Максим Шаттам – Королева Мальронс (страница 57)
Со следующим пэном – это была девочка – получилось легче – она не спорила, не стонала, не жаловалась. И казалось, ничего не чувствовала.
Однако, когда Колин и Тобиас стали пилить кольцо, руки девочки покрылись мурашками.
– По-моему, она начинает реагировать, – заметил Тобиас.
– Это нормально, – ответил Джон, вытирая лоб. – В нее возвращается жизнь.
И когда ребята вытащили кольцо из пупка, им пришлось буквально навалиться на девочку, чтобы заглушить вырвавшийся из ее горла крик раненого зверя. Девочка плакала и дрожала. Джон прижал ее к себе, чтобы успокоить.
– По-моему, твой друг прибыл в город, – сказал Колин, указывая на озеро.
В пещере появился «Харон». Солнечный свет еще пару секунд озарял верхние паруса; направляясь к набережной, корабль рассекал темную воду. Верхушка грот-мачты почти касалась каменного потолка.
– Нельзя терять ни секунды, – крикнул Тобиас.
Он не очень хотел продолжать, но выбора не было.
Правда, вытащив еще два кольца, Тобиас почувствовал себя немного увереннее.
Но пятый пэн во время операции забился в судорогах, выгнул спину, и его мышцы стали твердыми как камень.
– Он проглотил язык! – запаниковал Колин.
Все вместе они попытались удержать пэна на земле, чтобы тот не свалился с уступа, хотели засунуть ему между зубами кусок ветки, но изо рта мальчика пошла пена, и это был дурной знак.
Пэн извивался, скользил по земле, а потом вдруг замер.
Колин внимательно осмотрел мальчика и покачал головой:
– Он умер.
– Нет! – крикнул Тобиас.
Они молча смотрели на пэна, надеясь, что в него вернется жизнь. Потом с болью и бесконечным чувством вины Тобиас спросил:
– Как его звали?
– Не знаю, мы не общались, – признался Джон. – Как только кольцо вставляют в пупок, имен больше не существует, какой в них смысл?
– Он умер из-за нас.
– Нет, – ответил Джон. – Он погиб из-за циников. Только так, и никак иначе. Не останавливайтесь, нужно успеть спасти остальных.
Тобиас закрыл мертвецу глаза.
– Прости, – прошептал он.
40. Драгоценный документ
Потребовалось некоторое время, чтобы заплыть в темную пещеру.
Мэтту разрешили наблюдать за процессом с верхней палубы. Корабль в последний момент изменил курс, покинул русло реки и по рукаву направился к горе впереди.
Река впадала в пещеру огромных размеров. «Харон» повернулся, следуя изгибу, матросы бегали по палубе и зажигали фонари. Некоторое время глаза привыкали к темноте. Внезапно стены раздвинулись, и Мэтту показалось, что он видит сундуки со сверкающими в них сокровищами. Потом сундуки приобрели иные очертания, и оказалось, что впереди – построенный под горой город.
За время путешествия Мэтт узнал, что помимо духовного советника королевы наибольшим влиянием на борту пользуется капитан, что было естественно, однако был тут еще один авторитетный человек – начальник службы безопасности Роджер. Он часто следил за Мэттом, причем так пристально, что подросток ничего не мог предпринять. Роджер постоянно командовал, и взгляд его мрачнел, когда он смотрел на Мэтта.
Как ни странно, сейчас ни Роджера, ни духовного советника не было видно.
Что они сделают с Плюм, когда мы достигнем цели?
Нет, они не посмеют. Она – их гарантия того, что я буду вести себя благоразумно.
И если я отвечу на все вопросы, убивать ее глупо.
А духовный советник хоть и жесток, но далеко не глуп.
Мэтт взглянул на стоящего рядом солдата. Тот был полностью поглощен созерцанием города.
Подросток осторожно отошел к ведущему вниз, под кормовую палубу, люку и бесшумно спустился по лестнице.
Его выживание зависит от способности предвидеть действия противника. Значит, необходимо больше узнать о советнике – чтобы продолжать ему лгать и таким образом выиграть время.
Сова не возвращалась, и Мэтт сомневался, что друзья все еще идут по его следу.
Что делать? Как сбежать в город? Мэтту казалось, что свобода ускользает от него.
Видимо, придется полагаться только на себя.
Воспользоваться малейшей возможностью вытащить Плюм и убежать как можно дальше от этого адского корабля.
Мэтт прижал ухо к двери каюты. Тишина. Он направился дальше. Из каюты советника доносились приглушенные голоса.
Мэтт встал на колено и заглянул в замочную скважину. Ему были видны только руки советника.
– …мальчик поплывет со мной, – произнес тот. – Королева хочет видеть его как можно раньше. Это даст нам преимущество!
– Зачем вы хотите высадить меня здесь? Я буду полезнее на корабле, если стану за ним присматривать.
Мэтт узнал голос второго говорившего. Роджер!
– Тебе будет поручена другая важнейшая миссия, мой дорогой. Ты отправишься в цитадель Первой армии.
Мэтт крутился за дверью, пытаясь разглядеть то, что держит в руках духовный советник.
– Что это? – спросил Роджер.
– План великого вторжения. Для наших генералов. Его разработали Мальронс и ее военные министры. Когда отдадут приказ, наши войска будут точно знать, что делать. Основной ударной силой станет Первая армия. Так что доставь этот документ генералу Голдингу, а тот перешлет его командующим остальных армий. Чтобы все были наготове.
Мэтту не хватало воздуха.
Вторжение? О чем он?
– Как скоро это произойдет, советник?
– Все зависит от королевы. Но думаю, как только мы доставим ей ребенка. Вопрос один: как быстро мы сможем развернуть наши армии и в должной мере вооружить их. Готов поспорить, что к зиме в здешних краях не останется ни одного свободного пэна.
Сердце Мэтта пропустило удар. Война с пэнами! Циники готовят армии, чтобы поработить всех детей!
– Я выполню ваше поручение, сэр!
– Береги этот документ так, словно от него зависит твоя жизнь. Никаких случайностей!
Надо срочно что-то делать! Сообщить пэнам, в Эдем!
Эмбер и Тобиас, как же вы мне нужны! Пришлите мне птицу, и побыстрее!
В этот момент открылся ведущий с палубы люк, и кто-то начал спускаться.
Это за мной!
Мэтт рванул по коридору и заперся в туалете. Он успел – советник как раз стал отпирать дверь своей каюты.
Мальчик попытался отдышаться и вышел.
– Эй, ты! – крикнул солдат. – Я везде тебя ищу!
Советник переводил взгляд с Мэтта на солдата и обратно. Глаза его злобно горели.