Макс Глэдстоун – Охотники за книгами Сезон 1 (страница 105)
— Это вам понадобится, — добавил Марангоз.
— Вы о чем? — удивился Менчу.
Николеску и Марангоз посмотрели друг на друга, потом на Лиама.
— Это подстава? — осведомился Николеску.
Лиам мотнул головой.
— Нет, вы в безопасности.
— Нужны подтверждения, — настаивал Марангоз.
Менчу кивнул и вручил каждому по небольшой пачке купюр.
— Вот, — сказал он. — Теперь мы сообщники. По крайней мере, на текущий момент.
Николеску вроде как бросил на Менчу одобрительный взгляд.
— Со скелетом в шкафу оно всегда лучше.
— Да, — подтвердил Менчу. — А теперь выкладывайте, что знаете.
Николеску пригубил кофе.
— А вы прославились.
— Я думал, мы давно прославились, — заметил Лиам.
Николеску пренебрежительно махнул рукой.
— Среди вам подобных — да. А вот среди демонов — нет. Насколько я понимаю, вы свою работу считаете важной, да и Церковь вот уже несколько веков тратит на нее значительные ресурсы. Но вы всего лишь собираете предметы, которые человек может использовать, чтобы впустить в этот мир магию.
— Но подлинной силой, — вступил Марангоз, — обладают те предметы, которые используют в магических целях сами демоны — и эти предметы почти никогда не появляются здесь. С какой радости? Раз демоны ими пользуются, они их у себя и держат.
— Не считая того… что теперь у нас, — заметил Менчу.
На сей раз Николеску и Марангоз улыбнулись одновременно.
— Можете не темнить, — сказал Марангоз. — Знаем мы, что теперь у вас. Повсюду только и разговоров, что про
— О каком количестве демонов идет речь? — спросила Сэл. Как она поняла — против собственной воли. Тон голоса у нее был как у этого бедолаги швейцарского гвардейца в Архиве.
— Сколько их в мире — или сколько явится к вам?
— Явится к нам, — уточнила Сэл.
Николеску посмотрел на потолок.
— В Риме сейчас не меньше дюжины.
Сэл услышала, как Рука в очередной раз фыркнула. «Спросить бы, кто именно, но это вызовет подозрения, верно?»
«Не злорадствуй», — осадила ее Сэл.
«Да уж больно смешно», — откликнулась Рука.
— Я бы уменьшил число до девяти, — заметил Лиам.
— Мы не считаем тех, которые уже попытались прорваться, — уточнил Николеску.
— Ясно. То есть дюжина.
— И еще несколько на подходе, — добавил Николеску. — И учтите, подбираться они будут до тех пор, пока вы не избавитесь от книги. Да, кстати. — Он отхлебнул кофе и посмотрел на Менчу. — Имейте в виду, святой отец, если вы согласитесь с ней расстаться, на этом можно очень неплохо заработать. Даже за вычетом наших стандартных комиссионных. И вам, и вашим подчиненным хватит, чтобы навсегда выйти из игры.
— Нам это не интересно, — откликнулся Менчу.
— Ценю вашу честность, — сказал Николеску. — Однако должен предупредить: пока к вам лезла мелочь. Весьма недалекая. Появятся демоны покрупнее. И посмекалистее. Куда смекалистее. И их будет много. Какую бы охрану вы ни выставляли (полагаю вы, как водится, усилили охрану?), это ничего не изменит. Рано или поздно кто-то из них прорвется. Возможно, уже на этой неделе.
Сэл услышала хохот Руки где-то за правым ухом.
«Знали бы они», — усмехнулся демон.
— Иными словами, — продолжил Лиам, — вы хотите сказать, что ваше предложение останется в силе, если мы вдруг передумаем, решив, что самим нам нападение не отбить.
— Верно, — подтвердил Николеску. — Разве что цена упадет немного. Или много — когда все сообразят, насколько эта книга опасна. Если продавать, то сейчас.
— Отличный ход, — похвалил Лиам.
Николеску пожал плечами.
— Мы этим зарабатываем, — напомнил он. — Но деловые интересы в сторону: я пытаюсь вам втолковать, что ваши проблемы только начинаются. Насколько мне известно, у вас никогда еще не было подобной книги. Вы, по большому счету, и не видели, как магия выглядит на самом деле.
Отец Менчу ощетинился.
— Мы знаем, как выглядит магия...
— Я прошу прощения, святой отец, — прервал его Марангоз, — но — нет, не знаете. Да, вы видели, как она проявляется в нашем мире. А больше не видели ничего. Увидите. Скоро.
«Скорее, чем вам кажется», — произнесла Рука в голове у Сэл.
— Можно подумать, вы лично знакомы с этими демонами, — заметил Менчу. — Согласитесь нам про них что-то рассказать?
— Что тут скажешь? — протянул Марангоз. — Они нам не говорят, что замышляют и даже на что способны. — Он помолчал, подумал. — Но вот что мы знаем — некоторые из них действуют совместно, объединяются, создают союзы. Так что следующая атака, понимаете ли, скорее всего, будет коллективной.
— У них собственный отряд? — уточнила Сэл.
Николеску улыбнулся.
— Так это по-честному. Вы же первые начали.
3
На улице возле бара, где за столиком у окна сидели двое мужчин и женщина, зажглись фонари. Один из мужчин весь день пил пиво, однако не захмелел. Другой пришел полчаса назад и попросил аперитив. Женщина только что села, даже пальто не успела снять. Заказала имбирное пиво.
— Водица, — презрительно высказался пьяница.
— Горогор, — осадил его второй, с аперитивом. — Заткнись. Пусть Эриат пьет, что ей нравится.
— Сам заткнись, Рескетель, — ощерился Горогор.
— Заткнитесь оба, — подвела итог Эриат. — Если вы на нервах, это еще не повод скандалить.
— Я не на нервах, — возразил Горогор.
Эриат вздохнула.
— Ты, похоже, забыл, что я умею читать мысли.
— Не знаю, чего ты там прочитала, но это не нервы, — не согласился Горогор.
— А что тогда? — поинтересовался Рескетель.
— Волнение, — пояснил Горогор.
— Ну как, пройдемся по плану еще раз? — предложил Рескетель.
— Минутку, — остановила его Эриат.