Люси Скоур – Защити свою любовь (страница 27)
– У нее не звонил телефон, – сказала Мак, глядя, как она уходит.
Линк взял недопитую Эллен «Маргариту», глотнул и содрогнулся.
– Думаю, она исподволь пыталась оставить нас наедине.
– Неужели все твои подружки рады свести тебя с новой?
Задумавшись, он потянулся к крылышку. Мак шлепнула его по руке.
– Это мое.
Ухмыльнувшись, он взял последнее крылышко с тарелки Эллен.
– Возможно, не все. Но подавляющее большинство.
– Каким был твой самый неприятный разрыв? – спросила Мак.
– Хм, Дрими. Это разговор для первого свидания.
Она, пристально глядя на него, обгрызла крылышко.
– Почему бы не считать это первым свиданием? – спросила она. – Вот закуска. Выпивка. Мы разговариваем. Я мужественно пытаюсь устоять перед твоим кокетливым обаянием. – Она один за другим облизывала пальцы, перечисляя требования к первому свиданию.
Линк был совершенно уверен, что никогда в жизни не был так возбужден. Он взял пиво, чтобы занять чем-то свои руки, готовые удовлетворить его чудовищно восставший член или вытянуться и прикоснуться к Дрими.
– Это кокетство, ведущее к первому свиданию, – объяснил он. – Первое свидание Линкольна Рида – это не спонтанный заход на цель. Первое свидание Линкольна Рида – это тщательно организованное приключение, рассчитанное на максимум удовольствия.
Она долго и громко смеялась, отчего казалась невозможно красивой.
– Теперь мне и вправду любопытно, – сказала она, прикрывая рукой подбородок.
– Есть только один способ узнать, что значит для меня первое свидание, – сказал Линк, поднимая в ее честь бокал с пивом. – Все, что от тебя требуется, это согласиться.
Она тяжело вздохнула.
– Я хочу, чтобы ты знал, что я испытываю искушение. Очень сильное искушение. Но.
Слово повисло в воздухе. Линк раздумывал, сознает ли она, что склоняется к нему, что его нога прижата к ее ноге.
– Но? – подтолкнул он Мак.
– Я здесь не для этого.
– А для чего ты здесь? – спросил он.
– Мне нужно сменить темп.
– Расскажешь?
Она молча отпила глоток вина.
– Ты знаешь, что чувствует человек, когда случается серьезный вызов? Когда ты находишься в эпицентре, на грани жизни и смерти и действуешь на автопилоте?
Он кивнул.
– Да. Гул. Выброс адреналина, и ты как будто вне времени.
– Точно. Мне это нравится. Нет, неправда. Я
– Мы все этого жаждем до некоторой степени.
– Верно. Но для меня это проблема.
Линк выжидательно кивнул.
– У меня начали дрожать руки, – созналась она. – Потом я потеряла сон.
– Профессиональное выгорание.
– Профессиональное выгорание. Адреналиновая усталость. Хуже. Только находясь на пике возбуждения, я что-то чувствовала.
Воспользовавшись возможностью, он взял ее за руку. Она не отдернула ладони, а просто сидела, задумчиво глядя на их сплетенные пальцы.
– Отчего ты чувствуешь себя беспомощной, Дрими?
Мак покачала головой.
– Хм. Об этом можно поговорить на первом свидании.
– Хорошо, – сказал он. – Значит, твое выгорание дает о себе знать и ты решаешь, что необходимо полностью пересмотреть свой образ жизни.
– И вот я здесь. – Мак взмахнула свободной рукой. – Прощай, Афганистан. Здравствуй, Биневеленс.
– Ты променяла работу в горячей точке на врачевание в маленьком провинциальном городке, – подвел он итог.
– Бинго. Я даже не смогла продержаться несколько лет до пенсии. Я вышла из игры.
Линк крепче сжал ее руку.
– И это раздражает тебя.
Мак взглянула на него со слабой печальной улыбкой, что заставило его снова уставиться на ее губы.
– Да, раздражает.
– И ты раздражаешься еще больше от того, что не можешь оставаться хладнокровной. Отставка – это была не твоя идея. Тебе пришлось уйти.
Он смотрел, как Мак закусывает нижнюю губу.
– Все нормально, – сказал он. – Ты можешь сказать, что я ел сегодня на завтрак?
– Буррито, разогретое в микроволновке, – сказала Мак. – Теперь, когда ты знаешь, что я могу заглядывать в твои окна, это уже не так интересно.
– Кстати, о том, что не так интересно. У тебя ужасно плотные шторы на окнах в спальне.
– Когда в комнате темно, я могу спать до рассвета.
– Правда?
– Нет. Ровно до половины шестого.
Музыка в динамиках сменилась на неторопливую мелодию в стиле кантри.
– Зачем с этим бороться? – спросил он, поднимая Мак с места.
– Что мы делаем?
– Собираемся танцевать.
– Никто еще не танцует, – сказала она, оглядывая дворик.
– Я объясню тебе, в чем состоит моя идея, но, если мы будем танцевать, толку будет больше.