Макс Глэдстоун – Охотники за книгами Сезон 1 (страница 92)
Она снова подбежала к существу, и, когда оно опять разинуло рот, была уже готова. Оттолкнувшись от табуретки, перемахнула через стол, пятками ударила демона в грудь. Тот взвыл, когда она пробила ему грудную клетку, а ее омыло новой волной времени — и теперь ничто не смягчило удар.
Грейс моргнула. Глаз начал заплывать после удара мальчишки, на ладонях и запястьях остались красные полосы от кнута чародея.
— Все, хватит, — сказала она и свернула золотистому существу шею.
Колесо на инструменте часовщика завращалось само по себе, безо всякого участия извне; золотые потоки не рассеялись, а, напротив, заструились еще активнее. Грейс, пошатываясь, встала на ноги и накинула на инструмент саван, пытаясь поймать ручку, запутавшуюся в ткани.
Инструмент остановился. Грейс склонилась над ним, тяжело дыша, и смотрела, как золотистые ленты начинают распадаться. Быстро разжала тиски, удерживавшие инструмент на столе, и двинулась к двери…
…Дверь будто только того и ждала, чтобы взорваться.
Время начало нагонять само себя, и Грейс поняла, что сила, с которой она ударила в дверь, чтобы войти внутрь, была силой пули, и, стукнувшись о стену, дверь начала крошиться. Грейс изумленно наблюдала, как дверь разлетается на части, а потом части начинают раскалываться прямо в воздухе. Пора уходить.
Она покрепче завернула артефакт в саван, аккуратно положила его рядом с Артуро и вприпрыжку помчалась обратно к Сэл.
***
Лиам нажал «отправить» (сообщение Сэл) и посмотрел на Менчу — тот начал подниматься на ноги.
В обоих врезался сильный порыв ветра, распахнув дверь и повалив их на землю.
— Вот черт — произнес Лиам, поднимая глаза. Дверь взорвалась, и от нее осталось одно воспоминание в виде деревянных обломков, свисающих с петель. Асанти прислонялась к стене, будто ее туда прижимало. Лиам с трудом поднялся и побежал к двери, огибая края силового поля пузыря времени. Моргнул, увидев разруху внутри, попятился.
— Сколько я там пробыл?
— Одну секунду, — ответил Менчу, отряхиваясь. — Похоже, проблема решилась сама собой.
Он хмуро посмотрел на закутанный в саван предмет, лежавший возле него, — того же размера, что и большое колесо, которое раньше было прикручено к столу часовщицы.
— Внутри два тела, — доложил Лиам. — Артефакта на столе нет.
Асанти присела рядом с Менчу, разглядывая сверток, но не дотрагиваясь до него.
— Потому что он здесь.
— Что тут, блин, произошло? — удивился Лиам. — Пришел некто, у кого есть другой аналогичный артефакт, и спас нас?
— Или кто-то, владеющий даром или заклинанием, выводящим за пределы времени, — задумчиво произнес Менчу.
— Или проклятием, — прошептала Асанти, глядя на Менчу. Глаза его на миг раскрылись шире, однако он ничего не сказал.
Лиам громко вздохнул и протопал через разбитую дверь в лавку. Женщина на полу — мертва. Скончалась от удара тупым предметом. Мужчина на полу — тоже мертв. Он будто бы сдулся: в крови, вытекавшей из носа и ушей, блестели золотые прожилки. Глаз у него не было, а вместо раскрытого рта зияла обугленная дыра.
Лиам обшарил его карманы в поисках удостоверения личности — и слишком поздно заметил, что попал пальцем в пятно золотистой крови на рубахе. Быстро вытер, опасаясь ожога.
Лиам поспешно вытер пальцы о джинсы — мозг гудел от воспоминаний о давних чарах. Встал на ноги.
— Оба мертвы. Похоже, мужчина что-то сделал с артефактом и, скорее всего, убил женщину.
Асанти и Менчу не ответили. Они сосредоточенно беседовали на улице. Лиам скрестил руки на груди и обвел взглядом разгромленную лавку. Будь это компьютерная игрушка, он бы, наверное, прихватил кое-что из содержимого, однако в реальности люди недолюбливают осквернителей могил. Обидно. Вон, на стене висит несколько очень симпатичных часовых механизмов.
— Лиам, мы вызываем полицию. Пора уходить, — раздался снаружи голос Менчу. — Тут мы закончили.
— Лучше сперва вызовите зачистку, — заметил Лиам, еще раз вытирая пальцы о джинсы. Он чувствовал себя запятнанным. — Пока зачищено не все.
Менчу кивнул и набрал номер отдела зачистки места преступления, работавшего вместе с Первым отрядом.
Лиам рассеянно потер палец о палец, пытаясь избавиться от тяжести воспоминаний — сексуальных, пугающих. Ему не хотелось возвращаться в то время.
***
После возвращения в Черный Архив Лиам отмывал пальцы под горячей водой, пока они не покраснели, и только после этого присоединился к разбору полетов.
— Я не понимаю, почему вы не захотели задержаться там подольше, — начал он. — Ветер, который мы ощущали, скорее всего был нагнан демонами. Неужели вам не хотелось выяснить, что он из себя представляет?
— Асанти прямо сейчас ищет объяснения. А тебя я бы попросил выяснить все, что можно, вот об этом. — Менчу достал артефакт, прикасаясь к нему только через саван. — У меня насчет него дурное предчувствие.
— Сверх того, что он убил двух человек?
— Да. Сильно сверх.
4
Через несколько секунд после своего ухода Грейс вновь появилась за спиной у Сэл, сопровождаемая сильным порывом ветра. Ее лицо распухло, ладони и запястья покраснели.
— Ну и видок у тебя, — высказалась Сэл.
Грейс улыбнулась.
— Ты была права. Я в этом нуждалась.
— Расскажешь, что произошло?
Грейс поманила ее за собой.
— Есть страшно хочется. Пошли, по дороге расскажу.
***
Грейс отвела Сэл в свой любимый ресторан «Красный нефрит». Его владелица, дряхлая китаянка, жизнерадостно их приветствовала и даже обняла Грейс. Они обменялись несколькими фразами по-китайски, после чего Грейс представила владелице Сэл. Женщина отвела их в боковую кабинку и предложила заказывать все, что те пожелают.
— Не знала, что у тебя есть друзья не из отряда, — удивилась Сэл, когда они сели.
— Зинь старая подруга. В 1984 году я спасла ее ресторан, — пояснила Грейс, невозмутимо принимая из рук молодого бойкого официанта пакет со льдом и прикладывая его к лицу.
— От чего? От демона? — поинтересовалась Сэл.
Грейс покачала головой.
— От мафии. Мы с Артуро ужинали, тут они и явились. Не понравились мне совсем. Прежде чем мы покинули заведение, я убедила их оставить хозяйку в покое.
— И она не замечает, что за последние тридцать лет ты совсем не постарела? — спросила Сэл.
Грейс улыбнулась.
— Она знает, что я ей помогла. Остальное ее мало интересует.
Они заказали еду и откинулись на спинки стульев. Грейс отняла лед от лица — уже заживало.
— Лучше не будем говорить Асанти, что мы тайком сегодня поработали.
Сэл ухмыльнулась, почувствовав облегчение: значит, ее догадка о том, что две временны́е магии сработают друг против друга, оказалась верной.