Марат Жанпейсов – Восходитель. Том 3 (страница 21)
— Отныне налог на пребывание не будет взиматься феями, сменившись единоразовым в тридцать монет, который вы вправе не платить. Никаких наказаний за это не последует, вы просто лишитесь ряда удобств своей прокачки. Вам по-прежнему придется платить наставникам за науку и ходить на миссии, но иначе никак, обучение не может быть простым, ведь на высоких этажах будет еще труднее. Ну, я сам еще не видел, но уверен в своем предположении. А еще феи постепенно исцелят всех тех, кто пострадал за неуплату налога и все еще жив.
Изменение правил подтверждено администрацией.
«Ого!» — я не ожидал, что админы подтвердят мои слова, но, похоже, им важно, чтобы этаж не начало колбасить от последних событий.
Каждый восходитель увидел перед собой это сообщение, после чего кто-то начал хлопать. Я поворачиваю голову и вижу Гаренса, который громко хлопает в ладоши, смотря с улыбкой на меня. Его пример подхватывает стоящий рядом Корк, а потом и другие ребята из созданного мною фонда помощи. На самом деле я не собирался срывать аплодисменты, но пример одних становится заразительным для других, так что теперь воздух наполняется шумом хлопков, а аура людской толпы принимает сияющие оттенки медовых цветов, словно это жидкий восторг, перемешанный со сладостью чувства облегчения.
У меня это впервые в жизни, так что собираюсь насладиться этим сполна, я ведь заслужил, да? Поэтому продолжаю левитировать в воздухе еще некоторое время, но больше никаких заявлений делать не буду, так как сказал всё, что хотел. Через несколько минут спускаюсь на землю и направляюсь к Гаренсу, который хлопает меня по плечу, а рядом вдруг вырастает Эслинн, смотрящая на меня со взволнованной улыбкой. Она, наверное, ни слова не поняла из человеческой речи и просто рада меня видеть живым и невредимым.
— Ладно, идемте бухать, я угощаю! — делаю громкое объявление, подхватываемое остальными.
Похоже, мое приключение на третьем этаже сегодня подошло к концу, так как больше мне тут делать нечего. Осталось лишь проследить, что Кодэн Хошт без проблем вернется к прежней деятельности, а также я собираюсь положить конец местным бандам, насильно выкупив долги всех рабов, а потом можно переходить на следующий этаж.
Глава 7
Я перекидываю «Черный скат» из руки в руку, и окружающие игроки смотрят на меня тяжелыми взглядами. У меня нет намерений им угрожать в явном виде, но не могу отрицать, что это отличный способ добиваться желаемого, если сравнивать с убийствами. После изменений на третьем этаже, которым я дал начало, теперь пришло время изменить кое-что среди восходителей.
Нет смысла пытаться изменить человеческую жадность и стремление властвовать на что-то более позитивное, но те, кто оказался в рабстве у местных банд, тоже имеют право на второй шанс, поэтому я просто хожу из одного места в другое, договариваясь о том, что коллекторы просто прощают все задолженности. Первое время была идея заново скопить монеты и просто выкупить, но феи все еще заняты наведением порядка, поэтому прибыльных для меня миссий нет.
— Я всем восходителям сделал царский подарок, — говорю я предводителю очередной банды. — В том числе и вам. Думаю, будет справедливо, если вы удовлетворите мои требования.
Я пришел и сказал, чтобы они простили все долги, а этому их бизнесу все равно пришел конец после изменений правил этажа. Все ростовщики появились в ответ на жесткую политику налога на пребывание, введенную прежним Кенор Туэйт, теперь в этом больше нет надобности. И, конечно, в очередной раз получаю вынужденное согласие с недовольными рожами.
Разумеется, ни одна банда не будет довольна, когда ей кто-то указывает, что делать, но против меня они переть не хотят. Еще свежи события, когда я в одиночку бросил вызов «черепам», послужив их концом, так что повторять это никто не хочет.
— Ладно. Как скажешь, Стрелок, — нехотя отвечает главарь банды.
— Вот и славно. Мои помощники проследят, чтобы всё было честно, — я встаю и выхожу из дома, вокруг которого стоят вооруженные игроки.
Однако сколько бойцов против меня ни бросай, на третьем этаже мне нет равных. Постепенно дела в Кодэн Хошт заканчиваются, поэтому я уже подумываю о том, чтобы идти на следующий этаж. Новое руководство фей все же откопало мне награду за последнюю миссию, где я вообще-то должен был сдохнуть в волшебном серебре, так что три изумрудные монеты есть. Рядом чувствуется знакомая аура, это Эслинн ждет меня за поворотом.
После моего возвращения она почти не отходит от меня, словно боится, что я без присмотра опять попаду в беду. Теперь её в шутку называют моим телохранителем.
— Хэли, Эслинн. Опять сталкеришь за мной? — говорю я.
Из темноты выступает женская фигура, которая совсем не похожа на прежнюю бродяжку, ожидающую конец в подворотне. Теперь она облачена в плотные штаны и кожаный жилет, а сверху носит новенький серый плащ. В белые волосы вплетены серебряные украшения, а на поясе даже есть кинжал. Почти что эльфийская принцесса в изгнании, только Эслинн по её словам простолюдинка. Интересно фантазировать, какова на вид элита эльфийского народа. Наверное, из-за апокалипсиса в их родном мире, зрелище необязательно будет потрясающим.
— Нет, просто мимо проходила, — врет и не краснеет!
— Ну, конечно, — смеюсь я. — Что это?
Эслинн призывает себе в руку что-то из инвентаря и с гордостью показывает мне. С удивлением смотрю на три изумрудные монеты на её ладони.
— Подожди… Так быстро!
— Я много работала и тоже сходила на две миссии S-ранга, — улыбается эльфийка.
Я теперь довольно сносно говорю по-эльфийски, хотя все равно приходится поддерживать активированным «Ниэламийский Эпсилон-Словарь» ур. 6.
— Круто, ты молодец. Что планируешь делать дальше?
— Пойду с тобой. Ты ведь скоро уходишь с этажа?
— Да, но ты уверена, что хочешь идти со мной? Я постоянно и нарочно влезаю в неприятности, — теперь говорю полностью серьезно.
Эслинн ранее мне уже заявила, что хочет уйти со мной, прямо как Ель на первом этаже, но я не ожидал, что она так быстро соберет монеты. Похоже, настроена серьезно. Впрочем, как и я.
— Не вижу причин быть неуверенной, — отвечает собеседница. — Ты ведь сам позвал меня с собой?
— Да? — что-то не помню такого.
Судя по всему, моя попытка вспомнить это отразилась на лице.
— Ты точно это сказал, когда я в первый раз принесла тебе золотые монеты, но ты отказался их брать!
Только сейчас вспоминаю, что это действительно было. После выполнения миссии, во время которой я сражался с обезьянами-мутантами, орлом-бомбардировщиком и тентаклевым монстром, я действительно встретил девушку рядом с постом координатора и предложил пойти с собой. Вот только я имел в виду присоединение к компании Гаренса. Возможно, неправильно перевел?
На занятиях с Гилбертом Трат-Адроком я все еще не перешел к сложным идиомам эльфийского языка, но уже знаю, что там порядочно выражений, которые в зависимости от ситуации и интонации могут принимать разные значения, даже по три-четыре различных смысла за раз.
— А, ну, это все же будет опасно, — я пытаюсь соскочить, но Эслинн качает головой.
— Ты не можешь забрать слова назад. К тому же я умею сражаться и сильная.
— Ладно. Давай встретимся сегодня, и ты покажешь мне, чему научилась.
— Буду тебя ждать.
Сказав это, Эслинн накидывает капюшон на голову и уходит прочь, а мне пора на занятие к Гилберту. Система взаимодействия с наставниками в Кодэн Хошт никак не поменялась после моих действий, так что я хочу напоследок получить самые важные уроки.
— Стать мастером в лекционном помещении не получится, — произносит Гилберт, читая очередную книгу.
Я вывожу рунное эльфийское письмо на бумаге и смотрю на учителя.
— А где получится?
— Во время приключений, конечно же, — наставник кладет закладку в книгу и закрывает последнюю. — Дописал? Показывай.
Учитель забирает у меня листок.
— Чем больше будет контактировать с носителями другого языка, тем лучше будешь становиться в умении использовать иностранные и чужеродные языки. Один раз пройдя через этот путь, тебе будет намного проще постигать новые наречия, — продолжает Гилберт, подчеркивая ошибки в моем диктанте. — Так что задерживаться на этаже только ради этого не стоит. Лучше вернуться на дорогу и знакомиться с новыми собеседниками из других стран и миров.
— Тогда так и поступлю. Планирую уже в течении двух дней покинуть этаж.
— Правильное решение. Будем считать, что экзамен на четверку ты сдал, — Гилберт откладывает мой диктант.
— Четверка? Я рассчитывал на пять.
— Значит, плохо рассчитал, — парирует наставник. — Теперь давай напоследок затронем сложную тему, а именно Исходное Письмо и Божественную Речь. Я не жду, что ты овладеешь ими, так как есть единицы специалистов, которые владеют хотя бы одним из двух. Но знать и понимать это все же нужно, чтобы не выглядеть совсем профаном среди других переводчиков.
— Хорошо, но перед этим хотел бы уточнить кое-что по наречию эльфов. Есть ли скрытый смысл в таком предложении? — я пытаюсь по памяти воссоздать свое предложение, которое адресовал в тот день Эслинн.
— Да, его можно трактовать по-разному. Думаю, самым интересным будет то, что если ты говоришь его собеседнику противоположного пола, то его можно трактовать как «длительный совместный путь». Если собеседник эльф, то нужно учитывать, что живут они очень долго, поэтому очень внимательно относятся к выбору партнеров. Эльфы моногамны, как некоторые лебеди, то есть один партнер на тысячи лет.