Маргарита Абрамова – Ненужная жена или Сиделка для Дракона (страница 6)
Я лишь открыла рот в изумлении, не могла сообразить в чем меня опять обвиняют.
- Знаете, - продолжила глава приюта, пока я озадаченно хлопала ресницами, - Вы изрядно разозлили меня, и если бы я не сообщила о вас мистеру Харду, то вы бы прямиком отправились туда, где вам и место.
- Это где, позвольте узнать?
- В доме утех огромный спрос на недотрог, какую вы из себя строите.
- Что за бред вы несете?!
- Вон пошла! Мое терпение небезграничное. Еще одно слово, и я попрошу миссис Монд пустить в ход розги. Девственницу она из себя строит! Ваш муж подтвердил, что консумировал брак. Все зафиксировано, что в первую брачную ночь вы не были чисты.
Смотрела на злую женщину и понимала, что спорить бесполезно. Она мне не верит, считает лгуньей, порочной и падшей, вообразила какую-то чушь, что я вернула себе невинность магическим образом.
А если бы во мне не обнаружился целительский дар, то чтобы они тогда сказали? Но выяснилось, что я слишком наивна. Случайно подслушала разговор двух девочек, которые, в отличие от меня, были крайне довольны, что попали на остров. Думала, что таких нет.
- Фирса была права, а ты, дурочка, не стала ее слушать, сейчас, как я бы жила на всем обеспеченном. Можно было обслуживать мужчин не только раздвигая ноги.
Мамочка дорогая, я же из современного мира, этим там действительно не удивишь, но не думала, что и здесь настолько "продвинутые" нравы. Можно быть девственницей, но не невинной в чистом в виде, а значит, не невиновной.
Я так расстроилась, была уверена, что маленькая победа у меня в руках, а все не так просто, все гораздо сложнее. Разбитая легла спать, а утром Монд выдала мне адрес, по которому следует направиться.
Особняк Честора Харда находился в центре города. Три этажа, огромные окна в арках, оформление в светло-золотистых тонах. Сразу заметно, что живет кто-то довольно обеспеченный и занимающий высокое положение.
Меня пригласили в дом и попросили подождать, скоро мой будущий наниматель освободится и примет к себе.
Глава 5
АЛЁНА
- Элиссон, проходите! – спустя примерно час ко мне спустился хозяин дома, - Миссис Картер рассказала, что у нее появилась целительница. Я не поверил своей удаче, - улыбаясь, протянул мне руку для пожатия, легко сжимая, - Сейчас все реже встретишь такой дар, и не сочтите за наглость, но с таким бриллиантом не стал ни с кем делиться. Самому нужен, - засмеялся.
На портрете в кабинете главы приюта мистер Хард выглядел моложе, фотокарточка была сделана приблизительно десятью годами ранее. Сейчас на меня смотрел полноватый мужчина лет пятидесяти с красными щеками, судя по всему, у него проблемы с давлением. Волосы местами окрашивала седина, но в целом он выглядел еще бодро. Деловой костюм придавал ему солидности.
- Здравствуйте, мистер Хард.
- Давайте сначала пообедаем, вы голодны? Я вот ужасно.
- От чая не откажусь.
- Тогда прошу в мою скромную гостиную, - скромным это помещение не было, но я промолчала, не стала комментировать. Дорогая обивка мебели, интересные предметы интерьера, зеркальные вставки – все придавало лоска.
– Это наша малая гостиная, здесь мы принимаем только близкий круг. Считайте, вы теперь в него входите.
Он позвонил в колокольчик, но никто не приходил, он повторил звонок, и минут через пять к нам вошла женщина, та, что встречала меня. Худенькая брюнетка с серыми глазами лет тридцати с небольшим. Очень ровная спина, смотрю, с осанкой здесь ни у кого проблем нет, я, глядя на нее, тоже выровняла свою.
- Эмма, что так долго? – отругал ее хозяин дома.
- Извините, сэр, ваша супруга требовала внимания.
Я обрадовалась, что у него есть жена, хотя тут у них обычная практика при жене заводить любовницу из сосланных. Но надеюсь, что меня подобная участь обойдет стороной, раз они так ценят целителей.
- Хорошо. Сделай нам чай, - недовольно отдал распоряжение.
- Конечно.
- Как вам нравится у нас на острове? Салифард удивительный остров, уверен, вы полюбите это место, как и его жители.
- Скажите, мистер Хард, а есть ли способ покинуть остров, оправдаться? – может, я поспешила задавать такой вопрос малознакомому человеку.
- Считаете, что вас отправили сюда неправомерно? – посмотрел пристально.
- Да, у меня есть доказательства, что моя мачеха и муж провернули все специально, желая избавиться от меня.
Он встал и налил себе янтарный напиток в стакан, похоже, передумал дожидаться чая.
- Сколько раз, Элиссон, я слышал подобные речи, - он сделал глоток, - Верил в самом начале, бросался разбираться с каждым случаем, стремился помочь бедняжкам. Тодько Салифардцы поймут вас, отверженных. Когда-то наши предки были сосланы сюда, заклеймены, опозорены, все от них отказались. Но остров стал не их погибелью, а домом. Они смогли подняться с колен, и теперь мы чтим память о них, помогаем всем, никому не отказываем в помощи.
- Я все понимаю и ценю вашу помощь, поэтому и спрашиваю. Вы человек разумный, - немного лести, наверное, не помешает.
- Это в вашей природе. Как бы вы ни преподносили себя, какую не показывали маску обществу, ваша распутная натура все равно выберется наружу. А наш остров любезно согласился вам помочь, найти вам применение. Ваши души порченные, их не очистить, поэтому не стоит и пытаться. Вы здесь делаете то, что действительно желаете, но боитесь признаться даже себе.
С ужасом слушала речи мэра, они узаконили разврат, принуждая девушек заниматься подобными вещами. Представляют это в таком свете, что все должны быть благодарны, а я вот такая неблагодарная не хочу мириться с несправедливостью.
Зря я сразу начала разговор, но теперь мне понятно, что вряд ли бы мне помог этот человек. Он даже не винтик в системе, а сама система. Через него проходят все дела девушек, наверняка он собственноручно раздает распоряжения и Картер: куда и кого направить по своим связям.
- Элиссон, дорогая, я наслышан о вашей пикантной способности. Думаю, мы найдем ей достойное применение.
Пикантной? Он что имеет в виду?! Почему в глазах такой мерзкий блеск?
- Хочу вас огорчить, но это никакое не доказательство, - добил меня, - Я изучил ваше дело перед тем, как взять вас к себе на работу. Не расстраивайтесь. Будем считать, что вы прошли собеседование. Можете забирать свои вещи из приюта. Жить вы будете в этом доме.
Вот же извращенцы!
Они, значит, белые и пушистые, а мы такие развратницы, пригодные только для одного. Не тут-то было! Не собиралась мириться с таким положением вещей. В груди все клокотало от негодования, но я сцепила зубы, не показывая как мне противен этот мужчина.
Все в этой системе было слишком гладко, что-то не давало мне покоя. Ну не может быть так, чтобы у сосланных не было абсолютно никаких прав. Они все тут не договаривают, скрывают информацию, чтобы не было постоянных обращений. Ведь если у одной девушки удаться доказать свою невиновность, остальные тоже начнут пробовать. А никто в этом не заинтересован. Я смотрела на Харда и ясно видела, что он что-то скрывает. Моя интуиция просто вопила об этом.
Но как выяснить? Помощи ждать неоткуда, рассчитывать можно только на свои силы.
- Хорошо, мистер Хард. Благодарю вас, что приняли меня и все рассказали.
- Это моя обязанность, но, признаться честно, сегодня сделал это с огромным удовольствием. Вы просто услада для глаз, Элиссон, мне несказанно повезло.
- В этом нет моей заслуги. Но спасибо за комплимент, - выдавила из себя, как же мне было противно слушать его речи. И на этого человека мне предстоит работать?
- Да, надобно благодарить небеса, что они наделили вас такой привлекательностью. Понимаю, что вам с ней было трудно, но теперь вы дома, не нужно стесняться своей сексуальности. Мы обязательно подберем вам более подходящую одежду, вам подойдут голубые цвета, а не эти мрачные темные тряпки.
- Мне пора, - старалась не слушать, что он говорит, встала, оправила платье, которое ему так не приглянулось, он протянул руку для прощания, неохотно подала свою в ответ, изображая любезность, Хард прижал кончики пальцев к губам.
- До завтра. Эмма вас проводит, - он взял колокольчик, но я его остановила.
- Я сама справлюсь, прекрасно запомнила где выход, у вас великолепная планировка, заблудиться невозможно.
- Как угодно, а я жутко голоден, жаль, что вы не останетесь на обед.
- Думаю, миссис Хард скрасит вашу скуку, - он изобразил улыбку, похожую на вымученный оскал. Пусть обедает с женой, интересно было посмотреть как он будет вести себя в ее обществе. Вряд ли так красноречиво будет оценивать мою сексуальность и наряды, в которые собирается меня упаковать.
Ожидала от этого визита несколько иного, так надеялась на положительный исход, верила, что мэр острова окажется адекватным мужчиной, с которым можно поговорить. Но все обернулась крахом. Для меня… Он-то крайне доволен.
Хард развернулся и направился вглубь дома, а я последовала к выходу, хотелось как можно скорее покинуть это дом, но в последний момент посмотрела на лестницу, ведущую на второй этаж к кабинету.
Все должно быть у него в кабинете! Если посмотреть быстренько? Хозяин дома трапезничает, сейчас там никого нет, всегда можно сказать, что я забыла что-то, обронила кольцо или серьгу. Точно заметила, что он не закрывал дверь перед уходом.