18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Макс Глэдстоун – Охотники за книгами Сезон 1 (страница 105)

18

— Это вам понадобится, — добавил Марангоз.

— Вы о чем? — удивился Менчу.

Николеску и Марангоз посмотрели друг на друга, потом на Лиама.

— Это подстава? — осведомился Николеску.

Лиам мотнул головой.

— Нет, вы в безопасности.

— Нужны подтверждения, — настаивал Марангоз.

Менчу кивнул и вручил каждому по небольшой пачке купюр.

— Вот, — сказал он. — Теперь мы сообщники. По крайней мере, на текущий момент.

Николеску вроде как бросил на Менчу одобрительный взгляд.

— Со скелетом в шкафу оно всегда лучше.

— Да, — подтвердил Менчу. — А теперь выкладывайте, что знаете.

Николеску пригубил кофе.

— А вы прославились.

— Я думал, мы давно прославились, — заметил Лиам.

Николеску пренебрежительно махнул рукой.

— Среди вам подобных — да. А вот среди демонов — нет. Насколько я понимаю, вы свою работу считаете важной, да и Церковь вот уже несколько веков тратит на нее значительные ресурсы. Но вы всего лишь собираете предметы, которые человек может использовать, чтобы впустить в этот мир магию.

— Но подлинной силой, — вступил Марангоз, — обладают те предметы, которые используют в магических целях сами демоны — и эти предметы почти никогда не появляются здесь. С какой радости? Раз демоны ими пользуются, они их у себя и держат.

— Не считая того… что теперь у нас, — заметил Менчу.

На сей раз Николеску и Марангоз улыбнулись одновременно.

— Можете не темнить, — сказал Марангоз. — Знаем мы, что теперь у вас. Повсюду только и разговоров, что про Codex Umbra. Причем, как я слышал, среди демонов тоже. Говорят, эта новость уже облетела весь мир, и самые разные сверхъестественные существа очень-очень интересуются тем, что сейчас находится в библиотеке Ватикана.

— О каком количестве демонов идет речь? — спросила Сэл. Как она поняла — против собственной воли. Тон голоса у нее был как у этого бедолаги швейцарского гвардейца в Архиве.

— Сколько их в мире — или сколько явится к вам?

— Явится к нам, — уточнила Сэл.

Николеску посмотрел на потолок.

— В Риме сейчас не меньше дюжины.

Сэл услышала, как Рука в очередной раз фыркнула. «Спросить бы, кто именно, но это вызовет подозрения, верно?»

«Не злорадствуй», — осадила ее Сэл.

«Да уж больно смешно», — откликнулась Рука.

— Я бы уменьшил число до девяти, — заметил Лиам.

— Мы не считаем тех, которые уже попытались прорваться, — уточнил Николеску.

— Ясно. То есть дюжина.

— И еще несколько на подходе, — добавил Николеску. — И учтите, подбираться они будут до тех пор, пока вы не избавитесь от книги. Да, кстати. — Он отхлебнул кофе и посмотрел на Менчу. — Имейте в виду, святой отец, если вы согласитесь с ней расстаться, на этом можно очень неплохо заработать. Даже за вычетом наших стандартных комиссионных. И вам, и вашим подчиненным хватит, чтобы навсегда выйти из игры.

— Нам это не интересно, — откликнулся Менчу.

— Ценю вашу честность, — сказал Николеску. — Однако должен предупредить: пока к вам лезла мелочь. Весьма недалекая. Появятся демоны покрупнее. И посмекалистее. Куда смекалистее. И их будет много. Какую бы охрану вы ни выставляли (полагаю вы, как водится, усилили охрану?), это ничего не изменит. Рано или поздно кто-то из них прорвется. Возможно, уже на этой неделе.

Сэл услышала хохот Руки где-то за правым ухом.

«Знали бы они», — усмехнулся демон.

— Иными словами, — продолжил Лиам, — вы хотите сказать, что ваше предложение останется в силе, если мы вдруг передумаем, решив, что самим нам нападение не отбить.

— Верно, — подтвердил Николеску. — Разве что цена упадет немного. Или много — когда все сообразят, насколько эта книга опасна. Если продавать, то сейчас.

— Отличный ход, — похвалил Лиам.

Николеску пожал плечами.

— Мы этим зарабатываем, — напомнил он. — Но деловые интересы в сторону: я пытаюсь вам втолковать, что ваши проблемы только начинаются. Насколько мне известно, у вас никогда еще не было подобной книги. Вы, по большому счету, и не видели, как магия выглядит на самом деле.

Отец Менчу ощетинился.

— Мы знаем, как выглядит магия...

— Я прошу прощения, святой отец, — прервал его Марангоз, — но — нет, не знаете. Да, вы видели, как она проявляется в нашем мире. А больше не видели ничего. Увидите. Скоро.

«Скорее, чем вам кажется», — произнесла Рука в голове у Сэл.

— Можно подумать, вы лично знакомы с этими демонами, — заметил Менчу. — Согласитесь нам про них что-то рассказать?

— Что тут скажешь? — протянул Марангоз. — Они нам не говорят, что замышляют и даже на что способны. — Он помолчал, подумал. — Но вот что мы знаем — некоторые из них действуют совместно, объединяются, создают союзы. Так что следующая атака, понимаете ли, скорее всего, будет коллективной.

— У них собственный отряд? — уточнила Сэл.

Николеску улыбнулся.

— Так это по-честному. Вы же первые начали.

3

На улице возле бара, где за столиком у окна сидели двое мужчин и женщина, зажглись фонари. Один из мужчин весь день пил пиво, однако не захмелел. Другой пришел полчаса назад и попросил аперитив. Женщина только что села, даже пальто не успела снять. Заказала имбирное пиво.

— Водица, — презрительно высказался пьяница.

— Горогор, — осадил его второй, с аперитивом. — Заткнись. Пусть Эриат пьет, что ей нравится.

— Сам заткнись, Рескетель, — ощерился Горогор.

— Заткнитесь оба, — подвела итог Эриат. — Если вы на нервах, это еще не повод скандалить.

— Я не на нервах, — возразил Горогор.

Эриат вздохнула.

— Ты, похоже, забыл, что я умею читать мысли.

— Не знаю, чего ты там прочитала, но это не нервы, — не согласился Горогор.

— А что тогда? — поинтересовался Рескетель.

— Волнение, — пояснил Горогор.

— Ну как, пройдемся по плану еще раз? — предложил Рескетель.

— Минутку, — остановила его Эриат.