Маир Арлатов – Там, где нас не ждали (страница 13)
«Ты мне надоел, ‒ произнёс я мысленно. ‒ Как же ты мне надоел!..»
Стиснув зубы, я опять повернулся на бок и скрючился.
‒ Ты что, умираешь? ‒ недоверчиво спросил Шурд.
Я едва не зарыдал от такой догадливости.
«Убей меня и победа твоя, ‒ посоветовал я. ‒ Ведь ежи не проигрывают. Ах, забыл… Вы ведь Великие и Могучие… Если бы ты так мучился, я бы прекратил твои страдания»
И тут я увидел, что шерсть на его груди испачкана кровью. И попытался вспомнить, наносил ли я ему раны иглой. Если нет, то руками уж точно повредить его шкуру не мог. Значит, это была моя кровь. И вдруг почувствовал её солоноватый привкус во рту. Потом я потерял сознание…
***
Я вполне мог умереть. Но оказалось ещё не пришло это время.
Я очнулся накрытый листьями, и ужасно испугался, решив, что меня похоронили. Но, увидев, как сквозь листья проникает солнечный свет, обрадовался и зашевелился, сбрасывая их с лица. Потом не спеша приподнялся на локте.
Рядом находился Шурд.
‒ Лежи, ‒ нарушил он молчание и надавил на плечи руками. Сопротивляться не было сил.
Над головой далеко в вышине меж густых ветвей просвечивало синее небо. Но деревья… Они были такие высокие… И я узнал этот лес…
Я опять попытался встать.
‒ Отпусти, ‒ попросил я Шурда, так как он не позволял мне это сделать.
‒ Лежи. Айхшад тебя вылечит.
Я обратил внимание, что лежал у корней огромного дерева. И глядя на грубую растрескавшуюся кору, догадался, что Айхшад ‒ это дерево ‒ Покровитель Шурда. И даже может быть Айхшад ‒ это имя дерева.
Своё тело ниже груди я совсем не ощущал. На миг мне показалось, что его нет. Какой я пережил ужас не передать словами. В горле от волнения пересохло так, что рот перестал открываться.
Повернув голову, я взглянул на Шурда. Он оскалился в улыбке, и я почувствовал его радость. Я вдруг решил, что он радуется, видя в каком жалком состоянии я нахожусь. Я почувствовал себя таким униженным и несчастным, что будь я в состоянии управлять телом, то в пору руки на себя накладывать.
‒ Не глупи, ‒ сказал Шурд, ‒ твоё тело в полном порядке. Ты, конечно, не Теорн, но раны заживают быстро, так что даже шрамов не останется. Я рад, что ты выкарабкался.
«Почему ты не прикончил меня?»
‒ Но ты ведь тоже не убил меня.
«Я просто испугался последствий»
‒ Каких?
«Не был уверен, что мой поступок не скажется на моих людях»
‒ И Иссиндии?
«Не напоминай о ней!»
‒ Хорошо, хорошо. Ты до последнего отказывался от поединка, но сражался как воин. Тебе просто повезло, что я в ярости не разорвал тебя на части.
«Я тебя не понимаю: сначала ты предложил мне стать братом, потом хотел убить»
‒ Прости, я очень на тебя разозлился. Ты мне нравишься, мне приятно общаться с тобой. Я даже завидую тебе. Ты много видел, ты даже жил на другой планете, ты знаешь то, что я не могу понять. Мне хочется всегда быть с тобой рядом, но ты меня ненавидишь, прогоняешь. Твоё поведение обижает меня. Ты вправе отказаться от меня и взять другого Покровителя. И этого я не хотел допустить. Я решил, что лучше убью тебя, чем позволю другому Покровителю занять моё место. Я был уверен, что ты проиграешь. Я изучил тебя достаточно, чтобы знать на сколько ты уязвим. И всё же я рассчитывал решить этот вопрос мирным путем. Вот поэтому я предложил тебе стать братом. Твоя нерешительность оскорбила меня и уничтожила всё хорошее, что я к тебе испытывал. А потом я проиграл. Так нелепо и удивительно просто, что понял, ты не так беспомощен, каким кажешься. Ты может слаб по причине недавней болезни, но ты хитёр как умирающая Кода.
Как я потом узнал Кода ‒ это существо похожее на змею, только с шестью лапами. Она перед смертью перемещает свой яд из головы в другую часть тела и любой, кто станет есть её, погибнет. Решение будто оторвав голову, тем самым обезопасишь себя от яда, будет неверным.
‒ Если бы ты умер, ‒ продолжил после паузы Шурд, ‒ я был бы очень огорчён. И наверно упал бы с Высокой Горы…
‒ Что значит упасть с Высокой Горы?
‒ Это теперь уже неважно. Ведь ты жив.
‒ И что будет, когда я поправлюсь? ‒ спросил я.
Шурд вздохнул, ответив:
‒ Я приму твои условия…
‒ Ты научишь меня управлять листом?
‒ Зачем?
‒ Ты разве ещё не понял: я не хочу зависеть от кого бы то ни было. Если не научишь, я пойду пешком. Возможно, ты опять на меня разозлишься, и может быть даже убьешь. Лучше убей сейчас, пока я не могу защищаться
‒ Давай прекратим эти разговоры. Я научу тебя летать на листе.
‒ Обещаешь?
‒ Обещаю.
Улыбнувшись, я закрыл глаза и вскоре уснул. Три дня я пролежал на куче зелёных листьев. Дерево оказало на меня просто фантастические действие. Раны зажили, не осталось даже шрамов. Я был полон сил и энергии. По моим скромным подсчётам я не видел Иссиндию уже двенадцать дней.
Шурд выполнил обещание. Он терпеливо учил меня управлять листом. Через день утомительных тренировок я освоил аппарат и лихачил между деревьями к великому ужасу Покровителя.
‒ Сдерживай скорость, ‒ кричал Шурд, ‒ он тебя не слушается. Спускайся, тебе следует поупражняться в телепатии.
Я, уставший и довольный спрыгивал с листа, и уже в который раз безрезультатно пытался заставить его взлетать вверх без наездника. Шурду стоило лишь взглянуть на летательный аппарат и готово.
‒ Нам не пора ещё лететь к Умным? ‒ поинтересовался я как-то у него.
‒ Я выполнил твоё условие. Бери лист и лети! ‒ Шурд, обидевшись, повернулся ко мне спиной.
Я, честно говоря, растерялся.
‒ Ты чего? ‒ я подошёл и попытался заглянуть в его глаза.
‒ Ты мне надоел! Убирайся отсюда! Видеть тебя не хочу!
‒ Чем же это я опять тебе не угодил? Может я что-то не то сказал? Прости, не хотел тебя обидеть.
‒ Нельзя обидеть того, кто не хочет быть обиженным.
‒ То есть ты на меня не обиделся, но на что-то сердит. Скажи, на что?
‒ Сейчас я тебе нужен для того, чтобы привести тебя к Умным. А потом что? Потом я буду тебе не нужен? Что мне делать? Ты не хочешь, чтобы я был твоим Покровителем, а я не хочу, чтобы у тебя был другой Покровитель, в помощи которого ты будешь нуждаться время от времени.
Я сел рядом с ним, размышляя над сложившейся проблемой.
‒ Слушай, давай заменим слово Покровитель на слово друг или если хочешь, станем братьями. Но если ты ещё раз назовешь меня трусливым Теорном, я тебя поколочу!
Шурд улыбнулся и повернулся ко мне лицом.
‒ Ты согласен стать моим братом?
‒ Только, если ты больше не будешь вызывать меня на смертельные поединки.
‒ Не буду. Но я не могу смириться с тем, как ты ловко со мной справился.
‒ То есть ты хочешь, чтобы мы опять… ‒ я вскочил. ‒ Я не хочу с тобой драться! С меня хватит и прошлого раза.
Шурд молча встал и начал чертить когтем вокруг нас круг метра три в диаметре.
‒ Шурд, чего тебе неймётся? Ты же и так знаешь, что сильнее меня, а мне просто повезло.
Закончив чертить круг, он встал напротив меня, и пряча когти, сказал: