Мари Мур – Мир Аматорио. Исчезнувшая (страница 13)
– Сегодня вечером ты согласишься поехать со мной и с моими друзьями.
– Куда поехать?
– Это секрет, – отвечает Кэш, и я закатываю глаза.
– И какая же вторая часть сделки? – скептически интересуюсь я.
– Мое обещание. Я больше не буду забираться в твою спальню.
– Ты и так больше не заберешься в мою спальню, – возражаю я. – Я скажу отцу, чтобы он усилил охрану. Ты больше не сможешь ни на дюйм приблизиться к моему дому.
– Это интересно, – протягивает Кэш. – Почему ты до сих пор не сказала папочке, чтобы он усилил крепость принцессы?
– Я обязательно это сделаю! – восклицаю я.
– М-м-м, – глаза Кэша сверкают. – Еще один запрет.
Он наклоняется и оказывается так близко, что я чувствую его дыхание сквозь ткань банданы, скрывающего его нижнюю часть лица.
– Твой папочка может нанять тысячи военных Израиля. Но это не остановит меня. Я заберу то, что должен был получить вчера. Но мы оба знаем, что ты сама этого хочешь, – Кэш подмигивает мне. – Увидимся ночью, принцесса.
Он отстраняется от меня, идет к внедорожнику и открывает пассажирскую дверь.
– Ты ошибаешься, – кричу ему вслед.
Прежде чем забраться на переднее сиденье, Кэш отпускает дверную ручку и медленно оборачивается. Из-за банданы я не вижу его губ, но мне кажется, что он улыбается в этот момент.
– В чем?
Похоже, я сошла с ума. Но я готова принять предложение Кэша. Я добьюсь того, что он больше не окажется в моей спальне.
– Ты не войдешь в мой дом, – голос у меня нервно срывается. – Я согласна на сделку.
– Уверена? – спрашивает Кэш, и я киваю.
Вы когда-нибудь чувствовали себя так, словно сейчас произойдет то, что приведет вас к падению? И у вас не остается ничего, кроме крохотной надежды, что последствия от удара окажутся минимальными.
Вот что я чувствую, когда иду к внедорожнику. Я уже знаю, что упаду. Но надеюсь, что мне не будет так больно, когда я рухну на землю.
– Ты точно сдержишь свое обещание, если я выполню сделку? – на всякий случай уточняю у Кэша
– Обещаю, – говорит он и забирается во внедорожник, бросив на ходу. – Но после сегодняшней ночи ты сама попросишь меня, чтобы я пришел в твой дом и в твою спальню.
Я открываю дверь со стороны заднего сиденья и пытаюсь рассмотреть для себя место. Парни занимают все свободное пространство сзади автомобиля, и я прошу их подвинуться. Но они меня игнорируют.
– Кимберли, – зовет меня Кэш. – Садись сюда.
Я перевожу на него взгляд. Он похлопывает рукой по своему бедру, и из меня выходит нервный смешок.
– Что?
– Иди сюда, – повторяет Кэш.
– Нет, – я качаю головой. – Кто-то из твоих невоспитанных друзей должен подвинуться.
На мои слова Стив шире разводит ноги и бросает Кэшу.
– Чувак, научи свою девочку, как ей следует со мной разговаривать. Она может просить меня только после того, как попрыгает на моем члене.
Мои кулаки сжимаются, я в шаге от того, чтобы ударить в нос Стива. Если бы о моем желании узнала миссис Болейн, преподавательница этикета из моей бывшего пансиона, она бы грохнулась в обморок.
– Кимберли. Иди. Ко мне, – настойчиво повторяет Кэш.
Мой отец предупреждал меня, чтобы я остерегалась Аматорио. Но чтобы соблюдать папины правила, мне придется нарушить их.
Я делаю последний шаг и встаю на подножку внедорожника. Кэш обвивает мою талию и затаскивает внутрь автомобиля. Я взвизгиваю, когда машина моментально резко трогается с места. От высокой скорости мое дыхание перехватывает. Кэш притягивает меня спиной к себе, сажает на колени и захлопывает дверь.
– Хорошая девочка, – шепчет он в ухо.
Конечно, я могу вырываться, возмущаться и всем своим видом показывать, как мне неприятно рядом с ним находиться. Но так вышло, что я оказалась здесь по своему решению. Поэтому я ничего не делаю и ничего не произношу. Только мой взгляд встревоженно мечется между лобовым стеклом, боковым зеркалом и Десмондом.
Старший брат Кэша сидит за рулем и быстро набирает скорость. Всего несколько секунд, и все остается позади. Остается позади ресторан с ревущей сиреной. Остаются позади полицейские и пожарные машины с мигающими проблесковыми огнями. Остаются позади перепуганные гости, столпившиеся около центрального входа в «Basile».
– Кто-нибудь из вас расскажет, куда вы везете меня? – мой голос звучит нервно в темном салоне автомобиля.
– Расслабься, Кимберли, – отвечает Десмонд, не отрывая взгляд от лобового окна. – Многие девушки сломали бы себе шею, чтобы оказаться на твоем месте.
– С ней явно что-то не так, – насмешливо добавляет Стив с заднего сиденья. – Обычно девчонки исполняют гранд жете7, чтобы запрыгнуть к нам в тачку. Ты асексуалка, милая? Скажи об этом Кэшу, чтобы бедняга не тратил времени зря.
Раздается дружный смех, и мое лицо приобретает багровый оттенок. Неудивительно, что Кэш ведет себя, как первоклассный мудак.
Честно говоря, для меня до сих пор остается загадкой, почему он выбрал себе таких друзей. Я знаю, что Кэш, как и я, хорош в математике. Очень хорош.
Когда мы были детьми, я поражалась работе его мозга. Кэш соображал, как молниеносный компьютер. Он обрабатывал сложные задачи и видел решения на несколько шагов вперед. У него блестящий аналитический ум. Но почему-то Кэш связался с футболистами, не обремененными интеллектом.
– Не волнуйся, принцесса, – вполголоса говорит Кэш. – Мы едем помочь тебе.
– Помочь мне? – недоверчиво переспрашиваю я. – В чем? И разве я просила об этом?
– Ты задаешь слишком много вопросов.
Из динамиков начинает греметь тяжелая музыка. «The dead of peace of mind» Bad Omens оглушительно разносится в салоне. Я собираюсь дотянуться до приборной панели и убавить громкость. Однако суровое и отчужденное выражение лица Десмонда останавливает меня от этой затеи.
Если из его рук вытащить руль и вложить нож, то Десмонд будет выглядеть, как ближайший родственник Майкла Майерса8.
Вокалист продолжает петь, за этой песней следует другая, пока Десмонд сворачивает на дорогу, ведущую к границе города.
Мои внутренности завязываются узлом. Я нахожусь в машине, полной парней. Не знаю, куда меня везут и зачем. И у меня нет с собой телефона, чтобы позвонить отцу или Патрику. Мобильный лежит в сумочке, которую мне пришлось оставить в ресторане.
Но даже если бы у меня было средство связи, я бы все равно не смогла сообщить свои координаты. Не знаю, где мы находимся, и куда меня везут.
В голове предупреждения отца звучат один за другим. Вытираю вспотевшие ладони о платье. Похоже, сесть в этот автомобиль – мое самое идиотское решение, которое я когда-либо совершала в своей жизни.
Разумеется, после моего решения сесть на колени Кэшу.
Он избавился от банданы и большую часть пути болтает со Стивом. Я стараюсь не особо прислушиваться к их разговору. Мне не интересны подробности того, как друг Кэша вчера переспал с танцовщицей из клуба. В любом случае мне жаль эту девушку. Мне бы не хотелось, чтобы мою голову заморочил кто-то из этих парней.
Каждый из них богат и красив. Каждый из них избалован и жесток. И у каждого из них нет ни сердца, ни души.
– Не расстраивайся, чувак, – Стив хлопает по плечу Кэша. – Когда-нибудь тебе повезет, и ты сможешь поразвлечься и пристроить свой член.