Маир Арлатов – Там, где нас не ждали (страница 11)
Я проснулся, когда солнце делало робкие попытки выглянуть из-за верхушек деревьев, непроходимой стеной разросшихся на берегу, на котором лежал я. С трудом удалось сесть. Меня одолевала слабость. И ещё страшно хотелось есть и пить.
Шурд сидел у самой воды. Почувствовал, что я очнулся, он оглянулся.
‒ С добрым утром, ‒ сказал я.
‒ Сегодня ты выглядишь лучше, чем вчера.
Я заметил рядом с собой воду в большой раковине и орехи.
‒ Я хочу есть, ‒ и, указывая на орехи, поинтересовался: ‒ Можно?
‒ Можно, это для тебя.
Я с трудом отыскал рядом с собой два камня и с их помощью раздробил несколько орехов. На силу зубов положиться я не рискнул. Ими жевать было трудно, что уж говорить о том, чтобы разгрызть орех. И конечно, такая работа отняла много сил. Только я пересилил желание лечь и уснуть. Вместо этого я продолжал сидеть.
‒ Я всё ещё вызываю в тебе ненависть? ‒ поинтересовался Шурд.
‒ Я пока не готов рассуждать здраво. У меня такое намешано в голове, что не скоро разберусь.
Шурд встал и неторопливой походкой подошёл. Затем сел рядом, с интересом разглядывая моё лицо. Я оторвал взгляд от улиток, что боролись за скорлупу ореха, которую собирались прицепить на свои раковины, и внимательно посмотрел на Шурда. Его звериная морда ничего не выражала.
‒ Тебе нужно простить нас за своего друга, ‒ наконец, произнёс он, ‒ и тогда тебе будет легче.
Может он был прав, но я не хотел мириться с обстоятельствами.
‒ Что вы с ним сделали?
‒ Его больше нет. Его тело превратилось в воздух. Когда-нибудь он вновь вернётся к жизни на этой планете. Мой народ удивлён тем, что вам удалось родиться на другой планете, но всё же вы здесь. И вам уже не покинуть Кандемирию.
‒ То есть вы сделаете всё, чтобы мы не смогли улететь? ‒ догадывался я.
‒ Мы живём согласно вечным законам планеты. Это желание Кандемирии привело вас сюда и она вас не отпустит. Смирись с этим, и прими всё, что она приготовила. Это судьба. И никуда от неё не деться, ‒ Шурд осторожно коснулся когтистым пальцем моей руки, упирающейся в песок. ‒ Ты такой беззащитный… Почему Кандемирия позвала вас до битвы с Теорнами, а не после неё? Мне трудно будет защитить тебя. У тебя случайно от злости шипы не вырастают?
‒ Нет, ‒ усмехнулся я.
‒ Жаль. Против Теорнов не устоят даже мои иглы.
‒ А когда будет битва?
‒ Через сто двадцать дней.
‒ И часто они прилетают?
‒ При моей жизни ни разу. Но обычно каждые две тысячи лет.
‒ И сколько лет ты живёшь?
‒ Я ещё молодой. Мне всего лишь пятьдесят.
‒ Что ж у нас есть сто двадцать дней, чтобы узнать друг друга получше, ‒ произнёс я. ‒ Скажи, Шурд, каковы твои планы в отношении меня?
‒ Когда ты выздоровеешь, я верну тебя к твоим друзьям.
‒ А я уже выздоровел, честно! Я чувствую себя превосходно, ‒ мне вдруг очень захотелось увидеть своих друзей. Аж внутри всё перевернулось.
Шурд оскалился, усмехаясь надо мной.
‒ Ты не выдержишь перелёт. А я не хочу, чтобы ты свалился с листа на полпути.
Я понял, что листом он назвал свой летательный аппарат, которого нигде вокруг себя я не увидел.
‒ Я выдержу! ‒ твёрдо заверил я.
Шурд качнул головой, не веря моим словам. Ему было виднее. Возможно, я выглядел не слишком убедительно.
‒ Встань, ‒ попросил он.
Я встал, замечая, как внезапно потемнело в глазах. Земля поплыла, но я заставил себя устоять на ногах. Потом Шурд попросил меня пройтись. Я сделал пару неуверенных шагов и окончательно потерял равновесие. Я просто свалился на песок, как мешок с картошкой, чувствуя себя просто отвратительно.
‒ Теперь ты убедился, что я прав? ‒ спросил Шурд. ‒ Твоё желание увидеться с друзьями, поможет тебе быстрее набраться сил.
«Боже, ‒ мысленно простонал я, ‒ и чего этот ёж свалился на мою голову?»
‒ Кто такой ёж? ‒ полюбопытствовал Шурд.
Я приподнялся, сердито взглянув на Покровителя, вопросительно произнёс:
‒ Ты когда-нибудь перестанешь пастись в моей голове?
‒ Пастись? ‒ не понял Шурд
‒ Мысли читать! ‒ перевёл я.
‒ Аа… ‒ Шурд улыбнулся, ‒ каждый вправе использовать свои способности по своему усмотрению.
‒ Ты меня достал… ‒ вздохнул я и лёг, закрыв глаза.
‒ А ты так и не сказал, кто такой ёж.
‒ Это маленькое животное похожее на тебя. Оно ходит на четырёх лапах и не умеет говорить и уж тем более читать мысли. Он умеет сворачиваться в шар, защищаясь при помощи иголок от врагов. Некоторые люди держат их у себя, чтобы ловили грызунов и других опасных животных.
‒ А кто такие люди?
‒ Это мы. Когда нас много, мы называемся люди, и когда один, то каждый ‒ человек.
Шурд, немного помолчав, спросил:
‒ То есть люди Покровители ежей? Я правильно понял?
‒ Не совсем. Это как дружба. Я, например, даю ему еду, а он защищает моё жилище от нежелательных существ.
Я открыл глаза и посмотрел на Покровителя. Тот был озадачен.
‒ Он что же сам найти еду не может? И что он делает с тем, кого ловит?
‒ Он их убивает и, если хочет ест.
‒ Не понимаю… То есть он убивает, когда хочет есть, и убивает, когда не хочет?
‒ Это инстинкт, который управляет всей его жизнью.
‒ Если ты говоришь, что между вами дружба, а он не может говорить и читать мысли, как же вы договорились, что он будет защищать твоё жилище в обмен на еду?
‒ Не знаю. Это как-то само собой получается. У вас что нет домашних животных, за которыми вы ухаживаете?
‒ Мы ухаживаем за своими Покровителями и теми, кому Покровительствуем.
‒ Тогда тебе это трудно понять.
‒ Да, ‒ согласился он, ‒ есть над чем подумать.
Потом мы долго молчали, думая каждый о своём.
Я лежал на спине, подставив своё тело, просвечивающее сквозь рваный костюм, ярким лучам солнца. Небо было чистым. Но вот из-за макушек деревьев выплыло белое пушистое облако. Оно медленно плыло по небосводу, постепенно разрастаясь в ширину. Вслед за ним выплыло другое облако.
‒ Скоро будет дождь, ‒ предупредил Шурд, ‒ тебе надо перейти к деревьям. Я построил укрытие. Там мы и переждём непогоду.
До деревьев, на которые он указывал, было метров сорок. Такое огромное расстояние для моего истощённого болезнью тела. И это притом, что я с трудом мог пройти несколько шагов.