Malu M. – Земля Вандалвов. Мелисса. Книга 2. (страница 2)
Обсуждения были долгими, и иногда спор становился громким, но старейшинам племени удавалось гасить его. И люди вновь становились тише, и вновь пытались договориться.
- Мы не победим охотников. Мы уже совершали эту ошибку, - взгляд старейшины-воина был обращен к Дику, когда он произносил эти слова.
- Обращайся к Мелиссе, теперь она наша королева, - ответил ему Бесстрашный.
- Она слишком юная, чтобы быть королевой, - возразил другой старейшина.
- Она дочь Найзи, и мы здесь для того, чтобы помочь, - Дик говорил спокойно, не обращая внимания на грубый тон воина.
- Я сама могу ответить, - резко вставила Мелисса. - Я не так уж и глупа, как вы считаете.
- Мы так не считаем, и народ тебя любит, но то, что ты предлагаешь, приведет к смерти многих, - старый воин сдерживал свое раздражение, когда говорил, покосившись на Дика.
- Править людьми - это большая ответственность, - добавил мягко Алоиз. - Ты готова к этому?
Мелисса поднялась с трона и внимательно осмотрела всех присутствующих. Её глаза были строгими, почти суровыми, а лицо оставалось невозмутимым. Львица грациозно поднялась и устроилась рядом с ней.
- Я готова, - уверенно начала она. В знак поддержки Дик тоже встал возле Мелиссы. – Я знаю, что это не будет просто, но мое желание - это чтобы наши люди смогли жить достойно, а не бороться с дикими псами за кости. Я хочу договориться с охотниками.
- Они не будут нас слушать, особенно после вчерашнего, - сказал один из старых воинов.
- Тогда нам придется заставить их нас выслушать, - резко ответила Мелисса, повернувшись к этому старейшине.
- Народ будет против, - выкрикнул кто-то из второго ряда.
- Мы спросим народ, - чуть повысила голос королева. - Что они выберут? Голод и выживание в диких пустых землях или возвращение в Благие земли, жизнь рядом с другими поселениями.
- И другие поселения согласятся? – Танги смотрел прямо на Мелиссу, игнорируя Дика.
- Им придется, - она взглянула на него так, что он невольно опустил взгляд.
- Как ты собираешься договориться с ними? - Алоиз поднялся с помощью Дика и, опираясь на клюку, вздохнул.
- Мия выслушает меня. Только там есть всего один человек, который может быть против, поэтому сначала нужно его убить, - Мелисса повернулась к Дику, но он был недоволен её словами.
- Если ты убьешь Дэнима, другие охотники не смогут принять нас после этого, - ответил Дик.
- Тогда мы должны захватить их поселение, но при этом никого не убивать, - сказала Мелисса, усаживаясь на трон. - После этого они точно нас выслушают.
- Хорошо, а как мы это сделаем? - Алоиз повернулся к Мелиссе. Его выцветшие от старости глаза постоянно слезились. Он то и дело их тер, отчего они выглядели красными и опухшими.
Спустя некоторое время в пещере Мелисса машинально крутила на вертеле крысу над костром, задумавшись, глядя в одну точку, прямо в центр огня. Внезапно она разрыдалась, закрыв лицо руками, но очень быстро взяла себя в руки, вытерла слезы рукавом и вновь повернула крысу.
- Она сгорит сейчас, чуешь запах? - Дик попытался улыбнуться, но, заметив еще не высохшие слезы, просто сел рядом.
Дик снял крысу с огня, аккуратно срезал несколько пластов мяса, положил их на плоскую деревянную тарелку и протянул Мелиссе. Девушка взяла кусок и стала жевать его. Затем она повернулась к Дику и, слегка улыбнувшись, проговорила:
- Она подгорела, но есть можно.
Они рассмеялись, а львица рядом недовольно зарычала, даже не открывая глаз. Дик бросил кусочек от крысы ей. Львица начала принюхиваться, а затем всё же открыла глаза и, зевнув, приступила к еде, не поднимая головы.
- Грана́ти, ты хоть для приличия приподнимись, - улыбаясь, Мелисса потрепала её по гриве. К тому моменту львица уже доела и, облизываясь, смотрела на них, ожидая большего.
- Лентяйка, - хмыкнул Дик и бросил хребет от крысы прямо перед носом львицы.
Она довольно приступила к пище, даже немного приподняв голову, придерживая кости лапой.
- Мия, не нужно меня отчитывать, я не маленький мальчик, - Дэним злился и сильно жестикулировал. Он ходил без остановки по дому Совета, иногда несильно пиная скамьи, которые встречались на его пути.
- Я не отчитываю тебя. И сядь уже, – строго сказала Мия.
Они были вдвоем в доме Совета. Негласно никто не обсуждал то, что произошло вчера на охоте, но старейшина понимала, что народ между собой все равно будет об этом говорить.
- Это была Мелисса, - тихо продолжила Мия, когда Дэним всё же сел на одну из лавок.
- Она теперь с Дикими, - Дэним сидел, широко расставив ноги, упираясь руками в колени, и глядя перед собой.
- Главное, она жива, - начала старейшина.
- Она могла вернуться, но она предпочла остаться с диким сбродом, с этой чокнутой королевой, - Дэним будто сам себя накручивал.
- Которую ты убил, - закончила за него Мия.
Он посмотрел на неё таким пронзительным взглядом, но старейшина осталась совершенно невозмутима.
- Я не хотел, - вдруг тише признался он. - Я искал её, я думал, она тоже погибла. Мы с Линой её искали, - он вновь начал заводиться.
- Да. Я знаю, - Мия подошла к нему и по-матерински погладила по голове. – Я знаю, что ты её не бросал.
- Но она думает иначе, - вздохнул Дэним.
- Нам нужно с ней встретиться и поговорить, - Мия села рядом и заглянула в глаза Дэниму.
- О чем разговаривать с Дикими? Той Мелиссы уже нет, а эту мы не знаем, - он смотрел Мии в глаза. – Из-за неё может вновь начаться война, точнее, из-за меня, ведь это я…
- Нет, я не думаю, что она настолько сильно изменилась, - Мия замахала руками перед собой. – Да и если удастся поговорить и договориться…
- Ты забыла, что с Дикими нельзя договариваться, в любом случае это приводит к смерти. Да и как это делать, - не дал ей договорить Дэним. – Мы преподнесём им оленя за их мёртвую королеву?
- Думаю, одним оленем не обойтись, - старейшина Мия поднялась и пошла к двери.
- Я знаю, что виноват, - выкрикнул Дэним.
- Ты не виноват, - ответила старейшина и закашлялась, так что даже согнулась пополам.
Дэним быстро подбежал к ней и подал ей курдюк с водой. Сделав пару глотков, Мия перестала кашлять и, тяжело дыша, взяла за руку Дэнима и прошептала:
- Мне недолго уже, - Дэним попытался возразить, но она остановила его. - Тише, дай скажу. Ты заменишь меня, так хотят люди. Не спорь со мной. Но сначала уладь с Мелиссой, чтобы я могла умереть, зная, что вы не будете воевать. Всё.
Она отпустила его и быстро вышла, не дав Дэниму возможности опомниться и возразить. Он присел на скамью, и его взгляд застыл, глядя вперед на небольшую кафедру у противоположной стены.
- Ну и долго ты тут собираешься сидеть, мы вообще-то есть хотим, - он обернулся на родной голос. Лина смотрела на него, держа их сына, который, увидев своего отца, радостно запрыгал на руках матери, отчего она с трудом его удерживала. Дэним улыбнулся в ответ и быстро взял ребенка из рук жены.
- Что случилось вчера на охоте? – спросила Лина, улыбаясь малышу, когда они выходили из дома Совета.
- Ничего необычного, - ответил Дэним, аккуратно целуя сына в его пухлую щечку.
- Мелисса жива?
- Да, но она теперь с Дикими.
Лина прикрыла рот ладонью от удивления, несмотря на то, что сплетни уже дошли до неё, услышать подтверждение для неё оказалось не так просто.
- И что теперь? – немного испуганно спросила она.
- Ничего, идем обедать, - улыбаясь сыну, ответил Дэним.
Мелисса не могла больше находиться в пещере, она вышла прогуляться. Решение Совета старейшин племени её и обрадовало, и не давало покоя. Обычно она гуляла вечером либо с матерью, либо с Диком, но сейчас ей хотелось побыть одной и всё обдумать. Даже львицу она не позвала с собой, оставив её спать возле костра. Она вышла за пределы племени, прошла до небольшой скалы, с легкостью взобралась на неё и села, скрестив ноги, смотрела на то, как солнце заходит за горизонт и как над землей Вандалвов сгущается темнота.
- Ого, ты высоко забралась, не страшно? - Танги смотрел снизу вверх. - Что ты тут делаешь?
- Не твое дело, - раздраженно ответила Мелисса. - А ты?
- Я не могу ответить королеве тем же, но суть та же.
- Что? - Мелисса удивленно посмотрела вниз.
- Ты не против, если поднимусь, а то тут слышно плохо? - выкрикнул Танги.