М. Форд – Возьми меня за руку (страница 30)
– Все в порядке, – сказала Джо, – я в курсе, как это работает.
– А, замечательно, – сказал менеджер. – Принести вам чего-нибудь?
Джо нашла нужный раздел записей.
– Нет, спасибо. Вы работали позавчерашней ночью? Первые часы этой субботы?
– Нет, в это время Бри дежурила, – сказал он, мотнув головой назад, в сторону кассы, за которой осталась девушка. – Она у нас почти всегда по ночам выходит.
– В таком случае мне нужно с ней поговорить, – сказала Джо.
Менеджер – на бейдже у него было написано «Ронни» – выглядел немного сконфуженным.
– Она, прямо скажем, звезд с неба не хватает, – сообщил он, театрально прикрыв рот ладонью.
– Можете закрыть дверь с той стороны, – сказала Джо.
Система видеонаблюдения была двухканальной и охватывала заправочную площадку с небольшим куском дороги, а также давала вид из-за стойки, через окно оператора. Время в чеке предельно суживало диапазон поисков, и Джо добралась до нужного момента меньше чем за минуту. «Кавалер» Трента свернул с шоссе и въехал в средний ряд колонок. Джо вглядывалась в дергающиеся кадры, на которых Трент выходил из машины. Никаких намеков на пассажиров спереди или на задних сиденьях, но под таким углом трудно было судить с уверенностью. Трент заправил машину меньше чем за пятнадцать секунд, потом выпал из поля зрения, и уже другая камера поймала, как он ковыляет к кассе. Он расплатился наличными, оглядываясь при этом по сторонам, и вернулся в машину. На все про все у него ушло минуты полторы. Джо показалось, что он выглядел несколько взволнованным, но, возможно, она просто проецировала собственные эмоции. Она снова отмотала назад – машина отъезжала с правой стороны дороги, направляясь обратно в Оксфорд. Трент был с Найлом где-то еще и теперь возвращался. Шестое чувство подсказывало, что мальчика в багажнике уже не было.
Дверь открылась, и в комнату вошла девушка.
– Привет! Рон сказал, что я вам нужна?
Джо перемотала запись и остановила ее там, где видно было Трента.
– Вы дежурили в ночь с пятницы на субботу?
– Ага. – Девушка посмотрела на экран. – Скучно до одури и все фрики твои. Зато двойной тариф.
– А этого человека помните?
– Угу, как раз из неадекватов. Но хотя бы не дергал себя за всякое. Поверьте, у нас и такое бывает.
Джо сочувственно скривилась. Бри нравилась ей гораздо больше, чем Ронни.
– А почему он фрик?
– Он плакал, – ответила девушка. – Вот по-настоящему всхлипывал.
– Вы с ним говорили?
– Э… а вы как думаете? Нет, конечно. У меня есть тревожная кнопка на случай, если кто-нибудь, ну, знаете, в бутылку полезет. Но этот просто плакал.
– Спасибо, Бри, – сказала Джо. – Можете возвращаться к работе.
Бри остановилась в дверях.
– Это связано с тем пропавшим ребенком?
– Вы об этом слышали? – спросила Джо. – Дайте-ка угадаю: Фейсбук?
Бри нахмурилась:
– Не-а. Об этом только что говорили по радио. Ронни разрешает нам слушать только…
– Что там говорили? – перебила она.
– Какая-то женщина говорила о клоуне-убийце.
В участке Хейди Тан встретила Джо у черного входа.
– Я бы на твоем месте без бронежилета не заходила, – сказала она. – Стрэттон рвет и мечет.
К счастью, старший инспектор был у себя в кабинете. Жалюзи были только частично закрыты, и через стеклянную перегородку было видно, как он говорит по телефону. Когда Джо вошла в смежную комнату, он поймал ее взгляд и в ответ посмотрел на нее с нескрываемым презрением. Бен с Кэрриком сидели за столом и смотрели в монитор. У обоих был мрачноватый вид.
На экране была страница одной из бульварных газет с кричащим заголовком:
КЛОУН-УБИЙЦА НАНОСИТ НОВЫЙ УДАР
и ниже, более мелким шрифтом:
Полиция ищет тело, подозреваемый покончил жизнь самоубийством.
Автором статьи значилась некая Линдсей Мейкпис, при участии Ребеки Фицуильям.
– Скажите, что Стрэттон попал к родителям раньше, чем они это увидели, – проговорила Джо.
– Если бы… – отозвался Кэррик. – Это та женщина, которую мы видели вчера, да?
И тут Джо поняла, что происходит.
– Стрэттон ведь не думает, что я…
– Мастерс, ко мне в кабинет, пожалуйста.
Джо обернулась и увидела злого как черт старшего инспектора.
– Сэр, я…
– Думаю, нам лучше поговорить один на один.
Он повернулся и ждал, пока она подойдет.
– Удачи, – пробормотал Кэррик. – Он лает страшнее, чем кусается.
Она закрыла за собой дверь.
– Сэр, я понятия не имею, как она прознала…
– У вас есть дети, детектив?
Вопрос застал ее врасплох.
– Нет, сэр.
– Тогда вы даже вообразить не можете, каково это – потерять ребенка.
Джо почувствовала, как внутри у нее что-то физически шевельнулось – рефлекс. Эту часть себя она спрятала подальше от чужих глаз.
– Профессору и доктору Макдонахам и так было несладко. Они надеялись на нас, а мы их подвели самым подлым образом.
– Сэр, позвольте объяснить. Ребека Сондерс… Фицуильям… Мы вместе ходили в школу. Мы не подруги – я много лет ее не видела.
– Еще одно удивительное совпадение.
Джо не понравились эти намеки. Пусть он и босс, но если она оставит его обвинение без ответа, это конец. Она потом в жизни не отмоется.
– Сэр, даю вам слово, что ничего не говорила о деле ни Фицуильям, ни кому-либо другому из журналистов.
– Мы никому не рассказывали, что Трент повесился, – сказал Стрэттон.
Джо напрягла память. Фелпс она, кажется, просто сказала, что это было самоубийство. И с садовником, Лукасом Харди, она тоже в детали не вдавалась.