Максим Далин – Костер и Саламандра. Книга 3 (страница 37)
– Тройной риск, Уэргл. – мрачно сказал Экхильд. – Бессмысленный. Мало нам было Найгельма?
– Прямо над тем местом, где он погиб, – подтвердил Уэргл. – На отмели – чёрное пятно, копоть. Я снова их видел, почти в том же месте. Мне повезло: светило яркое солнце, они света не любят и против света… не знаю, не видят, не чуют. Они что-то охраняют, Экхильд. А если дорогу, которая ведёт вдоль излучины – и дальше, в Синелесье?
– Это, если что, кусок маршрута, – сказал Клай. – Если кавалерии переходить Змейку вброд, немного ниже по течению – и потом по этой дороге… Ну не могли же они пронюхать про план нашего рейда?
– А они и не пронюхали, – сказал Экхильд. – Найгельм погиб шесть дней назад, когда о плане не было и речи. Они впрямь охраняют там что-то. Может, и дорогу. И тогда выходит, что вы с вампирами верно прикинули направление. Значит, цель сегодняшнего дозора – излучина Змейки. И не давайте им охотиться: это они – наша добыча.
Три дракона молча склонили головы, то ли соглашаясь, то ли прощаясь. Вышли – и я не удержалась, вышла за ними.
Посмотреть, как они взлетят. Дивное зрелище.
Они были крупнее южных, но ни массивными, ни тяжёлыми в крылатом виде не казались – зато в них чувствовалась стихийная хищная сила. Сравнительно с южными они смотрелись бы как орлы рядом с чайками. Взмыли в воздух стремительно и как-то угрожающе – и унеслись на запад.
Просто растаяли в небе.
А я услышала далёкие выстрелы, множество выстрелов. «Бах! Бах-бах!» – и лесное эхо. И птицы взлетели.
Я дёрнулась назад в столовую. В этот момент я вообразила, что каким-то образом на территории нашей секретной базы оказались враги, кинулась звать на помощь – и с размаху налетела на Клая.
И он меня обнял, гад, да ещё и хихикнул:
– Ах, как вы резвы, прекраснейшая леди!
– Да ну тебя! – закричала я ему в шею. – Ты слышишь?! Стреляют же!
– Стреляют, – сказал Клай, так меня и не отпустив. – Это группа Трикса по мишеням палит, стрельбище там. Учения. Не волнуйся.
Я выдохнула. И вдруг у меня случился приступ острого понимания, ужас с тоской накрыли волной. Я сама обняла, вцепилась в китель и прижалась, лицом – к жёсткому, неважно. То самое состояние: как бы удержать эту душу рядом – хоть в каком теле, пусть хоть в этом!
– Ты же сегодня туда уходишь, да? – еле выговорила я.
– Ну да, – сказал Клай. – Не волнуйся, это просто, почти безопасно.
– Я боюсь, – сказала я. – Так боюсь. Никогда ещё так не боялась.
– Я уже ходил и возвращался, – сказал Клай. Держал меня, мне становилось чуть спокойнее от прикосновения его пальцев. – Ты ведь сама понимаешь: это надо.
Я понимала. Но у меня всего и было на этом свете совсем моего, что Клай, и Вильма, и Валор – и я вдруг поняла, какой уязвимой это меня делает. Если что-нибудь… с кем-нибудь из них…
– Ты этот протез не покидай, не вздумай даже, – сказала я. Кажется, прозвучало сердито. – Я тебя соберу из любых кусков. И из ада вытащу. Только не уходи.
Клай дотронулся до моей щеки. Я прижала к щеке его ладонь, кости и бронзу, как всегда – не понимаю, почему это меня так цепляет и ранит, кости и бронза, их руки…
– Никуда я не денусь, – сказал он, и я услышала в голосе улыбку, а Даром – тихую нежность и печаль. – Я же твой фарфоровый ослик, леди-рыцарь. Теперь даже с бантиком.
Не такая уж хорошая вещь эта любовь, подумала я. Больно.
А без неё теперь уже не получится.
До самых сумерек, до тёмных и зловещих лесных сумерек, когда закат догорел быстро и ярко, как спичка, и тьма упала занавесом, мы всё проверяли и перепроверяли. Я силой заставила Клая снять китель – и прямо на нём, на его каучуковом торсе, под ключицей, нарисовала так тщательно, как только смогла, звезду защиты от адского пламени, а ниже – ещё одну, звёздочку, которую мне когда-то показал Валор. В стародавние времена такие звёзды выбивались на могильных камнях, их вплетали в орнамент оград, а ещё вышивали на закладках для молитвенников – и брали с собой, когда шли молиться за покинувшего юдоль: предполагалось, что эта звезда отгонит злую нежить именно от тела и та не вздумает использовать труп в каких-нибудь особо мерзких целях.
– Как молитва «Отступись, тварь из мрака, от костей сих», – хихикнул Клай. – Между прочим, мне щекотно.
– Между прочим, ты врёшь, – фыркнула я. – Щекотно ему, с душой, привязанной двумя Узлами, ага. Уже поверила. Вот от этого тоже было щекотно?
И тронула слегка оплавленный рубец на боку.
Клай махнул рукой:
– А, так это у нас с Майром была дуэль!
– На пулемётах? – спросила я скептически.
Клай мотнул головой, возразил, смеясь:
– На зубочистках.
– Дурак ты, – сказала я печально. – Шальной и дурак.
– Так точно! – гаркнул Клай и встал во фрунт.
Я замахнулась кисточкой:
– Сейчас как ляпну!
– А я бы сказал, что по делу вы вспомнили эту молитву, дети Божьи, – сказал из-за шторки Авис, который заваривал травник. Добавлял какие-то особо ароматные лепестки, убивающие сон. – Вам бы всем, Клай, а не тебе только, ладанки носить с этой молитвой. Именно вам, фарфоровым.
– Ну и правильно, – согласился Клай. – Мои кости – собственность леди.
– Ты нарочно? – мрачно спросила я.
– Ага, – Клай кивнул. – Хочу, чтобы ты улыбалась.
Я и улыбнулась. Зверски.
А к часовне подъехали и спешились, вошли Трикс и Майр. За ними стояла жуткая лесная темень. От вида неживой рыжей луны, щербатой тарелкой висящей над лесом, меня взяла оторопь.
Вот же у нас на побережье вечера ясные, ночи прозрачные, даже луна гораздо дружелюбнее, чем это чудище над плоскими чёрными силуэтами деревьев. И дракон, такой же плоский и чёрный в лунном свете, пал с неба прямо к дверям, как ночная нежить.
– Сверим часы, мессиры, – сказал Трикс и протянул к лампаде запястье.
К его хронометру с двух сторон были приделаны скобки, а в них продет тонкий ремешок – и вся эта конструкция сидела на его запястье, как браслет.
– Какие у вас интересные часы, мессир, – загляделась я.
– В разведке удобно, в карман не надо лазать, – показал Трикс. – Моё изобретение.
Майр щёлкнул крышкой хронометра:
– Без минуты одиннадцать. Темнеет поздно.
В этот-то момент зеркало и озарилось зеленоватым светом с другой стороны бытия – и Олгрен, сняв шляпу и чуть пригибаясь, вошёл в часовню.
– Добрый вечер, мессиры, – сказал он и швырнул шляпу в угол. – Леди, моё почтение!
– Я ужасно рада тебя видеть, Олгрен, – сказала я, но вышло не особенно радостно.
– Не надо тревожиться, леди Карла, – сказал Олгрен. – Мы с Ричардом перепроверили маршрут и нашли зеркало. Остальное уже – дело техники. Вам же, мессиры офицеры, я принёс штабные карты и распоряжения маршала и государыни. А ещё – небольшой сюрприз!
Зеркало за его спиной так и мерцало – и из зеленоватого свечения вышла тёмная фигура, которую я немедленно узнала, хоть и увидела лишь силуэт.
– Валор! – радостно завопила я. – Боже милостивый, правда сюрприз!
Он был холодный, как заиндевевшая статуя в зимнем парке, мне было плевать.
– Не торопитесь, деточка, – сказал он с улыбкой в голосе. – Я ведь по делу – и ненадолго…
– У вас много дел, Валор? – спросила я. Держала его за руки в лайковых перчатках, скрывающих кости. – Вы тоже принесли новости?
Валор переглянулся с Клаем – и мне это остро не понравилось.
– На штабном совещании мы решили, – сказал Валор, – что моя работа в столице может быть на некоторое время отложена. Совершенно не сомневаюсь в компетентности мессира Клая, но по ряду причин мне страшно хотелось бы увидеть собственными глазами. Увидеть и оценить. Вы простите меня, дорогой Клай?
– Я очень вам рад, мессир Валор, – сказал Клай. – Но мне не нравится идея. Я понимаю, насколько вы образованнее, опытнее и компетентнее… но я никогда себе не прощу, если вас убьют: у вас колоссальный научный опыт – и вообще нет боевого.
Валор тронул Клая за плечо. Вид у него был такой, что, скажи он «не торопитесь с выводами, деточка» – я бы не удивилась.
– Дорогой друг, – сказал Валор, – это просто моя специализация. Духи. Возможно, духи будут единственным способом получить какую-то информацию. Возможно, духов надо будет призывать из мест, которые им тяжело покинуть. Возможно, придётся как-то выдёргивать души из-за Межи. Я делал такое, дорогой Клай, и уверен, что в случае необходимости сделаю снова. Понимаете?