Люси Монтгомери – Лазоревый замок (страница 41)
– Только одно. Ты никогда, ни при каких обстоятельствах и никаких размолвках не станешь укорять меня за то, что это я предложила тебе жениться на мне.
Глава 44
«Это просто отвратительно, что сумасшедшие выходки Досс привели к такому финалу. Начинает казаться, будто без толку вести себя как полагается.
Я уверена, что её рассудок был в беспорядке, когда она уходила из дома. Её слова о земляной куче это подтверждают. Конечно же, я не верю, что у неё когда-либо были проблемы с сердцем. Или, возможно, Снейт, Редферн или как там его по-настоящему зовут, закормил её фиолетовыми пилюлями и вылечил. Хорошая реклама для семейного бизнеса, не правда ли?
И выглядит он посредственно. Я сказала об этом Досс, но она ответила только: „Я не люблю смазливых мужчин“.
Что ж, он точно не смазливый. Хотя, должна признать, в нём всё-таки появилось что-то примечательное, с тех пор как он подстригся и надел приличную одежду. Сесил, я думаю, тебе стоит заняться тренировками. Не стоит слишком уж толстеть.
Ещё он заявляет, что он – Джон Фостер.
Старый док Редферн дал им два миллиона в качестве свадебного подарка. Очевидно, фиолетовые пилюли зарабатывают им на хлеб. Они собираются провести осень в Италии, зиму в Египте и проехать на автомобиле через Нормандию во время цветения яблонь. Но не на этой кошмарной Лиззи. У Редферна чудесная новая машина.
Может, тоже сбежать и опозориться на всю голову? Как видно, это вознаграждается.
Дядя Бен – сущий кошмар. Как и дядя Джеймс. Сколько шумихи они развели вокруг Досс – просто тошно. И слушать, как тётушка Амелия говорит о „моём зяте, Бернарде Редферне“ и „моей дочери, миссис Редферн“. Мама с папой ничуть не лучше. И никто не замечает, что Вэланси просто смеётся над ними в кулачок».
Глава 45
Прощаясь с Лазоревым замком в прохладных сумерках сентябрьского вечера, Вэланси и Барни обернулись, когда дошли до сосен на другом берегу. Миставис тонул в сиреневом закатном свете, особенно нежном и неуловимом. Так и Сяк лениво каркали в старых соснах. Удача и Банджо мяукали в корзинках, стоящих в новой тёмно-зелёной машине Барни, на пути к кузине Джорджиане. Она согласилась позаботиться о них, пока Барни и Вэланси не вернутся. Тётушка Веллингтон, кузина Сара и тётя Альберта тоже хотели удостоиться чести принять их у себя, но Барни и Вэланси выбрали кузину Джорджиану. Вэланси плакала.
– Не плачь, Луна. Мы вернёмся следующим летом. А теперь пора в настоящее свадебное путешествие.
Вэланси улыбнулась сквозь слёзы. Она была так счастлива, что это счастье пугало. Но несмотря на предстоящие приключения – «К прекрасной навсегда Элладе // И к твоему величью, Рим!..» [47], несмотря на соблазн нестареющего Нила… обаяние Ривьеры… мечети, дворцы и минареты, – она точно знала, что никакое место или здание в мире не заменит ей очарования Лазоревого замка.