Максим Пугачев – Олвин (страница 3)
Олвин открыл дверной замок небольшим ключом, который прятал под навесом. «Странно, – подумал он, – мама ещё не пришла. Где она? Она точно должна быть дома». Он вставил ключ в замочную скважину и повернул его по часовой стрелке. Дверь открылась, и мальчик вошёл в дом.
Преодолев сенки, Олвин зашёл прямиком на кухню. Она была такой же маленькой, как и этой ночью, когда с ним случилось волшебство. На столе лежал свёрнутый лист. «Зефир вернулся!» – подумал Олвин, и кинулся за листом, когда развернул бумагу. Это оказалось Мамино письмо с просьбой не ждать её сегодня, так как она задержится по делам. Олвину это было как раз на руку. Не успев снять валенки, он открыл карту и, обдумывая дальнейшие действия, заметил, что крестик стал синим. Сначала чёрный, потом красный, когда он находился рядом с домом, а теперь синий. «Значит, цель где-то рядом, но где?» – задавался он вопросом.
В изумлении и трепете от накативших волнений Олвин стал пробираться в зал. И тут крестик слегка засветился необычным сиянием, которое было похоже на то, что издавал Зефир, когда перевоплотился в маленького мальчика. Чем ближе Олвин подходил, тем сильнее становилось сияние. Его взгляд упал на деревянную шкатулку с резными краями, узорами, которые выполненны вручную и покрашенными морилкой. Казалось, что шкатулка до сих пор хранит резкий запах краски, который буквально впивался в нос и вызывал желание чихнуть.
В шкатулке произнес он шепотом, тихим, и загадочным!
Олвин чихнул так громко, что казалось с шифонера посыпятся фужеры, и это был знак – если верить старым приметам, чих означает знак согласия. «Точно, мамина шкатулка!» – быстро взял он и аккуратно поднял её, стараясь не уронить и не повредить содержимое. Аккуратно приоткрыв ларец и подняв крышку, он увидел золотистые маленькие петли, украшающие её в качестве декора. Внутри лежали помада, подводка, пудра, лак и другие приспособления, которые помогают девушкам и женщинам выглядеть ослепительно. Среди вещей Олвин заметил карманное зеркало – Мамино зеркальце. Оно было старинным и заметно выделялось среди современных пластиковых изделий. Деревянная окантовка и резной рисунок на крышке в виде дерева с нежно опадающими лепестками придавали зеркальцу особый шарм.
Олвин неторопливо открыл мини-зеркало и, когда увидел в отражении свой взгляд, почувствовал, как его окутывает снежный вихрь. Снежинки парили в воздухе, образуя силуэт Зефира. Волшебное существо предстало перед ним в виде проекции.
– Привет, мой друг! – обратился Зефир к Олвину. – Ты избранный, потому что искренне веришь в волшебство. Помнишь нашу первую встречу? У меня на груди был амулет в форме снежинки. Я вложил половину своей магии в этот неодушевленный предмет, а затем постучался к тебе. Спасибо за тёплый приём!
Зефир объяснил, что зеркальце уникально и будет сопровождать Олвина на всём его пути. Каждая частичка волшебства хранится в нём. Когда Олвин снова взглянул в зеркальце, оно заговорило тихим бормотанием, и начало рассказывать о могущественном и ужасном бытие. По ту сторону зазеркалья сгущались тучи, и появилось мистическое злое существо – Грибар. Он выглядел как человек, но его тело обвивали маленькие грибы разной формы. Голова Грибара напоминала поганку с крапинами белого цвета на красной шляпе.
Когда-то Грибар был добрым, но заточение в темнице, куда его заключили предки Зефира, озлобило его. Ненависть росла веками, и одиночество в магической темнице развило его способности. Грибар стал считать себя высокоразумным существом и в конце концов покинул темницу, сломав печать. Наши предки думали, что Грибар никогда не сможет выбраться, как глубоко они ошиблись. После побега он захватил разум всех волшебных существ в их мире, и мир магии стал угасать.
– Нас осталось мало, – продолжило зерцало. – Мы бежали, создавая вьюги и метели, чтобы защитить человечество от нечести. Но действия Грибара запустили цепочку событий, которая может изменить весь мир. Он хочет поглотить не только мир волшебства, но и завладеть разумом людей в своих коварных целях.
Олвин долго всматривался в зеркальную поверхность, на которой возникали и исчезали разнообразные изображения – словно кадры из чужой жизни или фрагменты забытых снов. Шепот зеркала окутывал его, проникая в самое сознание и будоража воображение. Он видел лица, пейзажи, странные картинки – всё это мелькало перед глазами, не давая сосредоточиться. Наконец, он закрыл своё отражение, словно пытаясь отгородиться от этого потока видений. Затем Олвин перевёл взгляд на Зефира – волшебное существо с белой прической и голубыми глазами, полными древней мудрости. И в этот момент его осенило: теперь он понял, почему Зефир постучался в его дверь. Всё стало на свои места – загадки, которые мучили его последнее время, начали складываться в единую картину.
Но проекция Зефира, не теряя ни секунды, продолжила загадочный рассказ за говорящим зерцало, словно читая мысли Олвина и одновременно раскрывая перед ним неведомые горизонты: – Я увидел в тебе надежду и спасение, поэтому ты и стал избранным. В этих словах звучала не только уверенность, но и какая-то необъяснимая сила, которая заставляла Олвина слушать, затаив дыхание. Небольшое свечение, внезапно вспыхнувшее перед ним, на мгновение ослепило его, заставив зажмуриться. Но уже через несколько секунд свет постепенно угас, оставив после себя лишь лёгкое послевкусие удивления и предвкушения чего-то невероятного. Олвин стоял неподвижно, пытаясь осознать услышанное и понять, что ждёт его впереди.
Олвин остался в одиночестве с магическим зеркальцем в руках. Он так отчаянно хотел, чтобы его верный друг Зефир оказался рядом и помог ему в дальнейшем пути! Но Зефира не было – лишь пара загадочных подсказок, таинственная карта и волшебное карманное зеркало. Олвин стоял несколько минут, погружённый в воспоминания, и перед его глазами вновь и вновь всплывали обрывки того, что он увидел в зеркале таинственного Грибара. «Куда мне теперь идти? Что делать?» – без конца задавал себе вопросы маленький мальчишка. Он остро осознавал, что судьба всего мира висит на волоске, а чары иного мира, в которые он так искренне верил, могут вскоре исчезнуть навсегда.
Маленький зал крошечного дома словно наполнился тоской и разочарованием, но в добром сердце Олвина всё ещё бились искры надежды – он верил, что подсказка где-то рядом, нужно только её найти. Мальчик взял в руки старый пергамент, надеясь, что она укажет ему путь, и уселся за деревянный стол. Перед собой он разложил два магических предмета – путеводитель и зеркало – и стал пристально вглядываться в них, надеясь увидеть хоть какой-то знак, подсказку, как тогда, когда схема привела его к дому, переливаясь всеми оттенками радуги. Но молчание не давало ответов, и на мгновение Олвину показалось, что это конец пути. Ни намёков, ни указаний на то, что будет дальше, ни малейшей ниточки, за которую можно было бы ухватиться.
Отчаявшись, он решил немного отвлечься и разогреть себе чашечку чая. Поднеся металлический чайник к газовой плите, Олвин краем глаза заметил, что карта начинает меняться. Он резко обернулся, уселся на слегка поскрипывающий от забитых гвоздей деревянный стул и стал внимательно наблюдать за происходящим. «Ну конечно, карта всегда укажет путь! Что делать дальше? Покажи мне дорогу!» – мысленно умолял Олвин.
И вдруг карта исчезла, а на её месте появились загадочные письмена, словно те, что он видел утром, когда Зефир покинул его и оставил записку на этой бумаге. Надпись начала проявляться, и Олвин с замиранием сердца прочитал: «Создай свой Ключ, который откроет любую дверь, и не теряй его. Сохрани свой амулет». «Ключ? Но как мне его создать? С чего начать? Покажи!» – в отчаянии воскликнул мальчик. Но буквы остались неподвижными, и он понял, что подсказок больше не будет.
Погрузившись в глубокие раздумья, Олвин вдруг услышал шёпот зеркала. Он сразу открыл мини-зеркало, надеясь на помощь. Зефир говорил ему, что зеркало будет помогать на всём пути, но сейчас Олвин видел лишь своё отражение. Вспомнив сказки, которые он часто смотрел, мальчик обратился к зеркалу: «Зеркальце, скажи, да всю правду доложи!» И тут шёпот отозвался: «Я слушаю тебя, Олвин. Каков твой вопрос?» Мальчик был в восторге – магия действительно творила чудеса!
«С чего мне начать, чтобы создать ключ? Смогу ли я это сделать?» – спросил Олвин. Тихий голос ответил: «Если ты веришь в волшебство и был избран одним из существ, то ты можешь создавать что пожелаешь». «Даже конфеты?» – перебил его Олвин, не в силах сдержать любопытство. «Даже конфеты, мой мальчик», – с нежностью отозвался голос.
«Но как мне создать ключ? Что нужно делать?» – снова спросил Олвин. «Найди ингредиенты для ключа, а потом частичку магии. Без волшебства ты не сможешь создать то, что тебе нужно», – прозвучал ответ. «Но ты же магическое зеркало, ты мне поможешь?» – с надеждой спросил мальчик. «Я помогаю, направляю и подсказываю, – проговорило отражение. – В мире много магии, и ты должен почувствовать её, не прибегая каждый раз за помощью ко мне. Сначала собери пазл из нужных ингредиентов, чтобы создать то, что тебе поистине нужно».