18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Макс Глэдстоун – Охотники за книгами Сезон 1 (страница 29)

18

— Я училась на копа. А это значит, что все, чего боятся остальные, первым делом попадает ко мне.

***

Сэл твердила себе, что тревожиться не о чем. План простой, тот самый, который она очертила Лиаму. Открыть книгу, запустить Сферу, выпустить на яхту, которую стремительно заполняет зловещая жижа, демона. Закрыть книгу, засунуть обратно в саван — и конец всем неприятностям.

Сэл аккуратно положила книгу на пол и развернула саван с помощью серебряных столовых щипцов, которые Кэти отыскала на камбузе. Может, и не так надежно, как распятие возрастом в триста лет, но все же лучше, чем голыми руками. Отец Менчу не раз заострял на этом внимание. У Перри на складе ей повезло, но нет никакой гарантии, что она выйдет невредимой и после второго соприкосновения с демоном.

Сэл находилась в каюте владельца, которую, по крайней мере пока, жижа затопить не успела. Там разложили по кругу все имевшееся на борту серебро (чистое серебро, не серебрение — воистину, у некоторых денег больше, чем мозгов), а внутри для верности еще насыпали соли. Кэти, когда ходила за серебром, принесла с камбуза целую пачку соли, и ни у кого не хватило духу ей сказать, что солью демонов вообще-то не отпугивают. Да и вообще, хуже-то от этого не будет, верно?

Сквозь окна каюты Сэл почти ничего не видела — разобрала лишь, что они вышли в открытое море. Она сжала в кулаке новенький серебряный крестик, выданный ей Лиамом. Предыдущий свой она отдала Кэти, да и вообще он уже почернел наполовину. Сэл и заметить не успела, когда это случилось. Как же быстро сверхъестественное делается привычным, если она уже даже и внимания не обращает на то, от чего ее защищает серебро? Она очень ценила то, что Лиам, несмотря на все свои сомнения, дал ее аховому плану шанс на успех.

Впрочем, непохоже, чтобы у них были варианты получше.

— Действуй или уйди с дороги.

Это явилась Грейс. Встала у Сэл за спиной, в руке метла с длинной ручкой. В полной готовности отбросить Сэл от книги, если та накосячит, и встать на ее место.

А если накосячит и Грейс? Или если демон не уберет грязь, которую развел? В таком случае… Сэл решительно выдворила эту мысль из головы. Если план не сработает, все последующее наверняка будет уже не ее проблемой.

Сэл положила книгу на пол, наклонилась, чтобы откинуть обложку. План толковый. Все будет хорошо. Того, что она описала Кэти, не случится. А если случится… Именно поэтому Кэти с отцом Менчу и Лиамом стояли в собственном солево-серебряном круге на корме, как можно дальше от жижи. Если Кэти не выживет, она, по крайней мере, погибнет последней.

Сэл обмотала цепочку крестика вокруг кулака. Она на все это подписалась. Сперва в нью-йоркской полиции, потом — в Черном Архиве. С какими бы странностями ей ни приходилось иметь дело, некоторые вещи оставались неизменными.

Сэл открыла книгу.

***

Вспышка света. Сэл раньше считала, что демоны обитают во тьме. Но тут — свет. Повсюду. Запах соли и водорослей, напор воды под пальцами, как будто поврежденная книга создала в мире могучее течение и оно уносит все предметы. В обоих направлениях. Хочет унести и ее. Зачем, Сэл не знала: то ли чтобы заполнить пустоту, то ли чтобы насытить поток. Просто течение, а еще жжение в руке, в которой стиснут крест: он нагрелся. Так нагрелся, что невозможно держать. А держать нужно. Нужно… Она задыхалась, она…

***

Сэл лежала на полу. Смотрела на Грейс, которая отбросила метлу и засовывала завернутую в саван книгу в мешок, набитый серебряными предметами. На всякий случай.

— Сработало? — спросила Сэл.

— Если под «сработало» ты имеешь в виду: «Правда ли, что могучий поток черной жижи едва не всосал тебя в книгу» — тогда да, сработало.

— Со мной все в порядке?

Грейс прищурилась.

— Ты дурында. Однако живая дурында.

Сэл решила, что ее это устраивает, и нырнула обратно в беспамятство.

5

У ее дурацкого плана оказалось одно приятное преимущество: власти предержащие отправили ее прямо на квартиру, а не в Архив сдавать отчет вместе с остальными членами отряда. Но, разумеется, лишь после того, как монсеньор проверил Сэл на предмет одержимости. Впрочем, процесс проверки Сэл помнила смутно, а поскольку состоял он по большей части из песнопений и благовоний, а не из уколов иглой и царапанья кожи в чувствительных местах, она пришла к выводу, что это все-таки лучше, чем обеззараживание после угрозы заражения сибирской язвой.

Когда в голове более или менее прояснилось, Сэл с усилием приподнялась и задала отцу Менчу вопрос:

— Капитан?

— Не выжил.

— Кэти? Она как?

— Нормально. В гостинице, вместе с другими членами экипажа «Славной погоды».

Сэл показалось, что отец Менчу добавил что-то еще, что-то ободряющее, прежде чем выйти из ее квартиры и закрыть за собой дверь, но, возможно, она уже провалилась в сон и ей это просто приснилось.

***

Из приятной дремы ее вырвал телефонный звонок.

Сэл стала нашаривать мобильник, в итоге обнаружила его в кармане измятых брюк, поднесла к уху.

— Возвращайтесь в Остию. Немедленно.

Не столько от смысла сказанного, сколько от тона сон как рукой сняло. Сэл села в кровати. Ноги коснулись холодной плитки, и по телу тут же прокатилась волна адреналина. А потом включилась и голова.

— Что? Кто звонит?

— Арон.

— Гид? Откуда у вас мой номер?

— Приезжайте в гавань. Немедленно.

Сэл собиралась повесить трубку. Знала, что полагается перезвонить отцу Менчу. И уж всяко не исполнять просьбу незнакомца, звонящего среди ночи по номеру телефона, знать который ему решительно неоткуда.

А потом она услышала, как на том конце провода завывают сирены.

— Сейчас буду.

***

Ей пришлось выйти из такси почти за пять кварталов от берега: через такое количество пожарных машин и скорых не пробиться было даже римскому таксисту. Сэл вылезла и, ловко сочетая язык жестов с демонстрацией своего жетона, проникла через все кордоны к пропускному пункту в конце марины. Охранник, надрываясь, что-то орал по-итальянски, но смысл его воплей был ясен даже моноглоту вроде Сэл. В конце причала, над головами сгрудившихся пожарных плясали, раскрашивая ночное небо, оранжево-зеленые языки пламени.

«Славная погода» пылала, точно погребальная ладья викингов.

В пяти метрах от Сэл в тени стоял Арон. Она, сохраняя хладнокровие, подошла к нему, ухватила за плечи.

— Кто это устроил? Вы?

Он качнул головой.

— Нет. Вы.

Сэл выпустила его — отдернула руки от неожиданности.

— Что? Нет. Я не… Мы не… — И тут до нее дошло. — Это чтобы скрыть смерть капитана.

— Отчасти.

— Отчасти? — спросила Сэл, заранее испугавшись того, что услышит в ответ.

— Пресечь любые возможные векторы заражения. Вы и ваш отряд постоянно под наблюдением. Но Братство не может брать на работу всех, так или иначе зараженных магией.

Сэл почувствовала, как у нее екнуло сердце. Кэти.

***

Другим Кэти почти ничего не сказала, только лишь то, что «Славная погода» заблокирована полицией для следственных действий после исчезновения капитана и старшего помощника. Они с Сарой отправились в гостиничный бар скорбеть, строить предположения и выпивать, и, в конце концов, поздний час и водка вынудили Сару отправиться на боковую.

Кэти осталась в баре, твердя самой себе, что дожидается Люка: нужно же убедиться, что он благополучно вернулся, хотя она прекрасно знала, что он наверняка утешается в объятиях какого-нибудь симпатичного молодого итальянца и до утра не появится.

В итоге Кэти ушла к себе в номер, где обнаружилось, что выпила она маловато и стоит ей закрыть глаза, как в голове начинают крутиться недавние события. Она позвонила в бар, заказала еще выпивки в номер. Священник пообещал, что им все оплатят. Посоветовал не переживать. Ему-то легко говорить. Сказал еще, что Пол с кэпом заразились от книги какой-то дрянью. От той самой книги, которую она привезла в Остию из Рима.

Кэти вспомнила, как в самом конце эта похожая на деготь дрянь вздулась волной, нахлынула — того и гляди затопит всю яхту, а потом вдруг уползла в каюту мистера Норса, точно как кровь, уходящая в сливное отверстие. Кэти дотронулась пальцами до креста, все еще висевшего у нее на шее. А сама она не заразилась? Вдруг она пойдет в душ и развалится на куски, как и Пол? И ее черная кровь потечет в трубы, выплеснется на улицы, и тогда черная волна захлестнет весь мир?

Стук в дверь. Принесли выпивку. Кэти только потянулась к ручке, когда дверь распахнулась и ворвался человек, пропахший дымом. Прижал к ее лицу кусок ткани. Кэти вдохнула, чтобы закричать, и запах дыма сменился сладковатым запахом гнили.

Потом — чернота.

***

Она позвонила Лиаму, потом Менчу, и тот сказал, где разместили на ночь экипаж яхты. В отель они прибыли как раз тогда, когда коронеры выходили из него с носилками, на которых лежало укрытое тканью тело. Менчу подошел, вступил в беседу.