Мари Поздняя – Летние переулки маленького города (страница 3)
– Похоже в этом доме главной ценностью является семья? – едва шевеля губами шепнула девушка, видевшая просьбу Гвоздя вести себя потише.
– Так и есть, – просто ответил он, подводя свою находку ближе к лестнице на второй этаж.
Следовало незамедлительно обработать ее ранку и разместить гостью так, чтобы госпожа-мать ее не заметила.
– Прошу, поторопись, – пыхтел он, уже без всякого такта подталкивая ее на ступеньки.
– Почему? Что такое? – шипела девушка сопротивляясь.
Для нее оставались непонятными цели такого спешного снятия с места. Гвоздь никак не хотел объяснять ей своего страха и лишь прилагал больше сил, когда за его широкой спиной прозвучал низкий, скрипучий, как неисправное кресло, голос.
– Александр, ты что ли пытаешься шкаф на верх затащить? Чего встал, загромождая путь? Отойди в сторону…
Покорно отходя к стене, детина задел головой одну из семейных фотографий и по просторному коридору разнесся легкий звон стекла. Заслона не стало и обе неожиданности сумели разглядеть друг друга.
Дева с гривой черных кудрей и весь облик ее отразились в выцветших, водянисто-голубых глазах старой леди. Это была женщина далеко не молодых лет, хорошо сохранившаяся и имеющая некоторый стиль, какой был у английских леди середины прошлого века. Подкрашенные чернилами розовые волосы, длиной по плечи, подразумевали благородную седину, легкий клетчатый плед скрывал тонкие плечи, на которых лежал груз ответственности управления этим гигантом с фундаментом.
– Право слово… Александр… Кто она? – щурясь, разглядывая незнакомку, проговорила она.
– Ну… Это…
– Не нужно… – похлопав охранника по чугунному плечу, произнесла иностранка, спускаясь на пару ступеней и подавая ей правую руку, – Нория Гилперс, приятно познакомиться.
Госпожа при старинном стиле внимательно оглядела девушку заморских кровей и не без тени интереса обронила :
– Американка. Кто ж тебя пригласил, милая?
– Владимир, – кивнула Нория. – Он сказал, что ваши отношения никуда не годятся.
– В самом деле, – хмыкнула женщина, – Понадеемся, что он своего нимба здесь не кажет. Ангелок, то же мне… Я – Лизаветта Дрёмова-Застенкова. Извините, не могу сказать, что твое знакомство со мной будет приятным : не тот я человек.
Произнеся это, хозяйка дома удалилась в неизвестном направлении, на последок бросив в сторону Гвоздя странный взгляд, полный тепла и беспокойства, которому Нория молча придала важное значение.
«Любопытные дела тут делаются» , – подумалось ей.
Мысленно проводив госпожу-мать, мисс Гилперс поглядела на своего провожатого, что насупившейся мышью стоял, втягивая голову в плечи.
– Пойдемте, – нарушил он едва создавшуюся тишину и, отряхивая коротенькую мужскую стрижку от застрявших в ней осколков, они направились искать ей комнату. Чемоданчик со складными колесиками хорошо шел по ступенькам, обтянутым цветастой ковровой дорожкой.
Комнат на втором этаже оказалось в избытке и все как одна – пустые.
По словам «Гвоздя» родственников обещалось приехать так мало, что они вполне могли бы поместиться внизу, а некоторые из них так и вовсе изъявили желание жить в смежных комнатах.
–Но почему? – удивилась гостья.
– Говорят, что там замки лучше. Как по мне, то это глупость какая-то. Но… Кто я, чтобы морочится о таком?
Выслушав его Нория кивнула, а Гвоздь не желая отнимать у нее больше времени удалился по делам, напоследок уверив девушку, что направит к ней кого-нибудь из домашних слуг, кто будет поближе к аптечке.
Щелкнул простенький механизм в ручке двери. Наступило желанное уединение. Желтый чемоданчик, теперь уже имеющий несколько боевых царапин на своей обшивке, занял положенное место у прикроватной тумбочки. Его хозяйка мигом вспомнила забавный инцидент с собаками и, стараясь привести боевого товарища в устойчивое положение, улеглась на предоставленной ей кровати.
Та была мягкая и очень удобная. Свежее белье пахло приятным стиральным средством, а отсутствие гор подушек, какие иностранка обнаруживала в любом из отелей, где ей приходилось ранее останавливаться, ничуть не мешало ей распластаться в форме звезды, поглубже проваливаясь в сонные глубины…
Неизвестно сколько часов прошло, да и двинулась ли секундная стрелка за все то время, что Нория позволила себе проспать. Она бы предпочла и дальше не заботиться этим вопросом, однако какой-то ужасно странный звук заставил ее слух подняться со дна сознания.
Кто-то ковырялся в замке…
То был звук, чем-то забавно напоминающий позвякивание ложки о керамическую чашку. Поворот, два щелчка, еще поворот и тут загадочный инкогнито легонько дернул за дверь.
Туристка уже давно проснулась и теперь скрестив ноги сидела на краю кровати в ожидании чудесного «спасения».
Ей было прекрасно известно, что дверь не заперта. Также ей были слышны кряхтения и безобидные ругательства, поступающие с обратной стороны. Когда шутка сильно затянулась, девушка поднялась с кровати и направилась к единственному выходу из своих временных четырех стен.
Скинутые каблучки скрывали ее шаг, делая скользящие по полу ступни гораздо тише. Наивный взломщик ничего об этом не подозревал и потому открывающаяся дверь сыграла с ним большую шутку.
– Бух! – произнесла сурдопереводчик Нория.
– Ёлки-палки! – ухнул он, валясь на зад и потирая ушибленный лоб. – Что еще за…?
– А чего-то ты тут делаешь… – высунулась из комнаты кудрявая голова.
– Ничего, – буркнул взломщик, усаживаясь как индийский йог.
Перед ней сидел и упорно отводил дерзкий взгляд бесстыжих глаз мальчонка, лет десяти-двенадцати. Острый носик ребенка усыпали темные веснушки, а на голове рыжим гнездом топорщились жидкие волосёнки, которые его мама не единожды пыталась расчесать, приводя в одно положение с помощью специальных средств и составов.
Мальчик был одет самым простым (для сорванца) образом : измученные своей тяжелой судьбой кроссовки, джинсовые шорты, клетчатая фланелевая рубашка и весьма комичная футболка с нерусской надписью «No game – no life»; в руках он сжимал кепку, сородичи которой снимались в некогда нашумевшем сериале. Ее острый козырёк поблескивал набойкой с поистершимся знаком или логотипом, что держался на добром слове и неровных стяжках (явно выполненных его рукою).
– А это «ничего» с какой целью было сделано? – закончив осмотр нового знакомого, проговорила Нория, – Ты ведь понимаешь, что дверь все это время была открыта?…
Девушка показательно покрутила ручкой и небольшой «язычок» заходил из стороны в сторону, подтверждая правдивость ее слов. Нешуточное удивление отразилось на лице мальчика и, укоризненно цокая самому себе, он подался вперед. Теперь уже иностранка попала под крайнее внимание.
Загадочно ухмыляясь и посверкивая серенькими глазами он отчего-то походил на уличного, потасканного в поединках за мужицкую честь, кота. Тому ли виной были царапины на его ухе или слегка незажившая ссадина на нижней губе, однако факты таковы : ему суждено было вырасти дяденькой с характером.
– Я не был точно уверен, – завел он, – Однако слуги в доме во все глотки голосят о приезде незнакомой красавицы. – злорадствовал ребенок, – Уж как они все спорят чьей невестой она является… Полагаю речь шла о тебе, нуууу я и… Проследил за «Гвоздём», – нехотя признался он, но тут же оживился пуще прежнего, подвергая Норию глупым расспросам, – Кто ты такая? Откуда? Почему выглядишь так чудно́? А за кого из дядюшек пойдешь? Что задумала? Как долго тут пробудешь? (и т.д.)
Потоки бесконечных вопросов смутили девушку, а незнакомышу подобное точно нравилось. Его веснушчатое лицо озаряла широчайшая, что сказать, лягушиная улыбка.
– Я, кхе-кхе, – попыталась она сгладить углы разговора, – Нория Гилперс, я приехала из-за моря, а еще… – добавила иностранка, драматично понижая голос, – … Я агент некой секретной службы, назначена сюда для слежки за подозрительными субъектами. В штаб поступило море жалоб различного содержания и свойства.
– К-какими субъектами?…
– Ай, – отмахнулась Нория, хитро щуря один глаз, – Взломщиками, мелкими воришками, любителями подглядывать и сплетничать по глупостям… Ничего серьёзного.
– В-врешь, – запинаясь, протянул мальчонка, и все ж его руки, державшие самодельную отмычку, хитро согнутую из найденной им заколки, быстро потянулись к секретным карманам шорт.
Заморская красавица добилась желаемого эффекта : теперь он дважды подумает, прежде чем попробует копаться в чужих дверях.
Припрятав орудие своего ремесла, мальчик обронил очень интересную фразу, что заставила туристку в будущем рассуждать настороженно.
– Ты точно вовремя приехала… Как никогда вовремя. В этом доме всегда было неспокойно, но с наречения даты для встречи всей семьи – дела только хуже стали.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.