18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Марибель Ли – Тень крыла (страница 61)

18

Бай Син отдал последний поклон моему отцу и поднялся, протягивая мне руку.

18

С той ночи Бай Син больше не заговаривал о запечатанных Воронах, но я знала: раз он дал мне обещание, то сдержит его. Я могла не верить себе, но я верила ему. И лишь надеялась, что его вера в меня будет сильнее его любви.

И все-таки я нерешительно медлила, прежде чем сказать ему, что Шэ Яо будет ждать меня через несколько дней в Шаньлу. Бай Син же даже не поднял головы, лишь кивнул. Я облегченно улыбнулась и хотела добавить: «Видишь, я честна с тобой», но по его напряженному лицу поняла, что он не оценит шутки. Я лишь тихо вышла, оставляя Бай Сина наедине с его заботами. Я не хотела вмешиваться в дела Учения, я не хотела, чтобы его люди видели, что он позволяет вмешиваться дочери Воронов. Или я боялась, что он и сам не позволит мне подойти ближе. Было достаточно того, что все в Учении знали: Глава Бай принял У Минчжу как свою жену и не допустит непочтительного обращения к ней.

Я чувствовала: все ждут, что разразится буря. И у этой бури будет мое имя.

Когда пришло время, я почти с радостью сбежала с Горы Лотоса, чтобы вновь смешаться с гудящей толпой Шаньлу. Этот город еще не забыл Гао Фэнь. Это город посмеивался надо мной, но не расступался в страхе. Этот город дышал теплом лапши матушки Динь и терпким вином из соседней лавки. Я не спешила. Я знала, Черный Змей и сам отыщет меня. И лучше позже, чем раньше. Но прежде чем я успела выиграть битву против второй порции лапши, ко мне подбежал мальчик-разносчик.

– Если сестрица не боится змей, я могу показать ей большого черного.

Сестрица бы и хотела бояться их, сестрица бы и хотела вручить этому ребенку медную монетку и отправить обратно, но сестрица могла лишь улыбнуться и позволить сорванцу увести ее прочь от живого рынка.

– Сюда, сестрица.

Моя улыбка исчезла, когда я поняла, что мальчик ведет меня к весеннему дому госпожи Жоу. Это был недобрый знак, но куда бы он ни указал, я не могла свернуть.

Шэ Яо. Я и правда не хотела видеть его. Он был слишком умен, слишком предан У Баолину и знал обо мне слишком много.

Черный Змей ждал меня в Павильоне Орхидеи, в том самом, где я когда-то заключила сделку с Цзянь Фэном и советником Ду.

– Что за чудесное место вы выбрали, господин Шэ.

Я вошла, прикрывая беспокойство улыбкой.

– Госпожа Минчжу. – Он поднялся мне навстречу. – Или мне стоит называть вас госпожа Бай?

Черная тень с горящими глазами. Шэ Яо.

– Как вам будет угодно, господин Шэ.

На столике у окна, выходящего в сад, стоял нетронутый кувшин.

– Вы заказали вино. Как предусмотрительно.

Я улыбнулась и наполнила одну чашу. Мне хватило аромата, чтобы узнать его. Вновь сливовое из Хэши. Он вполне мог отравить вино. Я помедлила несколько мгновений, но выпила.

– Неужели ради него вы посылали в Хэши? Прекрасное вино.

– Если может послать Бай Син, почему не могу я? Не правда ли, знакомый вкус? Из погреба несравненной Юэ Гуан.

И он смел говорить о ней при мне. Он смел послать своего человека в наш дом. Я вновь наполнила чашу и рассмеялась.

– Хочешь разозлить меня? Напрасно, я умею быть терпеливой, а ждать твой смерти уже осталось недолго.

– Так зачем же ждать? Действуйте.

Я повернулась к нему и протянула чашу. На меня смотрел не Черный Змей, провожающий словами «Будьте осторожны. Позаботьтесь о своих ранах», а советник Ворона, тень У Баолина.

– Боюсь, если ты не вернешься, дядя решит, что я слишком нетерпелива.

– Глава делает вид, что верит тебе, только потому, что у него нет другого выбора. Пока. Но стоит тебе умереть, он ведь и сам может подчинить меч Ворона.

– Подчинить меч дядя сумеет, а вот подчинить Главу Бая вряд ли. Или ты забыл наш план, Яо-гэ? Стоит мне умереть… – Я усмехнулась. – Жаль, что пока это не входит в мои планы.

– Что, если это входит в мои?

Он пытался напугать меня. И чем? Смертью. Я рассмеялась.

– Мой дорогой Яо-гэ, разве моя смерть не разобьет тебе сердце?

Его губы еле заметно дрогнули.

– Зато твоя смерть спасет Учение. Ты ведь не собираешься исполнять обещание. Ты предашь нас.

– Предам? Весь этот месяц я точно следовала нашему плану.

– Плану? Это и правда всего лишь план для тебя? Твои глаза. – Шэ Яо начал надвигаться на меня со странным, почти мертвым взглядом. – Ты заполучила его?

– Как и обещала У Баолину.

– Нет. Как мечтала об этом с самого детства. Ты ведь просто сбежала к нему. Госпожа Бай! Я ведь понял это, когда только ты рассказала о вашей свадьбе. Думаешь, я не помню? У Минчжу только и ждала, чтобы стать госпожой Белого Лотоса и навсегда покинуть Гору Ворона.

Ложь. У Минчжу никогда не думала об этом. У Минчжу была всего лишь непоседливым ребенком, которого его господин пришел убивать.

– Если не верил мне даже тогда, почему не отговорил Главу?

– Потому что я дал тебе шанс.

– О нет, потому что Глава У захотел поверить мне.

– Я и сам захотел поверить тебе. Но теперь вижу, что мне не стоило обманываться.

– И что же ты видишь?

– Глаза девочки, которая только и говорила о несравненном молодом господине Лотоса. – Он стоял так близко, что я чувствовала даже его прерывистое дыхание. – И это после того, как они убили твоего отца. Ты и правда скорее предашь нас, чем Бай Сина. Убить его ты не сможешь.

– Шэ Яо, и ты прочел это по моим глазам? А знаешь, что читали в них другие? А ведь они верили, что видят меня насквозь, вот только когда они умирали, то с удивлением понимали, что глаза Гао Фэнь – обман, а глаза У Минчжу – яд.

– Если бы ты смотрела на меня, как на беднягу Доу или…

– Ты бы не поверил мне, ведь так, Яо-гэ? Но знаешь, что я вижу в твоих глазах? Ты бы хотел верить мне. Ты все еще видишь во мне девочку, которая слишком много болтала о Бай Сине, а я вижу мальчика, который все детство завидовал тому незнакомому молодому господину из Дворца Безмятежности и ненавидел дочь Главы, которая не замечала тебя.

– Ненавидел? Может быть, я и ненавидел тебя. Мне бы стоило ненавидеть тебя.

– И все-таки ты бы хотел оказаться на его месте.

Глаза Шэ Яо горели. Черный огонь. Я рассмеялась и отступила.

– Глава Бай в моих руках. Придет срок, и я убью его.

– Ты лжешь.

– В чем же?

– В том, что и правда играешь против него. Твой план. У тебя и правда есть план. Только не тот, который ты предложила во Дворце Золотого Крыла. Ты солгала Главе У. Ты лгала ему с самого начала. Ты еще не поняла, почему я пригласил тебя сюда?

Я обвела взглядом комнату. Слишком вычурно. Как раз под стать госпоже Жоу.

– Потому что это место полно красавиц.

– Потому что здесь ты нашла наследницу Чжоу.

Сяо Хуа. Пусть только посмеет протянуть свои грязные руки к ней.

Вот на что он рассчитывал. Хотел, чтобы я запаниковала, чтобы почувствовала его силу и власть. Но он говорил это мне, не У Баолину. Значит, он был готов пойти на сделку.

– А советник Шэ действительно превосходит умом всех в Учении Ворона.

– Твое представление в Драконьих Горах было прекрасно, жаль только, мои люди в Хэши донесли о милой служанке, которую ты так беспечно увела с собой с Горы Лотоса. А потом вернула. У Минчжу, ты и правда верила, что я не стану искать труп убитого тобой наследника Чжоу?

– Труп? По-твоему, я оставила мало трупов?

– Ты хотела привести эту девочку к У Баолину, но передумала. Почему?

– Я принесла дяде Осколок Сихэ. Можешь спросить Главу сам, выжил ли бы он в Запретных Залах без силы этого нефрита.