Марго Харт – Мятежница (страница 3)
Он довозит меня до гостиницы, где заранее снял номер.
– Лифт прямо по коридору. Четвертый этаж, двадцать девятый номер. Машина на парковке, деньги, телефон с моим контактом в сумке в шкафу, – Хьюз протягивает ключ. – Вещи раздобыл на свой вкус и цвет, поэтому не ручаюсь. Итак, когда ты планируешь заявиться к Далтону?
– Буду смотреть по обстоятельствам, – я пожимаю плечами и коварно улыбаюсь. – Но в самое ближайшее время.
– И что ты ему скажешь?
– По обстоятельствам.
И снова Хьюз больше не задает лишних вопросов. Кивает мне напоследок, и я вылезаю из машины. Дэнни сразу уезжает.
Администратора на ресепшене не оказалось. Я спокойно добираюсь до своего номера. Запираю дверь на все замки. В темноте различаю на стене выключатель и клацаю по нему.
Кровать, заправленная коричневым покрывалом, торшер, небольшой круглый стол с двумя стульями у зашторенного окна и шкаф. Не дешево, не богато. Просто. Самое главное – никакого омерзительного белого цвета и тишина.
Но свободно выдохнуть я почему-то все еще не могу. Ликование в грудной клетке сменяется надутым тревожным комом.
В ванной, сняв всю одежду, долго разглядываю свое отражение в зеркале. Не знаю, сколько я сбросила на гребаном диетическом питании и постоянном стрессе в том дурдоме. Кожа с нездоровым бледным оттенком, ключицы слишком острые, под глазами синяки, и сами глаза…
Тусклые.
Согревает меня почти кипяток. Впервые за долгое время наконец-то чувствую тепло. Через минут двадцать я обматываю голову и тело полотенцами и выхожу из душа, направившись прямиком к шкафу.
На полке аккуратной стопкой лежит добытая Хьюзом одежда, внизу – черная спортивная сумка. Я достаю ее и, сев прямо на ковер, расстегиваю карманы по очереди. В основном отделении банкноты, в крайнем внутреннем телефон, в крайнем наружном ключи от машины. Но внезапно коленом я задеваю что-то твердое в еще одном.
Это оказывается крохотная бутылка виски, буквально на пару глотков.
Вот же… Дэнни.
Я усмехаюсь и мотаю головой, крутя в руках зеленое стекло. Эдакий жест поддержки даже немного трогает сердце.
Всю ночь я не смыкаю глаз. Перекатываюсь с бока на бок, со спины на живот. Под одеялом жарко, без него холодно. В голове настоящая каша, и не покидает паршивое чувство,
Меня уже давно не существует. Окончательный крест на мне поставил родной отец, запихнув в психушку, лишь бы я не лишила его драгоценной, слепленной из крови и грязных денег жизни, лишь бы я не мешалась. Что ж…
Настает время разочарований, отец.
▿▿▿▿▿▿▿▿▿▿▿▿▿▿▿
Я употребляю градусный презент Хьюза прямо перед походом в парикмахерскую, но не чтобы заглушить страх, а чтобы напомнить себе, каково на вкус спиртное. С непривычки и на голодный желудок эффект не заставляет ждать, пусть и совершенно безобидный.
Щелчки ножниц у головы странно ласкают слух. Отстриженные пряди волос мягко летят под ноги. Я отстраненно слежу за движениями худощавых рук парикмахера, превращающего меня в нового человека прямо на глазах.
– Как вам? – закончив, улыбается женщина в овальное зеркало перед нами, приглаживая мою новую прическу.
Я медленно кручу головой, разглядывая себя с разных сторон.
– Стало посвежее, да и волосам будет полегче, – добавляет она.
Полегче…
Рука тянется к ножницам на передвижном столе, и, оттянув прядь, я смыкаю лезвия, завороженно наблюдая за собой через зеркало.
– Подравняйте по этой длине, – я невозмутимо передаю инструмент обратно несколько шокированному мастеру. – Хочу, чтобы было еще легче.
Еще через какое-то время в отражении так точно предстает кто-то другой. Теперь волосы цвета смолы представляют из себя идеально ровное каре.
Смена образа словно открывает новое дыхание. Я заезжаю в несколько магазинов одежды, обуви и кожгалантереи, что усугубляет чувство голода, и после всех необходимых женскому сердцу покупок останавливаюсь в кафетерии.
Картофель фри обжигает десна, шоколадный пудинг сладко охлаждает. Два яйца по-манчестерски вот-вот количеством масла отправят мой отвыкший от нормальной еды желудок в нокаут, а я никак не могу остановиться, жадно, почти зверски поглощая еду и запивая все «Лонг-Айлендом». За ним следует еще один, и его я пью уже не так быстро, разглядывая в окне улицу и проходящих мимо людей.
Как сильно изменился Солсбери? Здешние жители? Это все тот же уютный британский городок со своими грехами в туманности ночей или пороков стало меньше?
Я оставляю несколько купюр за счет и не дожидаюсь сдачи, выходя к припаркованной «Киа» окраса темной металлики. Сажусь за руль и блокирую двери, но мотор завожу не сразу, сверяя маршрут по навигатору.
От этой поездки я могу встрять в настоящую задницу, если вообще смогу преодолеть дорогу обратно живой.
Из разговоров отца я помню, что Чарли Флетчер, оружейный контрабандист лет пятидесяти, к ироничной дикости посещающий католическую церковь Святого Григория раз в неделю, живет в Нижнем Бемертоне. Они сотрудничают уже много лет, и я могу только молиться на то, что мой визит останется не оглашенным.
Дорога занимает два с половиной часа, но усталости не ощущается. Окрестные лесистые пейзажи вдоль трасс и слепящее даже через солнцезащитные очки солнце заставляют меня улыбаться. Я нежусь в тепле лучей и гладкой, безоблачной небесной лазури так, будто это самое дорогое, что может вообще существовать для человека.
Ценим, лишившись. Вкусив горечь отсутствия и необратимого разочарования. А ведь это такая сущая мелочь.
У дома Флетчера нет видимой охраны, зато невидимой наверняка хоть отбавляй. Он старается не привлекать внимания, изображая видимость мирной жизни простого трудяги, и ему это прекрасно удается.
Либо же все негласно в курсе, чем Чарли промышляет, и просто не решаются потревожить его «житейский» покой.
На звонок дверь открывается почти сразу, что я даже на мгновение впадаю в ступор, опешив.
– Адель! – по-отечески восклицает Флетчер. – Вот уж неожиданный визит.
– Да, – неловко улыбаюсь я в ответ, когда мы обмениваемся некрепким объятием. – Надеюсь, я вас не потревожила.
– Ну что ты, вовсе нет.
Я стараюсь не выдавать мелкого волнения, когда мужчина проводит меня в гостиную и предлагает сесть на кожаный диван напротив затушенного камина. Сам Чарли подходит к высокой дубовой тумбе, откупоривает графин с янтарной жидкостью и наполняет ею только один стакан, после чего возвращается ко мне и приземляется в кресло напротив.
– Так бы сразу и не признал, – Флетчер легким жестом указывает на мою голову. – Как твоя стажировка? Говард как-то обмолвился, что тебе предложили хорошее место в частной клинике в Рединге.
Меня обдает жаром злости вперемешку с обидой от осознания, что мое отсутствие отец выдал за стажировку.
Или… Стоп.
Интересно, как отреагируют его так называемые друзья, с которыми они вместе проворачивают грязные дела, если узнают, что дочь Говарда Далтона проходила лечение в психиатрической клинике?
– А отец не говорил вам, мистер Флетчер? – изображаю неловкое замешательство я, сложив на колене руки в замок.
Чарли уже хочет сделать глоток, поднеся ко рту стакан, как вдруг застывает и переводит взгляд на меня.
– О чем же он должен был мне сказать?
– Я не прошла стажировку, мистер Флетчер. К великому сожалению, нервы сдали из-за экзаменов, у меня произошел срыв, и отец отправил меня на лечение в психиатрическую клинику.
Своим заявлением я определенно нарушаю расслабленную идиллию Чарли. Он напрягается и смеряет меня каким-то потемневшим, почти враждебным взглядом, после чего залпом выпивает виски.
– Зачем ты пришла, Адель? – Флетчер переводит взгляд на пустой стакан, что крутит в руке. – Отец не посылал тебя с каким-то поручением, иначе я был бы в курсе.
Мужчина вдруг заливается смехом и начинает аплодировать.
– В дочурке взыграла отцовская кровь, надо же! Я думал ты хорошая девочка. На что тебе такие игрушки?
– Отцу вы тоже задаете такие вопросы?
Смех стихает, аплодисменты заканчиваются на последнем, самом громком хлопке, отчего я машинально вздрагиваю. Флетчер наклоняется вперед, уперев локти в колени, и поворачивает ко мне голову. Его губы растянуты в оскалистой ухмылке.
– Ты ходишь по лезвию, прелестная леди. Не будь ты дочерью Говарда, я бы уже запустил тебя в комнату к своей охране, это бы знатно подняло им настроение.
Я приподнимаю подбородок и убираю с лица выпавшие из-за уха пряди, проглатывая мерзкую угрозу Флетчера.
Все постоянно пытаются таким образом показать мое место. Стоит ли заняться этими ублюдками после главной цели?