реклама
Бургер менюБургер меню

Максим Зайцев – Теперь он Маг и тайна Феодота (страница 7)

18

– Нам туда. – проговорила Илона, показывая на дом Алекса.

Оставив оленей, на небольшой опушке возле леса, они направились к дому Алекса. У входа на участок их встречал гном Этас. Он явно был оповещён об их прибытии, поэтому был добродушен.

– Здравствуйте, мисс Илона, мы рады приветствовать вас в нашей деревне. – проговорил он. – Мистер Алекс, предупредил нас о вашем прибытии, и попросила нас заселить вас в его дом.

– Здравствуйте, Этас. – Проговорила Илона с добротой и искренней улыбкой. К сожалению, я не могу здесь остаться. Мне нужно вернуться в школу магии. В этом доме будут какое-то время жить Димитрий и Вик. Прошу вас, приглядывайте за ними.

– Не волнуйтесь, мисс Илона, всё будет хорошо. Мистеру Вику и Димитрию никто не помешает, и всё, что им будет нужно, они могут полностью на нас рассчитывать. – проговорил Этас с доброй улыбкой, и повёл Димитрия и Вика в дом.

Илона проводила их спокойным взглядом и вернулась обратно к оленям, села на одного из них и умчалась в школу магии.

Глава 4

Домовой Илларион стоял в холле гостевой башни, ожидая провинившихся студентов. Его внешний вид, каменное лицо и злоба в глазах говорили сами за себя, когда Макс, Илья, Юлиана и Ирина подходили к нему.

– Ну что, провинившиеся! – проговорил он сердито, глядя на них с ухмылкой. – Я вчера сколько раз предупреждал, теперь пеняйте на себя.

Студенты опустили вниз глаза, стояли в ожидании что за наказание он им приготовил за нарушение правил замка. Илларион был домовой, который отличался строгим нравом и не любил, когда кто-то нарушал его установленные порядки. Он строго следил за соблюдением тишины после полуночи и не терпел беспорядка в замке.

– Вы, – сказал Илларион, указав на Макса и Илью, – нарушили правило, принимали гостей после полуночи. Он перевёл взгляд на Юлиану и Ирину. – Вы, нарушили правило отбоя после полуночи, и посчитали нужным отсутствовать в своей комнате, а тем более находится в комнате парней, причём дважды.

– Как вы думаете, что вас ждёт за это? – спросил он, с ухмылкой в глазах, ожидая ответа.

Студенты переглянулись. Они не знали, что Илларион любил выдумывать странные наказания. В его глазах сияла зловещая ухмылка. Он не шутил.

– Хорошо, – ответил Макс. – Мы готовы к наказанию.

– Отлично, – проговорил Илларион, сделав шаг вперёд. – Тогда следуйте за мной.

Он вышел из гостевой башни на улицу и остановился, ожидая, пока студенты выйдут за ним.

– Встаньте рядом со мной! – проговорил он. Дождался, когда студенты встанут с ним рядом и щёлкнул пальцами. В тот же миг студенты и домовой исчезли и появились в незнакомом им месте, окутанном густым туманом.

– Следуйте за мной, – снова проговорил Илларион, голос его звучал серьёзно, но в нём не было угрозы. Он сделал шаг вперёд, и туман начал рассеиваться, открывая перед ним узкую тропинку, ведущую в глубь леса.

Студенты переглянулись, смятение и страх читались на их лицах. Они не знали, что ожидать в лесу, но всё понимали, что наказание будет суровым. Ирина оказалась самой смелой среди них, первой последовала за Илларионом, её взгляд был полон решимости. Остальные студенты, поборов страх, последовали за ней.

Вскоре они вышли к озеру, напоминающему болото, окружённом высокими деревьями. Вдали, на другом берегу, виднелась небольшая хижина, из окна которой струился тусклый, таинственный свет. Домовой, сопровождаемый провинившимися студентами, быстро направился к ней. И вот, через мгновение, они уже стояли перед её порогом.

– Ну вот, мы и на месте! – проговорил Илларион, расхаживая по окрестности, в поисках кого-то. – Ваше наказание будет проходить здесь.

– Простите, Илларион! – Проговорила недовольным голосом Ирина. – Куда это вы нас привели?

Домовой, с его хитрой улыбкой, посмотрел на Ирину и студентов, а затем перевёл взгляд куда-то в сторону. Из-за угла, словно тень, появилась старушка, спина её была согнута, как старый дуб, и на ней висела внушительная связка дров. Её платье было потрёпанным и запятнанным, как старый свиток, описанный историей, давая понять, что она обитает в этой хижине одна. На её морщинистом лице сияла улыбка, а глаза были скрыты седыми, растрёпанными локонами.

– Ну здравствуй, братец, – проговорила он, сиплым, но приятным голосом, скидывая связку дров.

– Здравствуй, сестрица моя, – ответил Илларион, с искренней улыбкой на лице.

– Что тебя ко мне привело? И кто это с тобой? – проговорила старушка, разглядывая студентов.

– Помощников тебе привёл! – проговорил Илларион, с хитрой улыбкой, глядя на студентов. – Провинились они.

– Что же они такое сотворили, что ты их в лес поволок? – проговорила старушка, в голосе её звучало сочувствия.

– Нарушали правила гостевой башни, – проговорил Илларион. – Сегодня они в полном твоём распоряжении, я думаю, тебе не составит труда найти им работку, только тяжёлую.

– Да уж найду, помощников мне нет. А работы здесь много, – проговорила старушка с тем же сочувствием. – Ступай себе, Илларион.

Илларион посмотрел на студентов, потом на сестрицу.

– Слушайтесь её и смотрите мне, я за вами слежу! – Проговорил он, щёлкнул пальцами и исчез. Оставив студентов со старушкой.

Старушка кивнула, её глаза, скрытые под серыми прядями, блеснули хитростью.

– Ну, что ж, молодёжь, – проговорила она, её голос вдруг стал хриплым, словно скрип старого колеса, – помогать будете? Посмотрим, на что вы способны. У меня всё заросло бурьяном и хворостом, да и дрова не кому наколоть. Вот вам и первая задача. А потом увидим.

Она указала на заросший двор перед хижиной, а затем вошла в дом, оставляя студентов в недоумении.

– И что нам делать? – проговорила Юлиана.

– Давайте уже начнём, – проговорила Ирина, с нескрываемым раздражении в голосе. – Не хочу здесь сидеть.

– Давайте тогда разделимся, – проговорил Илья. – Я колю дрова, а вы убираете бурьян.

– Ты прав Илья, раньше начнём, быстрее закончим, – проговорил Макс, и пошёл в сторону заросшего участка. – Ни у кого нет случайно Мэри в кармане? – добавил он со смехом.

– Да, Мэри сейчас была бы тут кстати, – ответил с улыбкой Илья, и вернулся к куче разбросанных дров. Взял топор и начал их колоть.

Ирина и Юлиана переглянулись, и присоединились к Максу разгребать сухой хворост.

– М-да, здесь явно давно никого не было, настолько всё запущено, – проговорила раздражённо Ирина, сгребая засохшие ветки в одну кучу. – Мы же маги, может у кого-то есть на примете какое ни будь заклинание, чтобы убрать всё это.

Юлиана с усмешкой посмотрела на Ирину. – Да, сейчас бы такое заклинание не помешало. – Проговорила она, продолжая сгребать сухой хворост.

– Знаете, как-то Алекс и Илона меня обучали одному умению, называлось оно «проявление своих желаний», – проговорил Макс. – Правда, на тот момент у меня не было артефакта, и поэтому у меня ничего не получилось! – Договорил он с улыбкой.

Юлиана и Ирина остановились разгребать бурьян, и у стремили свой взгляд на Макса.

– А ты помнишь, чему они тебя обучали? – Спросила Ирина, глядя на Макса с надеждой.

– Дайте подумать! Можно попробовать вспомнить, – проговорил Макс, продолжая разгребать бурьян. – А разве вас такому не обучали?

– Хоть мы и живём в этом мире с рождения, но с профессорами мы к порталу мёртвых не ходили, и тем более не жили с ними в одном доме. – Проговорила Ирина с иронией, и приступила снова собирать по участку сухой хворост.

Макс задумался, его разум словно застрял в водовороте мыслей. Он прокручивал в голове тот момент, и слова Алекса: «Нужно сконцентрироваться и представить это, – твоя магия не должна проявлять агрессию, она должна быть чистой и объективной. Помни, ты не воюешь, тебе нужно просто накрыть стол».

«Так нужно вместо стола представить, как двор приводится в порядок. – подумал Макс, словно открывая древнюю тайну.

Макс зажмурился, концентрируясь на образе двора. Он представлял себе, как высохшие травы исчезают, уступая место ровному газону, как хворост и бурьян с треском сгорают в невидимом пламени, а ветки старых деревьев обрезаются невидимыми руками. Он чувствовал, как энергия в нём начинает пульсировать, словно сердце древнего дракона.

Внезапно его окутал яркий свет, и Макс отшатнулся от него. Открыв глаза, он увидел, что двор преобразился. Бурьян исчез, уступив место ровному газону, на котором рассыпались яркие цветы. Старые деревья были обрезаны, их ветки не могли заслонять солнечный свет.

– Макс, у тебя получилось! – воскликнула Ирина, с восторгом усаживаясь на ровный газон, словно бархатный ковёр. – Как тебе это удалось?

– Получилось, да не всё! – проговорил с иронией Илья, продолжая колоть дрова, каждый удар его топора звучал как удар молота по наковальне. – Ты только двор очистил, а дрова так и лежат.

Макс стоял как вкопанный, не понимал, как это у него получилось. – Прости Илья, – проговорил он, глядя на то, как тот продолжает рубить дрова, словно древний лесоруб. – Я не думал о дровах, я представлял только чистый двор! И вообще, я не знал, что у меня это получится.

– Ладно, давай там, зажмурься! И представь, как дрова сами себя накололи. – проговорил Илья, с нескрываемой иронией в голосе, словно дразня юного магистра.

– Я попробую, – проговорил Макс, и посмотрел на дверь в хижину. В этот момент она распахнулась, и на порог выходила старушка. Взгляд у неё был слегка удивлённый, но в лице проявлялось разочарование.