюда на яхте, – произнес Освальд. – Я присоединился к нему. Впрочем, это не твое дело.
– Естественно, не мое.
София снова села за свой стол. Он остался стоять посреди комнаты.
– София, мне не нравится, что ты копаешься в моем компьютере.
– Но я не копалась. Я только подумала, что вы захотите иметь тезисы там…
Он фыркнул. Подошел к письменному столу и сел. Открыл документ с частями тезисов и пробежал его глазами.
– Ну надо же, мы, похоже, закончили… Поверь, что все, кому я читаю лекции, жаждут новых частей тезисов. Все, кто сегодня слушал меня, летом приедут сюда.
– Как замечательно!
– Да, верно сказано… – Освальд пролистал лежащие на столе пачки бумаг. – Знаешь, нам нужно их хорошо хранить. Завтра ты распечатаешь их на архивной, бескислотной бумаге и положишь каждый лист в пластиковый файл. Фриск держал такие файлы у себя в каморке возле домиков. Там наверняка осталось несколько коробок. Вставь все в одну папку с кольцами. Справишься?
– Конечно. Начну прямо сегодня.
– Давай.
Казалось, Освальд временно забыл эпизод с компьютером. До самого ужина он гулял по Сети. Несколько раз звонил по телефону. Энар, сменивший Беньямина на посту начальника транспортного отдела, около половины шестого принес ему еду, а София разогрела ее и подала Освальду вместе с минеральной водой. Он включил индийскую музыку и немного постоял у окна, глядя на море.
– Тогда я тоже пойду ужинать? – произнесла София.
Он не ответил. Она проклинала себя за то, что по-прежнему спрашивает у него разрешения, чтобы пойти поесть.
За ужином София размышляла над тем, сможет ли он заметить, что она возилась с его компьютером, но решила, что не сможет. Он был довольно туповат в отношении техники и все время обращался к ней за помощью.
Когда она вернулась в офис, Освальд уже прочел все новые части и пребывал в состоянии, близком к эйфории.
– Получилось чертовски здорово! Весь персонал должен их прочитать. Они могут изучать тезисы в нерабочее время, до приезда гостей дел будет по горло. Я поговорю с ними завтра на вечернем собрании. И нам с тобой надо проверить наши владения. Убедиться, что всё в идеальном порядке.
Он подавил внезапный зевок, словно вызванный переизбытком эмоций.
– Знаешь, я, пожалуй, пойду спать.
Она лишь кивнула. Помогла ему надеть висевший на спинке стула пиджак. Проводила его глазами, когда он скрывался в дверях. Прислушалась к удалявшимся по коридору шагам.
Она догадывалась, куда он направляется. Сидела и выжидала, долго. Сознавала, что на самом деле ей следует пойти в чулан Беньямина и забрать пластиковые файлы. Но Освальд, в таком возбужденном состоянии, в семь часов вечера мог желать только одного. Отнюдь не спать.
София зарядила мобильный телефон и прибрала в офисе. Выключила компьютеры, но свет оставила включенным, чтобы выглядело так, будто она собирается вернуться. Прокралась мимо офиса персонала, но там никто, похоже, ее не заметил. Освещение на лестнице уже погасло, но автоматически зажглось, когда датчики уловили ее движение.