18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Максим Безликий – Паутина проклятий (страница 18)

18

Вдруг Дэвид Уилсон остановился.

– Знаешь, Сара, – сказал он, – ты очень красивая.

– Спасибо, – ответила Сара.

– Ты напоминаешь мне одну женщину, – сказал Дэвид Уилсон.

– Кого? – спросила Сара.

– Мою мать, – ответил Дэвид Уилсон.

Сара замолчала. Она не знала, что сказать.

– Она была очень красивой, – продолжил Дэвид Уилсон. – Но она умерла.

– Мне жаль, – сказала Сара.

– Не жалей, – ответил Дэвид Уилсон. – Она была плохой женщиной.

Сара почувствовала, как ей становится страшно. Она поняла, что Дэвид Уилсон – безумец.

– Сара, – сказал Дэвид Уилсон, – я хочу тебе кое-что показать.

Он достал из кармана шелковый шарф.

– Это подарок для тебя, – сказал он.

Сара посмотрела на шарф. Она узнала его. Это был тот самый шарф, которым задушили Лилиан Мейс.

– Спасибо, – сказала Сара, стараясь не выдать свой страх.

– Надень его, – сказал Дэвид Уилсон.

Сара взяла шарф и надела его на шею.

– Он тебе очень идет, – сказал Дэвид Уилсон. – Ты выглядишь как моя мать.

Сара почувствовала, как Дэвид Уилсон начинает затягивать шарф. Она закричала.

В этот момент из кустов выскочили Марк и Смит. Они схватили Дэвида Уилсона и повалили его на землю.

– Все кончено, Уилсон, – сказал Марк. – Ты арестован.

Дэвида Уилсона арестовали и отвезли в участок. Сара была спасена. Ловушка сработала.

В участке Дэвид Уилсон признался в убийстве Лилиан Мейс. Он рассказал, что восхищался своим отцом, Деннисом Уилсоном, и хотел быть похожим на него. Он убивал женщин, напоминающих его мать, которую он ненавидел.

– Я освободил город от скверны, – сказал Дэвид Уилсон. – Я сделал то, что должен был сделать.

Марк смотрел на Дэвида Уилсона и не мог понять, как человек может быть таким жестоким и безумным. Он понимал, что зло никогда не исчезнет. Оно всегда будет где-то рядом, готовое вырваться наружу в любой момент.

Но он также знал, что он будет бороться со злом до конца. Он будет защищать этот город от безумия и насилия. Потому что он был детективом. И это его работа.

Дело Дэвида Уилсона было закрыто. Правосудие восторжествовало. Но Марк знал, что впереди его ждет еще много дел, много преступлений, много безумия. И он был готов к этому. Он всегда был готов.

Неоновый свет полицейского участка, холодный и безжалостный, освещал лицо Марка Ридли. Усталость от последних дней расследования давила на плечи, отпечатываясь морщинами вокруг глаз. Он сидел в своем кабинете, глядя на фотографии Дэвида Уилсона. Безумный взгляд, блуждающий в пустоте, пронизывал даже через бумагу.

– Все кончено, – прошептал Марк, скорее для себя, чем для кого-то другого. Но внутри оставалось тревожное ощущение, словно что-то важное ускользнуло, оставив после себя неприятный осадок.

В дверь постучали.

– Войдите, – сказал Марк, не отрывая взгляда от фотографий.

В кабинет вошел Смит, держа в руках папку.

– Босс, – сказал Смит, – получил результаты экспертизы из дома Дэвида Уилсона. Там нашли кое-что интересное.

Марк поднял взгляд, в его глазах промелькнул интерес.

– Что именно? – спросил он.

– В подвале, – ответил Смит, – нашли тайную комнату. Там были фотографии. Много фотографий.

– Жертв его отца? – спросил Марк.

– Не только, – ответил Смит. – Там были фотографии и других женщин. Женщин, которые не были связаны с делами Денниса Уилсона.

Марк нахмурился.

– Покажи, – сказал он.

Смит открыл папку и достал несколько фотографий. Марк взял их в руки и начал рассматривать. На фотографиях были изображены женщины разных возрастов и профессий. Некоторые из них были одеты, некоторые полуобнажены. Все они были сняты тайно, без их ведома.

– Что это значит? – спросил Марк.

– Похоже, у Дэвида Уилсона был свой список, – ответил Смит. – Свой список потенциальных жертв.

Марк почувствовал, как по спине пробежал холодок.

– Нужно установить личности этих женщин, – сказал он. – Нужно предупредить их.

– Уже занимаюсь этим, – ответил Смит. – Но есть одна проблема.

– Какая? – спросил Марк.

– На одной из фотографий, – ответил Смит, – мы узнали женщину.

Марк взял фотографию, которую ему протянул Смит, и внимательно ее рассмотрел. Он узнал ее. Это была Сара, полицейский, которая участвовала в операции по поимке Дэвида Уилсона.

– Сара? – переспросил Марк. – Что она делала в его списке?

– Не знаю, – ответил Смит. – Может быть, он следил за ней еще до того, как мы предложили ей участвовать в операции.

Марк встал из-за стола и начал ходить по кабинету. Он чувствовал, как нарастает тревога. Что-то здесь было не так. Что-то, что он не мог понять.

– Нужно поговорить с Сарой, – сказал он. – Нужно узнать, что она знает.

Марк и Смит нашли Сару в кафе, недалеко от участка. Она сидела за столиком и пила кофе. Выглядела бледной и уставшей.

– Сара, – сказал Марк, – можно с тобой поговорить?

Сара подняла голову и посмотрела на Марка. В ее глазах читалась усталость и страх.

– Конечно, – ответила она. – Что случилось?

Марк и Смит сели за столик.

– Мы нашли кое-что в доме Дэвида Уилсона, – сказал Марк. – Фотографии. Много фотографий.

Сара замолчала.

– На одной из этих фотографий, – продолжил Марк, – были ты.

Сара вздрогнула.

– Я? – переспросила она. – Что?

– Да, – ответил Марк. – Мы не знаем, как ты попала в его список, но мы хотим тебя предупредить. Ты должна быть осторожной.