18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Маир Арлатов – Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга вторая (страница 24)

18

Кюрри облегченно вздохнул и расслабился. Даже взгляд смягчился. Не теряя времени даром, он отправился на поиски жены.

Я повернулась к немым свидетелям его злоключений.

«Друзья, представление закончилось, пора вспомнить о деле. И не забудьте об опасности».

Аната предложила подняться на крышу и воспользоваться катерами, которые хранились в ангарах особого назначения. Ими пользовались в исключительных случаях. Ее предложение оказалось очень кстати. Не хотелось случайно встретиться с многоножкой и еще неизвестно с кем. Мы охотно поддержали ее предложение.

До ангаров мы добрались относительно благополучно. Даже нападение саранчи на последнем этаже забылось, как только мы увидели желанную цель.

Катера выглядели так, будто только что сошли с конвейера. Акдонирус сразу приступил проверять ближайший из них на работоспособность.

– Все отлично! Топливо есть, батареи заряжены.

Аната подошла к другому и, убедившись в его полной боевой готовности, позвала меня лететь с ней.

Сообща мы открыли двери ангара во всю ширину, отключили устройства, удерживающие катера, затем пожелав друг другу удачи, дали старт на взлет.

Вскоре мы вылетели из ангара и устремились к корабельной стоянке. Снаружи царила ночь, лишь на горизонте багровела полоса – след зашедшего солнца, который еще долго будет оставаться на небе. Благодаря чему ночь не была такой уж темной.

Мы летели с включенными прожекторами. Их свет привлекал крупных летучих мышей, которые преследовали нас, облепляли телами катера, грозя серьезными неприятностями. Но катер, в котором летала я и Аната, я еще могла защитить от их ультразвуковых сигналов, нарушающих работу системы управления. Мы летели относительно без проблем. А вот Акдонирус справлялся с катером с трудом и вскоре начал поддаваться панике.

– Акдонирус, опускайся, – велела Аната.

– Я не вижу куда!

– Слушай меня. Разверни катер на девяносто градусов и опускайся.

– Приборы не работают!

Катер с влюбленной парочкой на борту то кружился на месте, то его начинало внезапно бросать из стороны в сторону. Под телами мышей его практически стало не видно.

– Опускайся! Опускайся! Лануф, они разобьются…

Но к счастью, Акдонирусу удалось аккуратно опустить катер на стоянку. Пользоваться ему пришлось исключительно памятью и интуицией. Потом они долго не могли выйти из катера. Я подоспела вовремя. Отогнав настырных крылатых существ, я и подружка, едва сдерживая терпение, ожидали их выхода. Наконец, дверца открылась, и первым показался Акдонирус, взмокший от пережитого нервного напряжения. Руки парня тряслись.

– Не верится, – буркнул он.

Следом выбралась Оланда. Она, едва увидев, что все вокруг в белом мышином помете, брезгливо поморщилась.

– И откуда они только взялись?

«Целы?» – спросила я, осматривая пострадавших.

Оба оживленно закивали.

– Быстрее, нужно уходить, – заволновалась Аната. – Мыши еще ничего, а вот… кошки.

Глава 5

Оланда издала нервный смешок.

– И как только ты выжила здесь? – удивленно произнес Акдонирус.

– Легко! Я сутками сидела в своей комнате. В общем, если бы я не услышала, что во дворце появились вы, я бы все еще наслаждалась процессом долгого и мучительного умирания.

Торопливо периодическими перебежками при постоянном оглядывании назад и по сторонам, мы достигли грузового корабля, где находились саркофаги на этот раз с двумя телами.

Только оказавшись внутри и, заперев дверь, мы смогли перевести дух.

Феонирда трудно было узнать. Он словно превратился в столетнего человека, который ни разу не принимал элементарных средств от старения. Лицо его стало землистого цвета, обильно испещренное мелкими морщинками. Кроме того, он сильно оброс и заимел густую седую бороду.

– Он просто уснул… – с грустью уведомила Аната.

Но стоило мне на минутку задержать на нем взгляд, как Феонирд подал первые признаки жизни. Я очень надеялась, что процесс старения пойдет вспять, но этого не произошло. И вот, когда муж Анаты к ее великой радости открыл глаза, я отвела взгляд в сторону.

Рядом стоял другой саркофаг. Сквозь покрытое инеем стекло я видела лицо Татхенгана. Я смотрела на него долго, пока не поняла, что моих способностей недостаточно для его воскрешения. Акдонирус внимательно наблюдал за мной. Я чувствовала на себе этот взгляд и невольно прикоснулась к его чувствам. Акдонируса, как и меня постигло разочарование.

Между тем Аната вовсю суетилась над мужем. Она обнимала его, целовала, разговаривала. А потом, подозвав Акдонируса, попросила помочь вытащить Феонирда из саркофага. Феонирд окончательно пришел в себя и смотрел на всех удивленно. Но он по-прежнему был стариком. Его движения отличались несвойственной прежнему Феонирду медлительностью и чрезмерной осторожностью.

Слишком долго, слишком долго покидал он свой саркофаг. Акдонирус подкатил кресло-каталку, на котором тело Феонирда было доставлено сюда.

– Так… хо-о-оло−дно-о… – растягивая слова, проговорил он уже в третий раз подряд.

– Ничего милый, вернемся во дворец, я укрою тебя одеялом и напою чаем с медом.

Феонирд с трудом улыбнулся, встретившись со мной взглядом.

«Лануф, привет».

«Думаешь ты гораздо быстрее», – заметила я.

«Я чувствую себя отвратительно и выгляжу, наверно соответственно»

Аната, вздохнув, обняла его.

«Все наладится, поверь мне».

«Акдонирус, тебя значит, освободили?»

Парень молча качнул головой.

Я смотрела на Феонирда и отлично понимала, что он в нашем деле не помощник. Придется как-то самой спасать Иштера от виртуальной зависимости. А может отчего и пострашнее.

Феонирд все понял, едва оценив свои возможности. Опускаясь без сил в кресло- каталку, подумал:

«Идите без меня. У вас ведь дела…»

«Аната, оставайся», – попросила я подружку.

– Лануф, мне кажется… Хотя это может быть лишь моим предположением, но… – она быстро подошла ко мне и прошептала на ушко: – Я боюсь, что Феонирд опять умрет. Ты же видишь, какой он…

«Да, но что я могу?»

– Ты же колдунья…

«Вы обе прекращайте решать мою судьбу, – сердясь на нас, возмущенно произнес Феонирд. – Не надо было Лануф оживлять это дряхлое тело».

Его слова подействовали на меня, как на быка действует красная тряпка, а точнее резкие движения, воспроизводимые с ее помощью. Вознегодовав, я мысленно воскликнула:

«А сам ты не решал мою судьбу, когда вручал свой подарочек? Нам сейчас очень нужна твоя помощь, так что терпи, дружок. И, кажется, я знаю, как тебя немного взбодрить…»

Феонирд поднял на меня глаза. В них мелькнуло удивление, но тут же взгляд сделался беспокойным. Он вдруг понял мой намек.

«Мне бы сейчас не помешал стакан воды…»

И он получил от меня желаемый стакан воды. Но не совсем обычной… Вода была наполнена энергией жизни и потому даже стала гуще, чем обычная. Но Феонирд выпил с жадностью и не заметил в ней ничего особенного. Энергия жизни наполнила его старое тело, придала сил и уверенности. Вставая с кресла, он обратился ко мне с вопросом:

«Ты же не станешь тратить на меня свою силу?»

«Выведешь меня из себя и получишь все сполна!»

«Хорошо, хорошо…»

Аната была очень внимательна к мужу. Она поддерживала, заранее предвидя каждый его шаг, и не могла скрыть радости, замечая в нем положительные перемены.

Все это время Оланда и Акдонирус были лишь свидетелями, происходящих с Феонирдом перемен. Сын султана выглядел равнодушно, а Оланда от переживаний побледнела. Ей впервые приходилось наблюдать воскрешение мертвого. Влюбленная парочка поспешила побыстрее покинуть помещение креохранилища. А мы последовали за ними.

Уже в коридоре Феонирд остановился перевести дух. Силы, что я дала ему с водой, было явно недостаточно. Глядя на него, я невольно сокрушалась, сожалея, что удерживаю себя от желания вернуть ему его же силу или хотя бы часть, которую удастся выделить из себя. Он без сомнения догадывался о моем намерении и проговорил вслух: