реклама
Бургер менюБургер меню

Маргарита Теплова – Тайны Растерзанной Долины (страница 5)

18

Через несколько часов я проснулся, на удивление отдохнувшим и наполненным новыми силами. Взглянув в окно и потянувшись, я увидел уже во всю сияющее солнце. От мерзкого ливня не осталось и следа. Я, довольно улыбнувшись, решил не сидеть дома и выйти на прогулку, и заодно сходить в старинную библиотеку, которая была, пожалуй, единственной достопримечательностью этого маленького городка, расположенного в Восточной Англии, конечно, не считая местной винодельни, которая была основана еще в 1969 году. Из-за глинистой почвы в этих краях, можно было выращивать множество сортов винограда, позволяя создавать разнообразие вин, таких, как: Пино Нуар, Шардоне и Пино Менье. Эту информацию я узнал, будучи еще ребенком, от матери. Снова вспомнив об Элеоноре, я непроизвольно поежился, но не дал ей омрачить свои мысли, быстро переключился, уже подходя к высокому старинному зданию библиотеки.

Здание, словно выросшее прямиком из земли, стояло на краю городка, будто страж, охраняющий все его тайны. Кирпичная кладка, когда-то гордо-красная, теперь потускнела под влиянием времени и непогоды. Высоченные стрельчатые окна, обрамленные каменной резьбой, напоминали мне глаза великана, наблюдавшего за городом. Я пересек узкую мощеную дорожку и поднимаясь по ступеням, подошел к огромной и массивной дубовой двери, украшенной большой бронзовой ручкой. Это место было таинственным, оттого и хотелось скорее попасть внутрь, будто эта дверь служила приглашением в мир знаний и тайн. Я надеялся найти хоть какие-то подсказки из прошлого, о Растерзанной долине, черном озере, либо Элизабет Блэквуд. Ответы, как мне казалось, таились здесь, где им было самое место: в пыльных фолиантах и забытых архивах.

Когда я вошел, я будто бы попал в мир, где время остановилось. В воздухе витал терпкий аромат старых книг, пыли и древесины. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь высокие окна, освещали книжные полки, уходившие ввысь, словно к небесам знаний. В центре зала стояли длинные, полированные столы, за которыми сидели немногочисленные посетители, в основном студенты, погруженные в чтение.

Миссис Роуз, библиотекарь, сидела за стойкой, уткнувшись в какую-то книгу с рецептами. Она была высокой и худощавой женщиной, с седыми волосами, собранными в аккуратный пучок. Ее глаза, с легким прищуром, скрытые за тонкими очками, казалось, хранили в себе все секреты этого места. Я тихо подошел к ней.

«Миссис Роуз,» – начал я. «Не могли бы вы мне помочь? Меня зовут Джеймс Эллиот, я переехал в ваши края год назад, но здесь впервые» – сказал я и обворожительно ей улыбнулся.

Она подняла глаза и пристально на меня посмотрела, спустив очки и немного прищуриваясь.

«Джеймс?» – произнесла она, «Вы, должно быть, внук мистера Эллиота? Артура Эллиота? Если я не ошиблась, то хорошо знала вашего покойного деда».

Я был немного удивлен.

«Вы были знакомы с моим дедушкой?» – спросил я.

«Да», – как-то немного взгрустнув, ответила она, «Он часто приходил сюда. Любил читать разные старинные книги»

Я тактично слушал ее, не перебивая. Было видно, что воспоминания о былом, навеяли на женщину легкую грусть. Немного поболтав, она снова напустила на себя маску непроницаемости, но уже более вежливо, спросила:

«Что вы ищите здесь?»

Я, решив, что все же не знаю с чего мне стоило бы начать, рассказал женщине о своей находке. О дневнике Элизабет, о карте с отметками дедушки, стараясь не упускать детали и быть максимально точным. О снах и призраках в поместье, я конечно же умолчал…

Миссис Роуз внимательно выслушала меня, ее лицо оставалось совершенно бесстрастным. Когда я закончил, она одобрительно кивнула, будто ни капли не удивившись моей странной просьбе.

«Вашему деду тоже была эта тема весьма интересна» – сказала она. «Я помню, как он часами искал информацию о Растерзанной долине, но документальных подтверждений очень мало, почти ничего…»

Она пошла, указывая, чтобы я шел за ней. Спустя пару минут, она провела меня в отдел старых газет и документов. Мы провели несколько часов вместе за поисками, просматривая статьи и объявления, но нашли всего лишь крупицы информации. Было несколько статей о пропаже людей, которые были туманными и загадочными. И у всех пропавших оставалась какая-то вещь, упоминавшая эту Растерзанную долину. Но в реале никто не знал о ее реальном существовании. Были записи и о семье Блэквуд, но в них не было ничего особенного. Только о достижениях в стрельбе, либо о вложениях в строительство города…

Вдруг Миссис Роуз остановилась возле старого стеллажа, заставленного небольшими кожаными папками.

«Подождите!» – сказала она, «Я вспомнила! Ваш дед часто брал эту папку, как-то даже хотел выкупить ее, но это было невозможным. Она была пожертвована очень много лет назад каким-то джентльменом. Никто не знает, что здесь написано».

Она достала тонкую папку в кожаном переплете, покрытую толстым слоем пыли, без названия. Миссис Роуз открыла папку и показала мне ее. Внутри были старые гравюры и рисунки, изображающие долину в горной местности. Но самое интересное было впереди. Среди рисунков я нашел портрет молодой девушки. Взяв его в руки, я почувствовал, как по коже пробежали мурашки. Элизабет. Это была она, несомненно. Я посмотрел на миссис Роуз.

«Ваш дед часто просил меня показать ему эту папку. Только он ею и интересовался».

Я промолчал, рассматривая портрет Элизабет Блэквуд. В голове путались мысли и было множество вопросов о судьбе своего деда, о том, как он был связан с этой девушкой, смотрящей на него из портрета, и о том, что его связывало с Растерзанной долиной…

Я коротко поблагодарил миссис Роуз и попрощавшись, спешно покинул библиотеку. Мне захотелось срочно проветрить голову, на ум пришло только одно место – «Старая Мельница». Как раз сегодня смена Эммы – подумал я про себя, и добавив шагу, ускорился.

"Загадочный Мистер Хэндрикс"

Выйдя из библиотеки, я ощутил себя раздавленным грузом открытий. Мой дед, оказывается, был связан с Растерзанной долиной, Элизабет, жившей почти двести лет назад… Почему? Что он скрывал? Вопросы роились в голове, словно назойливые мухи.

Я уже подходил к «Старой Мельнице». Хотелось скорее выпить и немного отвлечься, найти поддержку. Смена Эммы как раз должна была начаться. Отчего-то мне захотелось ей все рассказать. Наверное потому, что кроме нее, здесь, у меня не было больше близких или друзей. Хотя, если подумать, то и в Лондоне у меня никого не было. Мать, которая жила своей жизнью, не обращая на меня никакого внимания, лишь бы я вел себя в рамках приличия, дабы не опозорить ее имя… Или друзья, которые с момента моего переезда, ни разу не позвонили. Возвращаться в Лондон совсем не хотелось. Он был для меня чужим городом с чужими людьми.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.