Маргарита Абрамова – Любовь вслепую или Помощница для Дракона (страница 15)
Норунг… Я слышала это имя. Это был не придворный поэт, не автор модных романов. Это был философ, историк и, по слухам, воин. Его труды считались трудными для восприятия, полными мрачных аллегорий и размышлений о природе власти, предательства и долга.
Я нашла нужный раздел и начала читать, стараясь, чтобы голос звучал ровно и четко:
Я читала и вскоре забыла о своем смущении. Текст был мрачным, мощным, полным горькой правды о бремени правления и одиночестве тех, кто находится на вершине. Это была не сказка для развлечения, а суровое размышление, которое, как мне показалось, странным образом резонировало с тем, что происходило с человеком, сидящим напротив.
Прежде я никогда не читала такие тяжелые, многослойные тексты. Фразы были витиеваты, смыслы глубоки, и я временами сбивалась, спотыкалась о сложные обороты, чувствуя, как от напряжения пересыхает горло. Но я упрямо продолжала, пока за окном не потемнело окончательно, и я не добралась до последней, исполненной безысходности страницы «Хроники».
Когда я замолчала, в комнате воцарилась тишина, еще более глубокая, чем до чтения. Армор медленно встал и на костылях подошел к окну.
— Что там сейчас?
— Темно, сэр…
— Темно, — повторил он, и в этом слове был заключен весь его мир.
Мне так сильно захотелось подойти к нему, дотронуться до плеча, поддержать как-то… Ведь это просто невыносимо — постоянно находиться в темноте. Оттого и мысли утягивает в нее…
— Иди к себе, — проговорил он, не оборачиваясь, снова отгораживаясь стеной молчания.
Я бережно вернула книгу на ее законное место на полке, поспешила к себе, в последний раз оборачиваясь на его одинокую неподвижную фигуру у окна.
Стоило мне переступить порог своей комнаты, как я обнаружила у себя гостя. Вестер, полупрозрачный и самодовольный, нагло развалился на моей постели, комично подпирая голову рукой, словно светский щеголь, позирующий для портрета. В углу, у самой стены, клубилась знакомая тень, и оттуда доносилось шипение Гложуна. Похоже, эта парочка была неразлучна.
— Не могли бы вы покинуть мою кровать?
— А что так грубо, малышка? Мы соскучились. Ты не рада видеть мужчину в своих покоях?
— Это вы поступили грубо, — проговорила более спокойно, нельзя их злить, но так хотелось провести поучительную беседу. — Испортить обед… Это было недостойно.
— Это была лишь шутка специально для тебя.
— Почему вы здесь? Может, вам можно как-то помочь? — вместо незначительных вопросов о пакостях я спросила действительно важное.
— Шебе шначала помоги, — раздалось за спиной, — шладкая.
Я отскочила в сторону, не привыкшая еще к такому близкому общению с нечистью.
— Ты не сможешь нам помочь, — Вестер внезапно испарился с кровати и мгновенно материализовался прямо передо мной. Его прозрачное лицо было совсем близко. — Мы привязаны к Армору, — его невесомая ладонь прошла сквозь прядь моих коротко остриженных волос, и я почувствовала ледяной рой мурашек по коже. — А ты… ты так мило пыхтела и краснела сегодня в ванной. Мне понравилось. Продолжай и дальше нас развлекать.
— И, пожалуйста, не груби больше, — он погрозил перед моим лицом прозрачным пальцем, и его глаза опасливо сверкнули. — Иначе мы придумаем для тебя наказание. А поверь, наша фантазия куда богаче, чем подсоленный бульон.
Призраки удалились, возможно, отправились к генералу. Меня даже потянуло проследить за ними, подсмотреть, как они общаются с ним. Но я сразу отмела эту идею. Меня точно разоблачат, и это будет еще один прокол в мою копилку. Армор и тот слышит мое приближение, что уж говорить о Вестере с Гложуном.
И тут я вспомнила, что Вестер рассказывал о какой-то карге. Почему она не приходит? Быть может, эта женщина более сговорчива, пойдет мне навстречу и не станет шантажировать моей тайной.
Стоит попробовать позвать ее, но только как к ней обратиться? И вдруг она и впрямь не такая дружелюбная, как они и сказали?.. Тогда это точно будет ошибкой.
Я забралась в постель и долго лежала, прислушиваясь к звукам. Но стояла просто оглушительная тишина. «Гости» больше не приходили.
На удивление я отлично выспалась и проснулась с первыми лучами солнца в приподнятом настроении. Я была готова встречать новые препятствия с поднятой головой.
— Доброе утро, сэр! — бодро поздоровалась с генералом, застав его уже за столом. Он привычно поморщился.
Я заняла свое место, «любуясь» кашей. Просто невыносимо! Хотя бы ягод или фруктов в нее добавить же можно было?!
— Какие у нас планы, сэр? — налила себе чая. — Разберем корреспонденцию? Почитаем?
— Пошлем тебя к черту?!
Я затихла от его грубости. Ну, ничего удивительного.
— Раз уж ты такой не в меру деятельный… пять кругов по двору!
— Что? — не поняла я.
— И то верно, маловато… Десять! А потом присоединишься к завтраку. Будем из тебя нормального помощника делать!
Я уже открыла рот, чтобы найти какой-нибудь вежливый, но твердый отказ, как в дверь постучали, а спустя минуту в столовой появился Зигмунд.
— Сэр, к вам человек из Управления, — доложил он.
Я замерла. Испугалась… А вдруг это за мной? Каким-то непостижимым образом они вышли на мой след! Они нашли меня! Мои пальцы судорожно вцепились в край стола, чтобы скрыть дрожь.
— Проводи его в кабинет, — буркнул Армор. Он резко отодвинул стул и поднялся, нащупывая костыли. Потом его незрячий «взгляд» скользнул в мою сторону. — Ты… За мной.
Сердце готово было выпрыгнуть из груди, когда я медленно ступала за генералом.
— Чем обязан визиту? — спросил угрюмо генерал, когда к нам зашел молодой мужчина в форме.
— Леонс Крайт. Сотрудник Управления городским имуществом.
Мужчина как-то со страхом смотрел на генерала, будто тот мог на него накинуться. А потом он окинул его внешний вид, и страх сменился пренебрежением. Он выпрямился, и в его позе появилась наглая уверенность.
— Что у вас? — Армор это словно почувствовал, и его тон заледенел.
— У вас просрочены налоговые платежи. Сроки до конца недели, иначе мы будем вынуждены завести делопроизводство относительно вашего имущества.
Ну вот, а я предлагала заняться корреспонденцией. Но, признаться, я с облегчением выдохнула, услышав, что сотрудник управления не по мою душу. Улыбка наползла на лицо, я старалась ее подавить, чтобы не выглядеть глупо и подозрительно.
— Вот, — Крайт положил папку с бумагами на стол, — все изложено. Копия уведомления.
— Это все?
— Да.
— Выход найдете сами, — весьма грубо, не прощаясь, указал Крайту на дверь. Тот бросил на Армора злой взгляд, но молча ушел.
— Вот тебе и занятие нашлось. Сбегаешь в город. Оплати там все. Деньги возьми в сейфе, — он достал из ящика стола ключ и бросил мне.
— Там, скорее всего, доверенность нужна…
— Дай лист.
Я быстро положила перед ним чистый лист бумаги и, поймав его руку, вложила в пальцы перо, предварительно обмакнув его в чернильницу. Он нащупал край листа и с силой, размашисто вывел внизу свою подпись.
— Заполни все сам.
— Хорошо, сэр.
Но по мере того как первый страх от визита чиновника рассеивался, на смену ему приходил другой, не менее сильный. Мне было страшно отправляться в город. Выйти за ворота этого мрачного убежища — значило снова окунуться в мир, где меня могли узнать.
Натянув шапку пониже и обмотав пол-лица шарфом, покинула особняк. К счастью, день выдался холодным, с пронизывающим ветром. И мой вид не выделялся на фоне других прохожих, кутающихся в свою одежду. Я чувствовала себя преступником. Каждый окрик, каждый быстрый шаг в мою сторону заставлял сердце бешено колотиться.
До Управления я добралась без происшествий, затерявшись в утренней толпе.
Я прежде здесь не бывала. Серое снаружи и такое же серое внутри здание выглядело уныло. Я просидела там, казалось, целую вечность, сгорбившись на жесткой скамейке, стараясь не привлекать внимания, беззвучно повторяя выдуманную легенду на случай вопросов. Процесс занял много времени: заполнение бумаг, ожидание проверки, получение квитанций. Но, к моему собственному удивлению, я со всем справилась. Доверенность с размашистой подписью Армора сработала безотказно.
И когда, наконец, завершив дела, вышла на улицу, уже смеркалось. На обратном пути, сворачивая в знакомый переулок, ведущий к окраинам, заметила группу крепко сложенных мужчин в добротных, но неброских плащах. Они о чем-то оживленно беседовали с группой бездомных, греющихся у чадящей бочки. От ветра донесся обрывок фразы: «…молодая, двадцать лет, русые волосы… большая награда…» «Да таких полгорода…»
Я прижалась к стене, затаив дыхание. Это были не городские стражи. Это были наемники. Олдман ожидаемо ищет меня.
Не помня себя от страха, я рванула с места, пустилась бежать. Чем не десять кругов по двору?..
Я влетела в ворота особняка Армора, задыхаясь, с разбегу заваливаясь в прихожую, громко хлопнув дверью. Я вернулась и теперь в безопасности. Чего я так испугалась? Может, искали кого-то другого? Но сердце подсказывало иное.
— Долго что-то ты, — заметил мой приход Зигмунд. — Там к генералу гостья пришла. Займись.