Марго Генер – Сестра ветра (страница 34)
Звуки борьбы и крики звучат все отчетливее, и, наконец, на лестнице показались двое в синих кафтанах, один высокий, жилистый, другой коренастый, с выступающими вперед верхними зубами. Он держит бок нижней фаланги указательного пальца во рту, видать, это его укусили.
Между стражниками дергается, упираясь, смуглая темноволосая девушка в сером платье, пытается вырваться, но стражники держат ее под руки, и держат крепко. Несмотря на растрепанный вид и искаженное лицо, девушку Аэлло вспомнила – это она сидела за столом рядом, а когда они с Августом вернулись в зал – ее на месте не было.
– Август, – позвала Аэлло тихо, дергая парня за рукав. – Она была вон там, за тем столом, а когда мы вернулись, там уже никого не было!
– Понял, – кивнул Август.
Заметив, наконец, что все на нее смотрят, девушка вырываться перестала, буркнула:
– Да пусти же, больно!
– Ну-ка! Отпустите! – скомандовал стражникам начальник, и те мгновенно разжали руки, так, что девушка покачнулась, но устояла на ногах.
Ее черные пронзительные глаза заскользили по толпе односельчан, но, встретившись взглядом с Ладой, она дернулась, как от удара, отпрянула назад.
Лада спросила, поморщившись:
– Лия, ты что?
Та закрыла руками лицо.
– Это все он. Все он виноват! – раздалось из-за сомкнутых ладоней.
Аэлло заметила, что руки девушки в чем-то буром.
– Кто? Ты видела, кто убил… Кто набросился на Насью?
– Я не виновата! Это все он!
– Да кто же?
– Он такой маленький, в плаще, – прорыдала Лия.
– Стротин! – ахнула Аэлло. – Он перо на поляне подобрал! Гад! Посмотрите! Да посмотрите же вы! Мои перья целые!
Осторожно расправила крылья, чуть поднимая их над полом, потом снова сложила.
– Ты нам головы не морочь! – раздалось из толпы.
– Нам откуда знать, все на месте твои перья, или нет!
– Но как же…
– Ма-алчать! Нарочно мешаешь следствию? – рявкнул начальник стражи и Аэлло испуганно умолкла.
– Так говоришь маленький, не человек? Гном? – спросил усатый стражник Лию.
– Нет, – покачала та головой и еще больше побледнела. – Гнома я отличу.
– Дрекавац он, – прошептала Аэлло, но никто кроме Августа, не услышал.
Дверь в опочивальню опять распахнулась, на лестницу вышел лекарь.
– Померла? – бойко спросила Лада, хватаясь за грудь.
Лекарь даже сплюнул с досады.
– Да будет тебе каркать, Лада, раньше времени!
– Что с ней? Что с моей Насьюшкой?
– Плохо дело, – сказал лекарь и вздохнул.– Если б простой порез был, оно, может и ничего. Но перо было отравлено.
– Что? – вскричала Лия, вцепившись в волосы.
Никто, кроме Аэлло, не обратил на нее внимания, тонкий крик девушки легко перекрыл бас начальника охраны:
– Отравлено?!
– Да-да, – рассеянно кивая, ответил лекарь. – Яд растительного происхождения, предположительно от растения илески, причем первого цветения. Оно самое мощное.
Лекарь вздохнул.
– Понятия не имею, где взять противоядие…
Из холщовой сумки на боку Аэлло показалась круглая голова с огромными фиолетовыми глазами и зеленым пушком на макушке.
– У меня есть противоядие от илески, – звонко сказала голова. – Оно у меня как раз с со…
Последние слова фэйри потонули в истошном визге.
Глава 18
В подвале сыро и зябко, пробирает до самых костей. Даже крылья потяжелели и неприятно набухли. Пахнет керосином, плесенью и сырой картошкой.
Под крылом, прижавшись к ее боку, дрожит фэйри. В тишине отчетливо слышно, как стучат его острые зубки
– Вихрь их дери, ты же голый, Бруни, – простонала Аэлло, – наверно, совсем замерз?
– Я не голый! – протестующе пискнул фэйри.
– Я тебя удивлю, но если ты считаешь эти обрывки полноценной одеждой, ты ошибаешься.
Бруни не ответил. Только еще больше задрожал.
– Ты, может, в сумку? – спросила Аэлло. – Все ногам потеплее. Я ее на колени поставлю, вот так, – сказала Аэлло и показала, как.
Она уселась на корточках, прислонившись сложенными за спиной, чуть расправленными крыльями к каменной стене. На пол садиться не стала – холодно. И, хоть и темно, что-то подсказывает ей, что здесь еще и грязно.
Бруни тут же вскарабкался на колени, нечаянно дернул Аэлло за волосы, она вскрикнула, он тоже.
Наконец, устроились. Фэйри маленький, но горячий, и Аэлло стало немного теплее.
– И чего они взбесились? – спросила Аэлло.
Люди – посетители, стражники, подавальщицы, повара и все, кто были в зале – набросились все вместе, стоило фэйри показаться из сумки. Истошный визг, ор, крики, удары со всех сторон слились в единый пульсирующий комок, центром которого Аэлло с удивлением обнаружила себя, прижимавшую к груди сумку с фэйри.
Она ничего не могла сделать, только сомкнула поверх сумки крылья, маховыми перьями наружу. Люди хотели отнять его, но, должно быть, побоялись порезаться о перья.
На Августе повисло не меньше десятка поселян, парня повалили на пол. Все же он поднялся, Аэлло видела, как он встает. Мощная фигура в белой рубахе принялась раздавать тычки и затрещины направо и налево, и люди в красном и синем разлетались в разные стороны. Это было последнее, что Аэлло видела, прежде чем обрушиться в погреб, к которому их отволокли.
– Что? – переспросил Бруни и поднял к ней бледное лицо. Даже в темноте видно, как сверкнули его огромные глаза.
– Чего они вдруг озверели? – повторила гарпия.
Фэйри только вздохнул.
– Да разве их разберешь.
– Это правда, – сказала Аэлло, кивая. – Мерзко здесь, да?
– А толку жаловаться…
– Толку, может, и нет, но костер мы развести могли бы, будь тут дерево…
Не говоря ни слова, фэйри выбрался из сумки, соскочил с колен Аэлло и скрылся в темноте.
– Вот! – позвал он. – Эта пустая. Но тяжелая, мне не сдвинуть.