Максим Тихонов – Печать души (страница 8)
Мы остались вдвоём.
Лисанна посмотрела на меня, прикусила губу и осторожно протянула руку.
— Пойдём? Я всё покажу… Только… — она замялась на секунду, — не молчи, ладно? Мне немного страшно, когда ты молчишь.
Я пожал плечами.
Сказать мне было нечего.
Но я всё равно пошёл за ней.
Мы вошли в центральную часть дома — жилую.
Здесь всё было светлым и тёплым. Пол — из гладкого живого дерева, которое будто слегка пружинило под ногами. Стены… дышали. Я это чувствовал. Потолки высокие, под ними висели люстры из светящихся грибов, мягко разгоняющих сумерки.
В центре стоял длинный стол — вырезанный из цельного ствола.
— Здесь мы едим все вместе, — говорила Лисанна, оглядываясь на меня. — Каждый вечер в восемь. Никто не опаздывает. Дед этого терпеть не может.
Я кивнул, даже не задумываясь.
Из боковой двери в этот момент вышла женщина лет сорока.
Я сразу обратил внимание на детали.
Лицо в саже. Волосы растрёпаны. На щеке — свежий ожог в форме звезды. На ней был когда-то белый халат… теперь серый, прожжённый в нескольких местах. В руках она держала дымящуюся колбу, из которой капало что-то зелёное и тихо шипело.
— О, новенький! — воскликнула она с такой радостью, будто давно меня ждала. — Ты, наверное, Андриан? Я Света, мама Лисанны. Не бойся, я почти не взрываю людей.
Она на секунду задумалась.
— Только лабораторию. И иногда кухню. И вчера — ванную. Но это было красиво!
Она протянула мне руку.
На ладони — свежие ожоги.
Я на мгновение замешкался… но всё же осторожно пожал.
— Приятно познакомиться… — пробормотал я.
— Ой, да ладно тебе! — она махнула рукой, и из колбы вырвался маленький зелёный гриб, который тут же задымился. — Я сейчас пытаюсь сделать зелье, чтобы волосы не горели при взрывах. Пока не очень получается. Но ты не волнуйся — я тебя научу! Будешь мне помогать?
Я не успел ответить.
— Мам, он только приехал, — вмешалась Лисанна, закатив глаза. — Дай ему хотя бы до ужина дожить.
— Да-да, конечно! — уже на ходу бросила Света. — Если что — кричи! Я в левой лаборатории номер три. Там сейчас должно быть тихо… наверное.
Она скрылась за поворотом.
Через секунду оттуда раздался громкий хлопок.
И радостный крик:
— Получилось!
Я невольно моргнул.
Лисанна тяжело вздохнула.
— Это моя мама. Она… энтузиаст. Очень. Иногда даже слишком.
Я впервые за весь день чуть улыбнулся.
Совсем чуть-чуть.
Но улыбка почти сразу исчезла.
Мы пошли дальше.
— Здесь живут Фрейд, Ламон и Каприо, — продолжала Лисанна, показывая правое крыло. — Они… ну… купленные. Как и ты. Только раньше. Они помогают в исследованиях. Младшая ветвь. Главенства не имеют, но отец их уважает.
Я отметил это про себя.
«Как и ты».
В коридоре нам навстречу вышли трое мужчин.
Один — высокий, светловолосый, с умными спокойными глазами.Второй — коренастый, со шрамом на щеке.Третий — худой, нервный, всё время поправляющий очки из тонких листьев.
— Это Андриан, — сказала Лисанна.
Первый улыбнулся.
— Добро пожаловать. Я Фрейд. Если что по теории — обращайся. Я в основном по пространственным рунам.
Второй просто кивнул.
— Ламон. Боевка. Если надо будет кого-то… приструнить.
Третий уткнулся в свой блокнот, потом резко поднял взгляд.
— Каприо… я… эээ… каталогизация. Если нужно что-то найти — я твой человек.
Я кивнул.
Слова застряли где-то внутри.
Я чувствовал себя… чужим.
Они были здесь своими. Я — нет.
Левое крыло встретило нас запахом химии и лёгким дымом.
— Тут лаборатории, — сказала Лисанна. — Мама проводит тут почти всё время.
В одной из них стоял старик.
Невысокий. Молчаливый. Седые волосы до плеч. Глаза… странные. Как будто смотрят не на мир, а сквозь него.
— Дедушка, это Андриан, — сказала Лисанна.
Он медленно повернул голову.
Посмотрел на меня.
Долго.
Слишком долго.
Мне стало не по себе.
Потом он просто кивнул и отвернулся обратно к окну.
Ни слова.
— Он… такой, — тихо сказала Лисанна. — Никогда много не говорит. Но всё замечает. Всё.