Марго Генер – Сестра ветра (страница 66)
Август улыбнулся.
– Это же просто сон.
– Ты не понимаешь! – закричала Аэлло, взлетая. – Ты ничего не понимаешь!
Пальцы Августа, держащие удочку, побелели. Он сжал губы, а потом в сердцах отбросил удочку. Встал, отряхнул сухие иголки со штанов.
– Так объясни, Аэлло! Что происходит? Куда ты так спешишь? Ради чего это все?
Аэлло приземлилась, захлопала глазами.
Талисман упадет этой ночью. Стоит ли рассказывать о нем Августу? Наверно, нет. Никому нельзя верить. И вообще, что ему нужно? Почему едет за ней?
– Ты прав, – сказала Аэлло. – надо поесть.
– Это все, что ты можешь сказать?
Аэлло увидела, как руки Августа сжались в кулаки и опять разжались.
– После всего, что было, Аэлло? – продолжал наседать на нее Август. – Может, ты расскажешь, что происходит?
– Ничего нового из того, что уже говорила, – с вызовом ответила Аэлло. – Я спешу. Мне нужно найти… кое-что.
– Что?
– А что у нас на завтрак?
– Знаешь, это я тебя должен бы спросить!
– Что?
– Ну, кто у нас женщина?
– Я женщина, – пожала плечами Аэлло. – И что?
– Да ничего! – вскипел Август. – Может, тогда хоть немного озаботишься хозяйством?
– А как это связано?
– Аэлло, ты серьезно?
– А я тебе говорил, – пропищал Бруни, дергая Августа за штанину.
Август собирался еще что-то сказать, но так и застыл с открытым ртом.
Аэлло обошла его, подхватила с пола пещеры свою сумку. Замерла, лицо озарилось радостью, точно она обнаружила что-то важное.
– Точно! Это отличная идея! – пробормотала она и подхватила котелок.
– Аэлло! – позвал ее Август, стоило ей покинуть пещеру. – Ты обиделась? Куда ты?
Аэлло обернулась к нему.
– Я скоро.
– А зачем тебе котелок? Обиделась, из-за того, что я сказал, что ты не хозяйственная? Одна чай пить собралась?
– Нет.
– Что нет?
– Я не обиделась. Я скоро.
Аэлло распахнула крылья и взмыла в воздух, Август проводил ее взглядом.
– Да не смотри ты так, – сказал ему Бруни. – Она другая, понимаешь?
– Понимаю, – ответил Август и кивнул. – Это ничего.
– Дубина, – буркнул фэйри.
– Раньше ты называл меня просто человек, – усмехнувшись, сказал Август. – Выходит, я вырос в твоих глазах?
Бруни только махнул тонкой ручкой.
– Да пойми ты, как бы ты не вырос, крыльев у тебя не будет!
– Это ничего, что у нее крылья…
– Это тебе ничего, а ей каково?
– Что ты знаешь о гарпиях?
– Мало.
Фэйри пожал плечами.
– Вы тоже крылатые.
– Крылатые, – согласился он. – Но летаем в разных небесах.
– Как это?
– Так. Фэйри живут в лесах, среди холмов. Гарпии носятся наперегонки с ветром. Для них он – брат, понимаешь? Они не зря называют себя сестрами ветра.
– Ну, брат, и что?
– Человек, – простонал фэйри. – Для гарпий родство – другое, не то, что для людей. Брат для них – то же самое, что для людей возлюбленный. Даже больше.
– Но ведь не возлюбленный, – возразил Август.
– Дубина, – буркнул фэйри.
Помолчали.
Дуя на пальцы, Август перевернул рыбу на углях. Вооружившись длинной ровной палкой, помешал угли, подкинул пару сухих веток, подул.
– Скоро готово будет. Так она спешит!
Он покосился на Бруни, но фэйри сложил на груди ручки и демонстративно отвернулся.
– Надо позвать.
Бруни шумно вздохнул и поднялся.
– Пойду, поищу.
– Я с тобой!
– Сиди! Не понимаешь, что ли? Она мыться полетела, и платье стирать. А котелок взяла, чтоб воду нагреть, голову помыть. Вода-то здесь ледяная.
– Верно, – согласился Август, сконфузившись. – Я об этом не подумал.
– Да мыслительный процесс не самая сильная твоя сторона, – пробурчал Бруни, и скрылся в кустах.
– Это ничего, что она крылатая, – сказал Август, и мечтательно посмотрел в небо, – научится жить среди людей.
Духи огня скептически замотали головками в длинных оранжевых колпачках.