Максим Мурахтин – Ключ квантового перехода (страница 2)
Все повернулись к ней.
– Что? – хмуро спросил Дмитрий.
– Ну, вы же не думаете, что дольмены – это просто каменные ящики? – Вика улыбнулась, ее глаза блестели в огне костра. – Это порталы. Антенны для связи с другими измерениями. Места силы. Местные жители это знают.
Дмитрий фыркнул, наконец оторвавшись от телефона.
– Места силы? Отлично. Давай, приведи мне хоть одно доказательство, которое выдержало бы проверку научным методом. Контролируемый эксперимент, воспроизводимость результатов. Энергетические поля дольменов? Прекрасно. Где данные их измерений калиброванными приборами, а не «ощущениями» каких-нибудь экстрасенсов? Где статистика?
– Не все можно измерить спектрометром, – парировала Вика. – Есть тонкие материи. Энергия, которую регистрирует не прибор, а сам человек, если он достаточно чуток.
– «Тонкие материи» – это не объяснение, а костыль для тех, кому лень искать реальные причины, – Дмитрий отхлебнул чаю. – Вот твои «видения» и «исцеления». Плацебо, Вика, классический эффект плацебо. Человек верит, что камень его исцелит, мозг запускает нужные процессы – вот тебе и результат. А там, где плацебо не срабатывает, на сцену выходит посторонний подбор фактов: запоминаются только «чудесные» случаи, а сотни неудач благополучно забываются. Это когнитивное искажение, а не доказательство работы «антенн».
Дядя Мура, сидевший чуть поодаль и чистивший картошку складным ножом, фыркнул. Все взгляды переметнулись на него.
– Ну? – подзадорил его Ильин. – Мурат, просвети молодежь. Что твои предки говорили про эти камни?
Мурат отложил нож и картошку, вытер руки о штаны. Его лицо, испещренное морщинами, напоминало карту местных троп.
– Предки говорили разное, – его голос был глуховатым и шершавым, как горная дорога. – Одни говорили – дома для карликов-цыгов, которые могли мед варить из солнечного света. Другие – что это могилы великанов-нартов. А моя прабабка, да упокоится ее душа, рассказывала историю про пастуха, который заблудился в тумане у дольмена. Три дня его искали, а когда нашли – он сидел у камня, спокойный, и говорил, что гостил у «каменных дедов». И те ему показали, где волки отару загородили в ущелье. Так он и спас своих овец. Говорил, «деды» с ним не ртами разговаривали, а мысли в голову клали. Картинки. А самые старые… – он помолчал, глядя на огонь, – говорили, что это «места, где земля слушает небо».
– Вот! – торжествующе воскликнула Вика.
– …и где небо иногда отвечает, – неспешно закончил Мурат. – Но не всякому. И не всегда тем, что он хочет услышать. Чаще – тем, что ему нужно. А это, – он многозначительно посмотрел на Арсения, – не одно и то же.
– А на практике, что это значит? – вклинился Дмитрий с явным скепсисом. – Приложился к дольмену ухом и услышал прогноз погоды на завтра?
Мурат снова фыркнул, но на этот раз с оттенком презрения.
– Молодой человек, вы городской. Вы думаете, что слушать – это ушами. Вы как радио, которое само говорит и само же себя слушает. Настоящее слушание – это когда молчишь. Всем. И ртом, и головой, и… – он ткнул себя пальцем в грудь, – вот этим, что вечно суетится. Попробуйте как-нибудь. Только берегитесь.
– Чего беречься? – оживился Дмитрий.
– Правды о себе, – коротко бросил Мурат и снова принялся за картошку, давая понять, что разговор окончен.
Воздух вокруг костра сгустился. Даже циничный Дмитрий на какое-то время притих. Арсений ловил каждое слово. История про пастуха отозвалась в нем чем-то глубинно знакомым. «Места, где земля слушает небо». Эта фраза отозвалась в нем глухим, но мощным ударом, как эхо далекого грома. Это было куда ближе к истине, чем все его «структурно-функциональные анализы».
Профессор Ильин, наблюдавший за этой сценой с легкой улыбкой, подлил масла в огонь:
– А с научной точки зрения, гипотез – десятки. От обсерваторий до акустических резонаторов. Есть, например, любопытная теория, что дольмены установлены в узлах так называемой «кристаллической решетки Земли» и являются стабилизаторами тектонической активности. Что-то вроде иголок акупунктуры для планеты.
– То есть Земля – это живой организм? – съехидничал Дмитрий. – И где доказательства этой «кристаллической решетки»? Есть ее математическая модель? Физические параметры? Или это просто красивая метафора, притянутая за уши к группе случайно расположенных мегалитов? Карта линий Хартмана, хоть и спорная, но хотя бы пыталась быть научной. Ваша «решетка» – это мифология нового времени.
– А почему нет? – парировал Ильин. – Мы же не называем безумцем нейробиолога, изучающего мозг. Но мозг – лишь часть целого. Почему мы не можем изучать планету как целостную, сложноорганизованную систему? Дольмены, пирамиды, менгиры… возможно, это не просто постройки. Возможно, это… интерфейс.
В голове у Арсения что-то щелкнуло. Слово «интерфейс» прозвучало как ключ, подобранный к замку. Оно связывало безумие Вики, мудрость Мурата и холодный расчет науки в одну, пусть и причудливую, но цельную картину. Дмитрий был прав в своей требовательности к доказательствам. Но он, как слепой, отрицал существование цвета только потому, что не мог его пощупать.
Ночью, лежа в палатке и глядя на тень от полотна, колышущуюся от ветра, Арсений не мог уснуть. Он слышал, как Дмитрий посапывает в соседнем спальнике, и шум горного потока где-то внизу. Он думал об интерфейсе. Чтобы был интерфейс, нужен кто-то, кто им пользуется. И нужен кто-то по ту сторону.
«Ладно, – подумал он, обращаясь к темным силуэтам гор за пологом палатки. – Покажите мне ваш интерфейс. Я готов… послушать».
И впервые за долгое время он чувствовал не скуку, а жгучее, почти детское любопытство. Завтра начиналась работа. Но его интересовала не она. Он хотел понять покрытую тайнами суть дольменов.
Глава 3. Камни, которые слышат
Неделя пролетела в ритме полевого метронома: подъем на рассвете, марш-бросок по заранее намеченному маршруту, бесконечные замеры, фотофиксация, зарисовки. Арсений добросовестно исполнял роль аспиранта-робота. Он облазил с группой все «раскрученные» дольмены в окрестностях.
Их имена звучали как список ширпотреба из эзотерического магазина: «Дольмен Благосостояния», «Дольмен Гармонии», «Дольмен Силы». К каждому из них вели протоптанные тропы. В окрестностях дольменов валялись жестяные банки, бумажки, оставленные после туристического пребывания, а каменные поверхности были испещрены циничными или наивными граффити – «Здесь был Вася», «Катя, я тебя люблю», «Gelendjik forever»…
Эти дольмены напоминали Арсению постаревших кинозвезд, вынужденных без конца позировать на потеху толпе. Они давно растеряли свою магию, если она у них вообще была. От них веяло усталостью и скукой.
– Ну что, нашли свои порталы? – подкалывал Дмитрий Вику, с наслаждением разминая затекшую спину у очередного «Дольмена Силы», который выглядел как оплывшая каменная печь.
Вика, не смущаясь, парировала:
– Энергия здесь, конечно, нарушена. Но если знать, как настроиться… Нужно найти нетронутое место. Не заезженное, как эта пластинка.
Профессор Ильин наблюдал за этим с хитрой ухмылкой. Как-то вечером, когда Дмитрий и Вика спорили о методах познания, а Сергей чистил карабин, он подошел к Арсению, разбирающему свои дневники.
– Разочаровался? – тихо спросил профессор.
– Скорее… утвердился в мысли, что мы занимаемся таксидермией, – откровенно ответил Арсений. – Препарируем труп, не понимая, как существо жило.
– Таксидермия – это тоже наука, – усмехнулся Ильин. – Но ты прав. Эти – выгорели. Как батарейки, от которых слишком много требовали. Но сеть, о которой я говорил… возможно еще работает. Нужно просто найти активный узел. Не хочешь попробовать?
– Что вы имеете в виду?
– Завтра у нас плановый выходной. Ребята хотят в поселок, к цивилизации. А мы с тобой, если хочешь, сходим к одному… не очень популярному месту. Дядя Мура намекнул. Говорит, туристы туда не ходят – далеко и тропа сложная.
Искра азарта, которую Арсений похоронил за неделю рутины, снова тлела в груди.
– Я – за.
На следующее утро они вдвоем с профессором двинулись в путь. Ильин, несмотря на свой возраст и живот, оказался на удивление выносливым горцем. Тропа, и правда, быстро закончилась, упираясь в каменистое русло ручья. Пришлось прыгать с валуна на валун, цепляясь за мокрые стволы деревьев.
– Вот что значит «не очень популярное», – отдувался Арсений, чувствуя, как ноют все мышцы.
– Еще Витгенштейн говорил: «Границы моего языка означают границы моего мира», – философски заметил Ильин. – Границы удобства – тоже. Большинство не готово промочить ноги ради непонятной цели.
Шли они долго. Воздух становился гуще, наполняясь ароматами влажного мха, гниющих листьев и чего-то еще, неуловимого – сладковатого и холодного, как запах озона после грозы. Звуки тоже изменились. Они не стали громче, но обрели странную стереофоничность, как если бы кто-то настраивал гигантский эквалайзер природы. Арсений слышал, как с сосновой иглы на землю падает роса, как под корой дерева точит древесину жук-короед.
И вот, в чаще, заросшей лианами и папоротниками, они его увидели.
Это был не такой дольмен. Он не был сложен из плит. Его будто выдолбили из цельного монолита песчаника. Форма его была не ящиком, а чем-то средним между ульем и закругленным бункером. Он казался приземистым, вросшим в землю, словно не был построен, а вырос здесь. Отверстие в нем было крупным. От дольмена веяло не древностью, а иным временем. Не старым, а просто другим.