Макс Фрай – Лабиринты Ехо (страница 359)
– Мало ли, в чем ты уверен, – отмахнулся шеф. – Если я сказал, что ты проснешься, значит, проснешься. Еще вопросы есть?
– Нет, – вздохнул я. – Вопросов нет. И меня самого тоже нет, потому что я уже уехал домой.
Самое удивительное, что у меня хватило сил самостоятельно усесться за рычаг амобилера. Все остальное было гораздо проще. Я и сам не заметил, как затормозил возле своего дома на улице Желтых Камней. Мне совершенно не хотелось вламываться к Теххи в окровавленной Мантии Смерти, с более чем красноречивой дырой на груди. И еще неизвестно, что творилось с моим лицом – я так и не собрался посмотреться в зеркало в коридоре Управления Полного Порядка. Впрочем, дело было не только в этом. Мне просто требовалось побыть одному, как умирающей кошке.
На этот раз огромная пустая квартира, в которой я в последнее время почти не появлялся, наконец-то показалась мне именно тем местом, куда приятно вернуться после… Я как-то не решался сформулировать, после чего именно.
Я поднялся на второй этаж, снял липкую от крови одежду и несколько секунд вполне равнодушно изучал собственную грудь. Убедился, что там нет никаких следов от удара мечом, – при том что кровь была самая настоящая, да и дыра на моей Мантии Смерти тоже. Ну и дела.
Потом я свернулся клубочком на краю постели, натянул на себя несколько одеял и наконец-то заснул.
Разумеется, меня разбудил зов Джуффина, самый надежный будильник во Вселенной. И самый неумолимый. Впрочем, за окном уже было темно. Сей факт свидетельствовал, что мне все-таки дали выспаться, но мои ощущения твердили об обратном.
«У тебя будет болеть голова, – пообещал шеф. – Слишком долгий сон хуже похмелья».
«Лучше», – лаконично возразил я.
«Давай продолжим эту поучительную дискуссию в моем кабинете, – предложил он. – Скажем, через полчаса».
«Через час», – твердо сказал я.
И отправился вниз, поскольку жизнь в Ехо сделала меня отвратительным сибаритом. Время от времени я начинаю всерьез верить, будто только что проснувшемуся человеку позарез необходимо искупаться в восьми бассейнах поочередно.
Через час я, как и обещал, переступил порог Дома у Моста. Кроме самого Джуффина в кабинете сидел Лонли-Локли. Оба что-то жевали. Это было очень кстати. Я так увлекся водными процедурами, что не успел позавтракать.
– Что, Мелифаро еще не дополз до Ехо? – спросил я, оторвавшись от кружки с камрой, в которую сразу же жадно вцепился. – Стоило меня будить в таком-то случае.
– Сэр Макс опять решил сэкономить на завтраке, – тоном знатока человеческих душ объявил Джуффин.
Я страдальчески вздохнул. Эту тему шеф может развивать до бесконечности. Но он все-таки соизволил ответить на мой вопрос.
– Мелифаро вот-вот появится. Он недавно прислал мне зов, сообщил, что уже подъезжает к воротам Кехервара Завоевателя.
– Ну, значит, этот великий гонщик доберется сюда на рассвете, – кивнул я.
– Макс, не будь таким занудой, – попросил Джуффин. – Если бы я знал, что эта грешная Тень так испортит твой характер, я бы ни за что не позволил тебе проводить время в ее компании.
– А знаете, похоже, ей действительно удалось испортить мой характер, – согласился я. – Какой-то я не такой.
– Мне тоже кажется, что ты изменился, но это совсем неплохо, – меланхолично заметил Лонли-Локли. – По крайней мере, ты стал гораздо спокойнее. Раньше стоило тебе войти в помещение, и даже мебель начинала нервничать.
– Спокойнее? Да, пожалуй. Подозреваю, я просто перестал быть «слишком живым». Рад, что тебе нравится, – усмехнулся я. – Впрочем, я так долго терпел твое занудство, что теперь ты просто обязан приветствовать мое решение пополнить армию ворчащих и бубнящих.
– Магистры с ним, с твоим характером, – вмешался Джуффин. – Перед тем как пойти спать, ты грозился, что, проснувшись, разберешься с нашей маленькой шаловливой мышкой. Может быть, ты любезно согласишься предварить этот бессмертный подвиг коротенькой вступительной лекцией?
– Только если вы любезно согласитесь предварить мою лекцию еще одним заказом в «Обжоре». Никогда не думал, что едва проснувшийся человек может быть настолько голодным. А теперь знаю, что бывает и так.
– Прими мои поздравления. Новый личный опыт – большое событие в жизни каждого, – рассмеялся Джуффин. – Между прочим, я отправил зов в «Обжору», как только увидел вурдалачий блеск в твоих голодных глазах. Думаю, наш заказ вот-вот прибудет.
– Отлично. Тогда я, вероятно, не успею сожрать живьем никого из присутствующих. Что же касается мышки, я намерен отправиться по ее следам на Темную Сторону замка Рулх. Тень Мёнина дала мне честное слово, что у меня все получится. То есть вообще все. Очень надеюсь, что это не была скверная шутка. Вы, случайно, не в курсе, как у Короля Мёнина обстояли дела с чувством юмора? Что говорят на сей счет древние легенды?
– Не отвлекайся, – вздохнул Джуффин. – Знаешь, сэр Макс, на мой вкус, ты все еще такой живой – дальше некуда.
– Ага, живее всех живых! – фыркнул я. – Но вообще это я от голода взбесился. Если вы меня не накормите, того гляди, отправлюсь на улицу в поисках свежей человечинки.
Словно бы в ответ на мою угрозу, дверь кабинета послушно распахнулась, и молоденький посыльный из «Обжоры Бунбы» водрузил на стол поднос, на содержимое которого я тут же жадно набросился.
– Придется взять с собой всех этих бедняг, – с набитым ртом продолжил я. – В смысле, игрушки. Здесь, в Мире, им уже ничто не поможет, а там, говорят, есть шанс. Сам я это добро не уволоку, а прятать в пригоршню не хочу. Мои руки должны быть свободны, на всякий случай. Поэтому мне понадобится помощник. – Я подмигнул Лонли-Локли. – Ну что, сэр Шурф, прогуляешься со мной на Темную Сторону замка Рулх и обратно?
– Почту за честь, – торжественно произнес он.
Это прозвучало так, словно я предложил ему пост премьер-министра в только что сформированном правительстве.
После короткого раздумья сэр Шурф спросил:
– У меня есть полтора часа, чтобы уладить некоторые дела?
– У тебя есть полтора часа, – тоном богача, раздающего милостыню, ответил я.
– Отлично. В таком случае я с вами не прощаюсь, господа. – И Лонли-Локли поспешно покинул наш кабинет.
– А ты сможешь взять его с собой?
В голосе Джуффина звучало неподдельное изумление. В другое время я бы, пожалуй, умер от гордости, но сейчас лишь пожал плечами.
– Смогу. В том случае, конечно, если ваш легендарный Король Мёнин не питал пристрастия к глупым розыгрышам. – Я улыбнулся Джуффину. – На самом деле я бы с удовольствием пригласил вас. Но поручить вам таскать мой багаж – по-моему, это как-то слишком.
– И давно вы начали обучаться дипломатическому искусству, ваше величество? – ехидно спросил Джуффин. Потом улыбнулся, неожиданно мягко и почти печально. – Конечно, ты все правильно решил. Ты не можешь делать мне такие подарки. Зато ты вполне способен раздавать свои ужасные сувениры всем остальным. А уж сэр Шурф – главный претендент. Ты уже столько раз измывался над его жизнью и рассудком!
– Это вы меня так хвалите?
– Дырку в небе над твоим домом! Ты уже начал читать мои мысли, – в притворном ужасе воскликнул шеф. – Если так пойдет дальше, через год ты будешь сидеть в моем кресле или в Холоми. Одно из двух.
– Давайте оставим все как есть, – предложил я. – В Холоми неплохо, но Теххи будет очень недовольна. Чего доброго, еще папе нажалуется. А в вашем кресле я и без того чуть ли не каждую ночь сижу. Ничего особенного, кресло как кресло.
Наконец на пороге появилось все, что осталось от Мелифаро. Не так уж много, по правде говоря. У бедняги был такой усталый вид, словно он проделал весь путь пешком. Но он мужественно пытался изобразить на потрепанной физиономии бледное подобие своей всегдашней улыбки.
– Хороший вечер. У вас есть какая-нибудь несладкая еда? Кочевники с какого-то перепугу решили, что близкий друг их властелина должен питаться исключительно дешевыми сластями. А я опасался, что если откажусь от пирожных, на столе в качестве альтернативы тут же появятся традиционные блюда из менкальего навоза. А потому жрал как миленький.
– Похоже, мои подданные тебя порядком утомили, – сочувственно сказал я.
– Утомили – не то слово. В придачу к сластям мне пришлось выслушать сорок девять оригинальных версий легенды об ужасном Дороте, повелителе Манухов. И хвала Магистрам, что еще две дюжины желающих излить на меня свет своей мудрости оказались откровенно никудышными рассказчиками, так что сэр Барха Бачой велел им – внимание, это цитата! – набрать полный рот навоза и заткнуться. Но, в общем, грех жаловаться. Я не зря за ними гонялся. Столько узнал об этом грешном Дороте… Кстати, кочевники совершенно уверены, что Манухи подсунули своего спящего повелителя в один из тюков с добычей победителей, в надежде, что в Ехо он проснется и отомстит за их поражение. И в один голос утверждают, будто именно мышь виновата в том, что случилось с девочками.
– И они совершенно правы. Извини, сэр Мелифаро, – вздохнул Джуффин. – Похоже, мы напрасно тебя гоняли. Пока ты наслаждался беседой с достойными сынами Пустых Земель, я лично повидался с легендарным Доротом, а потом мы с Максом предприняли еще одну вылазку за информацией, и…
– Вы мне одно скажите, их еще можно спасти? – упавшим голосом спросил Мелифаро.