18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Маргарет Хэддикс – Незнакомцы (страница 35)

18

Наконец они вошли в зал. Финн никогда в жизни не чувствовал себя таким маленьким. Над головой поднимались колонны, и сверху на него тоже смотрели мраморные существа. Статуи отбрасывали чудовищные искажённые тени на потолок, потому что светло было только в передней части зала.

А потом пол под ногами у Финна пошел под уклон, и он увидел источник света.

Это была мама.

Ну, не совсем. Точнее сказать, мама на экране. Вряд ли она сама могла вырасти до десяти метров. Но Финн видел её светящееся лицо – оно было гораздо больше, чем в жизни, – в обрамлении знакомых каштановых волос. Он так привык к этому лицу, что прекрасно помнил все подробности – весёлые глаза, россыпь веснушек на переносице, большой рот, который всегда был готов улыбнуться его проказам. Даже когда мама выглядела серьёзной – как сейчас, – её лицо словно намекало на возможность смеха и шуток.

Финн не вполне понимал, что имелось в виду в объявлении, где шла речь о суде и приговоре, и почему маму называли преступницей. Некогда было спрашивать. Но конечно же, каждый, увидев мамино лицо теперь, понял бы, что она не сделала ничего дурного!

Толпа вокруг начала вопить, и Натали склонилась над Финном.

– Не слушай их, – шепнула она. Её голос дрожал. Финну пришлось напрячь слух, чтобы расслышать. – И не смотри на маму, на наручники и всё такое… Я уверена… ну, у неё наверняка есть адвокат, и…

– На неё надели наручники? – спросил Финн и встал на цыпочки. Хотя Натали велела ему не смотреть.

– На экране сейчас их не видно, – сказала Натали. – Но в реале…

И тут Финн увидел, что это не просто фотография мамы на экране, а она сама сидит там, перед всем залом. И он слегка разозлился, что его одурачили.

– Мы можем подойти ближе, чтобы нам было лучше видно маму? – спросил он у Натали, сложив ладони трубочкой между своими губами и её ухом, чтобы никто его не подслушал. – Или это не по плану?

Он видел, как Чез и Эмма шёпотом совещаются. Наверное, они сейчас повернутся и скажут Финну и Натали, что делать…

Но прежде чем это успело произойти, над головой, перекрывая шум толпы, загремел мужской голос:

– К порядку! К порядку! Суд начинается! Народ против Кейт Грейстоун.

Толпа немедленно замолчала. Финн протянул руку и снова ухватился за Натали.

На сцене перед экраном возникли два огромных деревянных сооружения. Финн один раз видел суд в мультике и сразу догадался, что это места для судьи и присяжных. Наверное, и для свидетелей тоже – разве бывает суд без свидетелей?

Кресло, в котором сидела мама, отъехало назад и оказалось за одним из деревянных сооружений. Может, она была первой свидетельницей? Так или иначе, теперь Финн уже не видел её вживую – только на гигантском экране.

Затем на сцену вышли четверо охранников. Первый, в самой красивой форме, шагнул вперёд, и его лицо появилось на экране вместо маминого.

Финну показалось, что он снова потерял маму.

– Протокол заседания изменился, – объявил охранник: его голос звучал одновременно сдержанно, деловито и злобно. – Обвиняемая решила сознаться. И сначала мы выслушаем её.

«Сознаться?» – подумал Финн. То есть мама призналась, что сделала что-то плохое?

Толпа вокруг заахала и загудела. Мужчина на сцене поднял руку, призывая к тишине.

– Приступим, – сказал он.

И на экране вновь появилось мамино лицо. Она подалась вперёд, к микрофону, который кто-то поставил перед ней. Маме пришлось взять его обеими руками, потому что они были скованы в запястьях. Наручники звякнули.

Финн потянул Эмму и Чеза за рукав. Брат и сестра наверняка знают, как положить этому конец. Они должны прекратить это НЕМЕДЛЕННО.

Но когда Эмма и Чез посмотрели на него, на их лицах читалось страдание, а одинаковые тёмные глаза были полны отчаяния.

«У Эммы и Чеза нет плана, – догадался Финн. – Они, как и я, понятия не имеют, что делать».

Финн повернулся к Натали, которая по-прежнему наклонялась над ним. Она уныло повесила голову.

«Старшие не знают, что делать, – понял Финн. – Мы все чувствуем себя одинаково».

Мама на экране начала говорить в микрофон.

– Я виновна во всём, в чём меня обвиняют, – произнесла она твёрдым, звучным, абсолютно узнаваемым голосом. – Я совершила все эти преступления. – Её голос наполнял зал. Она замолчала на секунду и внимательно посмотрела прямо в камеру. – Я даже убила собственного мужа.

Чез и Эмма привалились друг к другу, пошатнувшись как от удара. Натали закрыла лицо руками.

Но не все они отчаялись. Финн не пошатнулся, не опустил голову. Он выпрямился и вздёрнул подбородок. Потому что внезапно он понял, как спасти маму.

Он открыл рот и прокричал:

– Это всё неправда! Её заставили! Она говорит это, чтобы… чтобы… – И разрозненные картинки у Финна в голове встали на место. – Чтобы спасти тех детей! – Он шагнул вперёд, готовый выбежать на сцену, выхватить у мамы микрофон и объяснять дальше, пока вся толпа в едином порыве не встанет и не воскликнет: «Да, ты прав! Мы страшно сожалеем! И похищенных детей нам тоже жалко!»

Но прежде чем Финн успел сделать хотя бы шаг, кто-то схватил его сзади.

Глава 44

Эмма

«О боже, Финн!» – подумала Эмма, которую волнами захлёстывал ужас. Он высказал вслух то, о чём думала она сама. Когда они и без того стоят в этом опасном месте, окружённые людьми, которые, казалось, от злости готовы убивать.

На мгновение она застыла, не в силах ничего сделать. Потом увидела, как гневные лица поворачиваются к Финну. Теперь, судя по всему, люди хотели напасть на НЕГО. Поэтому она развернулась и прошипела:

– Замолчи! Молчи – и беги!

Неужели Финн не понимает, в какой они опасности?! Разве не слышал, какие ужасные слова выкрикивала толпа? «Предательница, убить…» Разве не видел, что люди здесь ненавидят маму, хотя совсем не знают её? Что стоявшие в первых рядах зрители стучат кулаками по прозрачной пластмассовой стене, которая отделяет зал от сцены, как будто только эта стена не позволяет им наброситься на маму?

Как можно быть таким храбрым – и таким глупым?!

Но Финна за спиной у Эммы не оказалось. Она огляделась по сторонам. Рядом неподвижно стоял Чез, белый как мел. Натали разгибалась, в ужасе зажав рот рукой. Но Финн, Финн, Финн…

Финна нигде не было.

Чья-то рука высунулась из толпы и притянула Эмму ближе; пожилая женщина в оранжевой кепке наклонилась к ней и шепнула:

– Если побежишь, все поймут, что ты виновата. Двигайся вместе с остальными. Не выделяйся. Это единственный способ укрыться.

Эмма шарахнулась. Она уже собиралась закричать, позвать братишку, но в ту же секунду женщина слегка приоткрыла полу своего тёмно-синего пальто, и Эмма мельком увидела испуганное лицо Финна.

Эмма прижала палец к губам. Её глаза умоляли брата: «Молчи, молчи, пожалуйста, не издавай ни звука. Кажется, эта женщина на нашей стороне».

В следующее мгновение луч прожектора прорезал толпу, упав на то самое место, где несколько мгновений назад стоял Финн. Люди разом бросились прочь от света, и на полу образовался пустой круг. Эмма, Финн и пожилая женщина тоже посторонились. Вокруг слышались панические возгласы:

– Это не я!

– Это был не мой ребёнок!

– Он уже убежал!

Эмма увидела Чеза и Натали в толпе по другую сторону круга. Они, казалось, достаточно пришли в себя, чтобы выкрикивать вместе с остальными: «Это не я!» Голос Чеза дрожал. Натали, казалось, была готова расплакаться.

Послышался оглушительный голос стоящего на сцене мужчины:

– Пятиминутный перерыв. Охрана наведёт порядок в зале. Нужно произвести ещё один арест.

Мамино лицо исчезло с гигантского экрана, вновь сменившись ослепительным светом. И от этого глаза Эммы наполнились слезами. Прямо сейчас она так нуждается в маме! Даже если мама говорит самые невероятные вещи.

«Она не убивала папу, – подумала Эмма. – Она не совершала этих преступлений. Я знаю…»

Это было как дважды два четыре. Как уметь дышать.

«Но как мама могла соврать?! Как она могла подумать, что это кого-то спасёт? И почему все ей поверили?»

Впрочем, как следует поразмыслить она не успела: через толпу проталкивался десяток охранников. Толкаться было не обязательно: люди в оранжевом и синем расступались сами, спеша убраться с дороги. Молодая женщина с дредами бессильно привалилась к стоящему рядом мужчине: казалось, она потеряла сознание от страха.

Эмма прерывисто вздохнула, борясь с паникой. Почему настроение толпы так быстро изменилось? Неужели одного вида охранников достаточно, чтобы всех испугать?

Едкий запах вокруг как будто ещё усилился.

«Может быть… может быть, я на самом деле не умею дышать? Может быть, здесь это происходит по-другому? Может, именно оттого, что я дышу, мне становится всё страшнее и страшнее?»

Она задержала дыхание, и отчего-то это её успокоило. Эмма напрягла мышцы, сдерживая дрожь. Но как только она опять вдохнула, ей стало страшно.

Может, потому что охранники были совсем близко. Эти люди в тёмно-синей форме выглядели очень грозно. Они все собрались в кругу света, буквально в шаге от Эммы и пожилой дамы – и от Финна, который прятался у неё под пальто.