18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

М. Джеймс – Клятва дьявола (страница 10)

18

В кафе почти пусто, дневной свет льётся через высокие окна, выходящие во двор. Он был прав — кофе в лучшем случае посредственный. Но я под впечатлением от выставки и разговора, и мне всё равно.

Он отхлёбывает кофе так, словно это деликатес, изучая меня на свету.

— Итак, — говорит он. — Прошло много времени с тех пор, как я был в Нью-Йорке. Каково это — быть арт-дилером в городе, который никогда не спит?

— Утомительно. Волнующе. Конкурентно. — Я обхватываю руками свою чашку. — Каждый хочет быть тем, кто откроет что-то новое или установит подлинность утраченного шедевра, кто заключит самые крупные сделки.

— Ты этого хочешь?

— Я просто хочу хорошо делать то, что делаю, — признаюсь я. — Я хочу, чтобы мои клиенты были довольны. Я люблю охотиться за редкими вещами, могу это признать. Но я хочу, чтобы моя галерея процветала. Мне нравится ощущение, когда сделка заключена или когда я нахожу идеального художника для выставки, но я знаю, что это не может длиться вечно. В конце концов, я хочу быть уверена, что мы сможем получать достаточно прибыли, чтобы оставаться на плаву, чтобы я могла чувствовать себя финансово комфортно и регулярно хорошо платить своим сотрудникам, а не просто полагаться на случайную удачу в надежде, что она повторится.

Он смотрит на меня с любопытством.

— Значит, ты хочешь контролировать ситуацию.

— Я хочу быть уверена, что могу положиться на собственное мнение.

— А ты можешь? — Его ледяные глаза всё ещё смотрят на меня, и я чувствую, что в этом вопросе есть что-то ещё, чего он не задаёт.

Я пожимаю плечами.

— Иногда. — Я делаю глоток ужасного кофе. — Но иногда опыт и внутреннее чутье оказываются на перепутье, и ты должен решить, какому из них следовать. Это может быть трудным решением. Особенно когда другие люди полагаются на тебя.

Он кивает.

— Что ты делаешь в такие моменты?

— Обычно я полагаюсь на свой опыт. Мне бы хотелось лучше прислушиваться к интуиции.

— Вера требует, чтобы ты шёл до конца, — спокойно говорит Александр. — Чтобы был готов пожертвовать всем.

— Это трудная вера.

Его пронзительный взгляд встречается с моим.

— Всё, во что стоит верить, требует, чтобы ты рисковал всем.

В его голосе слышится лёгкая угроза, и я чувствую, как учащается мой пульс. Эта фантазия снова всплывает в моей голове: рука в перчатке на моём горле, его губы рядом с моими. Я тянусь за кофе и делаю быстрый глоток.

— Я бы хотела быть менее осторожной, — смеюсь я. — Я была такой, когда на кону не стояло так много. Теперь рисковать гораздо опаснее.

— Но ведь в опасности есть что-то волнующее, не так ли?

— Конечно. — Я улыбаюсь. — Именно это и делает её такой пьянящей.

Я замечаю, что свет за окном стал мягче. День клонится к вечеру, и я с удивлением понимаю, что мы вместе уже больше двух часов. А кажется, что прошла всего пара минут.

— Мне пора возвращаться. — Я беру телефон, чтобы написать водителю. — Не хочу надолго оставлять свою подругу, я приехала, чтобы увидеться с ней. Было бы невежливо засиживаться допоздна.

Я правда не хочу надолго оставлять Энни одну, но она не совсем одна. Впрочем, это хороший повод уйти, пока я не увязла ещё глубже в трясине, которую должна была вовремя заметить и обойти.

— Спасибо за разговор. И за кофе.

— Мне было приятно. — Он делает паузу. — Можно твой номер? Я бы хотел продолжить этот разговор. Может быть, за ужином, а не за кофе?

Сердце в груди замирает. Инстинкт — то самое внутреннее чутье, о котором мы только что говорили, — требует немедленно согласиться. Я хочу исследовать эту связь, которая не похожа ни на что из того, что я испытывала раньше. Но какая-то часть моего сознания кричит об опасности. И я здесь не для того, чтобы ужинать, а для того, чтобы провести время с Энни. Это ни к чему не приведёт, так какой смысл?

— Не могу, — с сожалением качаю я головой и вижу, как что-то промелькнуло на его лице. Возможно, разочарование. — Через пару дней я уезжаю из Бостона обратно в Нью-Йорк. Я не хочу отвлекаться от подруги, пока я здесь. И я просто... не думаю, что это хорошая идея.

— Потому что ты уезжаешь?

Я киваю.

— Просто… это плохая идея, — повторяю я.

Он отступает, и я чувствую, что между нами образовалась пустота. Ещё один признак того, что происходит что-то необычное и мне нужно как можно скорее уйти.

— Я понимаю.

— Прости. — Выдавливаю из себя улыбку.

— Не за что. — Он улыбается в ответ, но в его улыбке есть что-то грустное. — Некоторые моменты прекрасны и мимолётны. Это не должно было продлиться долго.

Он даёт мне возможность уйти… проявляет любезность. Облегчает мне задачу. Из-за этого я чувствую себя почти виноватой за то, что отказываю ему.

— Прощай, Мара, — говорит он с улыбкой на губах. — Надеюсь, Моне оправдает твои ожидания.

Последнее предложение — как удар под дых. Я никогда не рассказывала ему о Моне.

Он уже уходит, его фигура растворяется в толпе посетителей музея. Я тяжело сглатываю, в голове звенят тревожные колокольчики... но я легко нахожу этому объяснение. Он стоял на другой стороне тротуара и проходил мимо меня, когда я разговаривала по телефону. Скорее всего, он услышал часть моего разговора. Не то чтобы я особо скрывала это.

К тому времени, как я возвращаюсь в особняк, солнце уже садится. Энни лежит на диване, подложив под голову руки, и выглядит гораздо лучше, чем в музее.

— Ну, — говорит она, как только я вхожу, и её глаза загораются любопытством. — Рассказывай.

Я осторожно смотрю на неё, опускаясь в кресло напротив.

— Рассказывать нечего.

— Ври больше. — Она ухмыляется. — Тебя не было три часа. И у тебя такой вид...

— Что за вид? — Я хмуро смотрю на неё.

— Вид, который говорит о том, что что-то случилось. Что-то интересное. — Она наклоняется вперёд. — Это картина? Ты нашла потерянного Караваджо?

— Нет. — Я колеблюсь, но потом решаю, что нет смысла что-то скрывать. Энни всё равно будет приставать ко мне, пока я ей не расскажу. Одно дело, когда мы случайно столкнулись на улице, но сейчас всё по-другому.

— Там был мужчина.

Её глаза округляются.

— Мужчина? В музее? Расскажи мне всё прямо сейчас.

Я вздыхаю и начинаю рассказывать — по крайней мере, о том, что видела Александра Волкова в музее. Почему-то я не упоминаю, что столкнулась с ним у особняка. Энни бы просто спросила, почему я ничего не сказала, а я не хочу, чтобы она думала, будто я что-то от неё скрываю. Я рассказываю ей о нашем разговоре и о том, что он, похоже, понимает искусство так же, как и я.

— И что? — Спрашивает Энни, когда я заканчиваю. — Ты дала ему свой номер?

Я качаю головой.

— Нет.

— Мара! — Она выглядит искренне расстроенной. — Почему нет?

— Потому что через пару дней я возвращаюсь в Нью-Йорк. Я же говорила, что не хочу отношений на расстоянии. И я не собираюсь тратить время, которое могла бы провести с тобой, на интрижку… это было бы глупо, — добавляю я, прежде чем она успевает меня перебить и возразить. — Оно того не стоит.

Энни долго смотрит на меня.

— Ты боишься.

— Нет, я реалист.

Она со вздохом откидывается на подушки.

— Что ж, если этому суждено случиться, ты увидишь его снова. Бостон не такой уж большой город. — Она замолкает. — Он сказал, что жертвует деньги музею?

Она достаёт телефон, в её глазах светится любопытство.

— Позволь мне просто...