Маргарита Абрамова – Ненужная жена или Сиделка для Дракона (страница 15)
- Что тебя так удивляет? Ты же сама настаивала.
- Да, но тебя никто не устраивал.
- И ты сразу примчалась посмотреть на нее? Знакомьтесь, мисс Элиссон – это моя мать Вернера Фирнен.
- Очень приятно, - поздоровалась, не зная то ли встать, то ли протянуть руку, или хватит простой вежливой улыбки.
Но мое незнание этикета женщину мало волновало, она сама не стеснялась его нарушать, пристально рассматривая мою персону.
- Не думала, что вы такая молодая, - выдала свой вердикт, - Сколько вам? Простите мою бестактность, но я должна знать все о людях, вхожих в дом моего сына.
- Двадцать, - через пару месяцев должно было исполниться, Элиссон выглядела и того младше.
Она неопределенно покивала.
- У вас же нет опыта?
- Вы абсолютно правы, миссис Фирнен, я только в начале пути.
- Мне известно, что вы предпочли это место мистеру Харду. Почему?
- Мистер Хард оказывал весьма однозначные намеки в мой адрес, будучи женатым человеком.
- А вас, значит, смущает его супруга?
- А не должна? Хотите сказать, что мы все сосланные распущенные и не видим ничего плохого в роли содержанки? – сработала на опережение, как же я устала слушать одно и то же.
- Не хотела вас обидеть.
- Вы не обидели.
- Мама, Элиссон хочет спокойно поужинать.
- Прости, Джон, что надоедаю твоей гостье. Ты же знаешь как я люблю общаться с новыми людьми.
- Буду с вами откровенной, миссис Фирнен, раз мы с вами прямолинейны, я действительно еще не привыкла к своему новому статусу, но не хочу, чтобы люди судили меня только по нему.
Обращалась я к женщине, но прекрасно ощущала взгляд хозяина замка на себе.
- Я учту и вашу прямолинейность и постараюсь впредь быть более сдержанной, - улыбнулась мне и переключилась на сына.
- Джон, на следующей неделе Уилсоны дают прием, ты не желаешь пойти?
- Нет.
- Меня на следующей неделе не будет на острове, хотелось бы выразить им свое уважение от нашей семьи. Теперь тебя есть кому сопровождать. Твоя спутница украсит любое общество.
Заметила, как Фирнеру не пришлась по душе фраза про сопровождение, не то чтобы он не был доволен мной в виде спутницы, скорее тем, что ему еще раз напомнили, что ему в целом нужно это сопровождение.
Мужчину, видимо, все же задевало его положение, хоть он и держался гордым и высокомерным. Этим высокомерием он скрывал свою боль. Стало так его жаль. Смутилась, нельзя показывать ему жалость, и то, что поняла, иначе он только сильнее закроется. С ним надо общаться как с обычным здоровым мужчиной, не считать его калекой.
Они с матерью обсуждали неизвестных мне людей, краем уха слушала, но не вникала, больше меня расспросами не беспокоили, и я расслабилась.
Но закончив ужин, миссис Фирнер попросила меня проводить ее.
- Элиссон, миссис Картер мне сказала, что вы девушка умная, в чем я лично сегодня убедилась, - неужели хозяйка приюта меня действительно хвалила, что-то с трудом верилось, - У меня будет к вам просьба.
У меня закрались неприятные подозрения...
- Какая?
- Понимаете ли, Джон все скрывает, а я желаю ему лишь добра… - начала Вернера.
- Вы хотите, чтобы я за ним шпионила? – мои догадки оправдались.
- Я бы не назвала это так, просто… Если вы тут задержитесь, то многое поймете.
- Миссис Фирнен, поймите и вы меня правильно, я с большим трудом устроилась сюда и не стану этого делать. Я дорожу этим местом.
- Ну что же, стоило попытаться, - не стала наседать, - Джон первый год боролся, - неожиданно продолжила, я замерла, слушая эту историю, - Потом опустил руки и я переживаю.
Вернера – хорошая мать и видно, что ей не все равно, но это не меняет моего отношения к шпионажу, как его ни назови, я не буду докладывать о хозяине, какие не были у нее намерения. Меня немного забавляло, что подобный разговор у нас был с Фирнером об экспериментах.
- Если вы действительно хотите помочь, то лучше расскажите, что с ним произошло и мне не помешала бы его история болезни. Ваш сын, как вы сказали, слишком закрыт и не торопится раскрывать данную информацию. Конечно, его можно понять, мы слишком мало знакомы, чтобы он открылся малознакомой девице.
- Вы настроены серьезно.
- Он твердит, что он обращался к лучшим специалистам.
- Да, это так, но этого оказалось недостаточно, он лишь раз обмолвился о том дне… Пять лет назад. Это случилось уже давно, а я помню, как сейчас, как его привезли еле живого домой, - ей тяжело было вспоминать, - Подготовлю для вас всё, - не стала продолжать, - И передам в нашу следующую встречу или пошлю своего человека. Надеюсь, не надо говорить, чтобы эти данные хранились втайне, - в голосе была сталь и жесткость.
- Конечно.
- Я не склонна доверять людям, они зачастую меня разочаровывают, - человеколюбие сын, похоже, тоже перенял у матери, а если умножить его на приобретенную болезнь, отравляющую жизнь, выходит «потрясающая» картина, - Так что, если соберетесь это делать, несколько раз подумайте, - угроза была не сильно завуалирована, смыл вполне понятен. Но меня она не пугала, ведь я не имела никаких злых умыслов и корыстных целей.
- До встречи, Элиссон, - попрощалась и ушла, я же вернулась в гостиную, где все еще был Фирнен, судя по всему, ожидая моего прихода.
- Ну что, моя мать предложила вам следить за мной и все докладывать ей? – они хорошо знают друг друга.
- Да, - не стала отпираться.
- И вы даже не станете этого скрывать? – удивился, что я не стала лгать.
- Я же не говорю, что согласилась. Вы же мой работодатель, не она.
- Хм… Я не пойму вы хитрая или наивная?
- Хитрость мне бы не помешала, - вздохнула, - А почему она хочет, чтобы я это делала? У вас какие-то тайны? - улыбнулась, но мужчина был угрюм, и моя шутка не вызвала никаких эмоций. Он витал в своих мыслях, и я не стала продолжать разговор.
- Я постараюсь составить расписание на этой неделе и принесу вам на согласование, если вы не против? Подберем время для наших сеансов.
- Только не вечером.
- Как угодно.
Вот только выясню, что с ним случилось и буду искать в учебниках как это лечится. Так что визит его маменьки пришелся очень кстати. Из Фирнена ничего не вытащишь даже под пытками. Союзники мне не помешают. Женщина показалась мне довольно приятной и заинтересованной в лечении сына.
- Ваша мама выглядит так молодо.
- Конечно, что вас удивляет? – посмотрел озадаченно.
Почувствовала себя не в своей тарелке, словно ляпнула что-то несуразное.
- Это вы, обычные люди, стареете быстро, - не поняла, что он имеет в виду, под необычными подразумевает аристократов или что-то другое?
- Да, никак не привыкну, - отвела взгляд, не показывая свое незнание.
- Я буду у себя, меня прошу больше на сегодня не беспокоить, - по лицу на секунду прошлась гримаса боли, но он быстро вернул ему обычное выражение, - Думаю, библиотеку вы найдете без труда.
- Да, спасибо, - появилось сильное желание ему помочь, но он не готов принимать помощь, поэтому заставила себя удалиться, пока от меня мало толку.
Глава 11
АЛЁНА
Библиотека у Фирнена огромная. Без преувеличения. Представьте комнату в два этажа, так и она поделена на два яруса: нижний и верхний. Передвижные лестницы равноудаленно расположены друг от друга. Голова кружится, когда запрокидываю ее вверх, рассматривая полки до самой крыши со стеклянными вставками-оконцами, через которые видно небо! Потрясающе!
Сколько же тут книг?! Никогда не видела подобного. Можно день искать и не найдешь то, что ищешь. Должен же быть каталог или что-то помогающие ориентироваться в большом объёме литературы.