М. Джеймс – Кровавые клятвы (страница 35)
Я полон решимости найти способ получить то, что мне нужно, и то, чего я хочу. Я полон решимости заполучить её.
Мне приходит в голову, что, возможно, мы могли бы просто поговорить об этом. Что я мог бы рассказать ей о своих чувствах, о том, чего я хочу, и спросить, чего она хочет взамен, но это не подразумевает расторжения брака. Я мог бы сказать ей, что хочу найти золотую середину. Симона не облегчит мне задачу, но, может быть, я мог бы просто...… найти способ поговорить со своей женой.
Это до смешного очевидно, но после того, как начались наши отношения, это кажется революционным. И когда следующий день в Вегасе начинается, я испытываю надежду.
Вито не пишет мне, а звонит дважды подряд. Я извиняюсь и выхожу на улицу, чтобы ответить:
— Что такое? — Резко спрашиваю я, отвечая на звонок. — Я на совещании.
— Вам стоит это услышать, босс. — Его голос звучит низко, серьёзно и тревожно. И когда он начинает говорить, я чувствую, как сжимаются мои челюсти, а в жилах, где ещё минуту назад была надежда, вспыхивает ярость.
Как только я заканчиваю разговор, я уже направляюсь к месту, где припаркован мой водитель.
Мне нужно домой. Сейчас же.
14
СИМОНА
Без Тристана поместье кажется странно пустым. После неожиданной встречи с ним на кухне я вернулась в постель и спала урывками, пока меня снова не разбудил солнечный свет, проникавший в окна. Уставшая и разбитая, я встала, оделась, заставила себя быстро позавтракать и вышла на прогулку, прежде чем приступить к утренней тренировке.
Теперь, поднимаясь в душ, я, клянусь, чувствую, что его здесь нет. Когда он здесь, кажется, что его присутствие ощущается повсюду.
— Потому что он невероятно властный, — бормочу я, поднимаясь по лестнице, но в глубине души я так не считаю.
Мне кажется, что я снова одна, как после смерти отца. После его смерти, после того как я узнала правду о нём, когда мне пришлось столкнуться с неопределённым будущим, я чувствовала, что задыхаюсь.
Теперь, когда Тристан ушёл, я чувствую, что снова могу дышать.
У меня есть хотя бы несколько дней. Несколько блаженных дней без требований Тристана, его соблазнений и наказаний. Но когда я встаю под душ и откидываюсь назад, подставляя лицо под горячие струи, я вспоминаю его слова о том, что нам предстоит долгий разговор, когда он вернётся домой. Я снова чувствую обжигающее прикосновение его руки к моей коже. И я чувствую, как во мне медленно нарастает возбуждение, которое никогда не отступает, когда я думаю о нём.
Я ненавижу его. И я хочу его. Насколько я знаю, эти две вещи должны быть взаимоисключающими. Но с Тристаном, похоже, всё иначе. И, как ни странно, в течение дня я ловлю себя на том, что скучаю по нашему подшучиванию. По нашим ссорам. Резкие слова, которыми мы обмениваемся, держат меня в напряжении. Тристан выводит меня из себя, но он со мной. Он заставляет меня чувствовать…
Эта мысль шокирует меня.
Всю свою жизнь я шла по пути, который мне указали. Я была хорошей дочерью. Послушной дочерью. Я хорошо училась в школе, узнала всё, что нужно, об ведении домашнего хозяйства, старалась быть красивой, стильной и желанной для будущего мужа. Я смирилась с тем, что мой отец выберет мне мужа и что это будет на благо семьи.
А потом он предал своего ближайшего союзника и бросил меня, а ирландец из Бостона ворвался в мою жизнь и сделал меня своей женой.
Ничего из этого не входило в планы моего отца. Мне всё равно, что говорит Тристан, отец не выдал бы меня за него. Он бы никогда не позволил человеку с фамилией О'Мэлли завладеть его империей. Тристан — оппортунист, и, насколько я могу судить, я правильно делаю, что противостою ему. Борюсь с ним на каждом шагу... чего я никогда раньше не делала ни с кем.
Я чувствую, что наконец-то стала собой, а не той, кем мне велят быть.
На экране моего ноутбука появляется уведомление. Я хмурюсь, увидев сообщение с фамилией Торино. Этого не может быть...
Я открываю письмо и в шоке моргаю, читая его:
Я смотрю на сообщение, и мой пульс учащается. Энцо Торино. Мужчина, за которого я должна была выйти замуж до того, как смерть отца всё изменила. Я не видела его с похорон и почти не думала о нём с тех пор, как Тристан ворвался в мою жизнь, как ураган. В последний раз я по-настоящему думала о нём в тот день, когда Тристан приехал сюда, а я направлялась на встречу с мужчинами, которые хотели изменить мою судьбу, связав её со своей.
Энцо, это часть прошлого. На самом деле я не хотела выходить за него замуж, он не особо красив и неинтересен, но у него есть влияние. Не здесь, в Майами, а в Чикаго. Мой отец видел в нём идеального потенциального жениха, человека, который мог бы стать достойным наследником, но не настолько высокого мнения о себе, чтобы считать, что он выше отцовских советов или что он может добиться большего, чем уже добился мой отец.
Мой отец возненавидел бы такого человека, как Тристан. А мой отец был злым человеком. Если бы он возненавидел Тристана… а я бы возненавидела?
Я быстро удаляю письмо, лихорадочно соображая. Я уже знаю, что мне следует сделать: проигнорировать письмо или, ещё лучше, рассказать о нём Вито. Рассказать о нём Тристану. Я знаю, что разговор с Энцо, не говоря уже о встрече с ним, совершенно не соответствует «правилам», которые установил для меня Тристан.
Я прикусываю губу, глядя на экран. Встреча с Энцо, это не просто неповиновение. Тристан будет в ярости, если узнает. Это не просто запрет на вход в мою комнату или отказ отвечать на его ухаживания. Это неподчинение, предательство, даже измена, если я позволю зайти так далеко.
Но я не пойду. Я просто хочу услышать, что он скажет. Если есть выход, разве я не хочу им воспользоваться? Я буду вечно гадать, а что если… Если был шанс сбежать, а я им не воспользовалась.
Я приняла решение задолго до того, как закрыла ноутбук и спустилась вниз.
На следующий день я тщательно одеваюсь для обеда. Я надеваю длинное облегающее чёрное платье макси с узором в виде пальмовых листьев, разрезом сбоку и тонкими бретелями. Оно мне идёт, но не выглядит соблазнительно. Я собираю волосы в пучок, зная, что так оно подчеркнёт мою тонкую шею и острые ключицы, но при этом будет выглядеть более профессионально. Я надеваю простые украшения, эспадрильи и беру соломенную сумочку.
А затем спускаюсь вниз, чтобы вызвать свою охрану.
Конечно, мне нужно поговорить с Вито. Он поднимает бровь, когда я говорю ему, что собираюсь пообедать вне дома.
— Босс сказал, что вы должны оставаться дома, пока его нет.
— Я собираюсь пообедать, а не бежать из страны, — холодно отвечаю я. — И, если я не ошибаюсь, я всё ещё свободная женщина, что бы там ни думал мой муж. Он сказал, что я могу выходить из дома, только если со мной будет охрана, которую он для меня выбрал. Так что позвони им.
Вито смотрит на меня с раздражением, но кивает. Я чувствую прилив радости, по крайней мере, я не совсем беспомощна. Вито, может, и не хочет мне подчиняться, но я жена Тристана, и он всё равно должен меня слушаться.
— Я пойду с вами, — говорит он, связываясь по рации с остальными. Я тут же сжимаю челюсти.
— Ты что, из моей службы безопасности?
В уголках его губ появляется улыбка, что ещё больше меня бесит.
— Ты должен быть более вежливым, — огрызаюсь я, но он не обращает на меня внимания.
— Мистер О'Мэлли сказал, что я должен внимательно следить за вами. Я не смогу этого сделать, если не поеду с вами.
Я резко выдыхаю.
— Хорошо. Но мне нужно идти. Я встречаюсь с другом и опаздываю.
Пятнадцать минут спустя я уже еду в центр города, а Вито сидит на пассажирском сиденье впереди. Остальная команда едет на другой машине. Когда мы подъезжаем к испанскому ресторану тапас-бара «Соло», я выхожу из машины и останавливаюсь.
— Вы все можете подождать снаружи. Я не потерплю, чтобы вы надо мной нависали.
Вито поджимает губы.
— Мэм, я не думаю...
— Ты можешь позвонить Тристану, если хочешь. Но сейчас ты подчиняешься мне. А я хочу уединения во время обеда.
Это блеф. Если он позвонит Тристану, я не сомневаюсь, что Тристан попросит его сесть за обедом прямо позади меня, что совсем не подходит для этой встречи. Но я готова поспорить, что он не захочет прерывать какие бы то ни было очень важные дела, которыми Тристан занимается в Вегасе.
Это ставка, которая окупается. Вито коротко кивает мне и отходит, чтобы дать указания остальной команде. Я вхожу в прохладный, элегантный интерьер ресторана, и мой пульс учащается.
Поездка в центр города дала мне время подумать о том, чего может хотеть Энцо. До смерти отца мы встречались несколько раз, на официальных встречах, чтобы обсудить возможное заключение брака, и всегда в присутствии моего отца. Он был безупречно вежлив и даже очарователен в традиционном смысле этого слова. В нём было всё, что должна хотеть принцесса мафии в муже: утончённость, связи, итальянская кровь. Он не был красавцем, но был вежлив, и я подумала, что он может относиться ко мне с уважением.