Люси Колман – Лето в Андалусии (страница 45)
Джоана Баррадаш из Португалии сожгла свою первую порцию миндальных тюильри [52], и ей пришлось начинать все заново.
Хавьер сидит справа от меня, Эмилио – слева, и мы продолжаем обмениваться встревоженными взглядами. Я не знаю, как справляется с напряжением Рик, но он ходит взад-вперед вместе с Мигелем в сопровождении оператора, беседуя с конкурсантами, которые рассказывают ему о своих блюдах.
Когда начинается последний обратный отсчет, мне почти хочется зажмуриться, так как я не в силах смотреть на последовавшую за этим панику. Чтобы приготовить блюдо в соответствии с требуемыми стандартами, требуется не менее пары минут, а трое конкурсантов все еще продолжают готовить. Один человек уйдет с победой и чеком на тридцать тысяч евро. Но настоящим призом являются предложения о работе, которые потом хлынут потоком. Теперь все поставлено на карту, и становится очевидным, что Рик чувствует каждую секунду их беспокойства.
Двое шеф-поваров отходят от своих рабочих мест, на их лицах явно читается облегчение. Луи следующий, но он не улыбается, просто утирает лоб. Затем настает очередь английского шеф-повара Бена Эндрюса, с которым я общалась всего пару раз, но у него всегда на лице улыбка. Даже если он наберет сегодня десять баллов, маловероятно, что у него хватит очков, чтобы попасть в тройку лучших, но он говорил мне, что узнал так много нового, что просто благодарен за то, что прошел отбор и принял участие. Каждый здесь выкладывается по полной, потому что хороший шеф-повар всегда готов принять вызов.
Мы все сидим как на иголках. Три, два, и когда Рик объявляет: «Ваше время вышло», Джоана отступает с видом побежденной. Ее блюдо еще не готово, и хотя вторая порция миндальных пирожных наконец-то вынута из духовки, она не успела достать их с противня и переложить на тарелку. Она выглядит удрученной.
– Все молодцы. Это было нелегко, – эмоционально говорит Рик. – Кулинария – не совсем точная наука, как, я уверен, вы все знаете. Существует целый ряд факторов, влияющих на время приготовления отдельных элементов блюд, и у всех нас бывали случаи, когда что-то, что мы в прошлом бесчисленное количество раз готовили без сучка и задоринки, внезапно выходило комом. Но я хотел бы поздравить вас всех, потому что никто не сдался. Вы продолжали идти вперед, а это – признак настоящего профессионала. Мы выбрали профессию шеф-повара, потому что это наша страсть. Мы находимся на переднем крае демонстрации качественной продукции, прославляя лучших из лучших. Мы стремимся и дальше повышать планку, и я надеюсь, что вы все по-настоящему гордитесь своими сегодняшними результатами. Спасибо вам.
Хавьер разговаривает с Мигелем, который выходит вперед, чтобы объявить десятиминутный перерыв перед началом судейства. Я ощущаю себя так, словно только что пробежала марафон, поэтому не могу представить, что сейчас чувствуют эти ребята.
Рик подходит и подзывает нас с Эмилио:
– Не стесняйтесь, если хотите сделать несколько быстрых снимков, пока у нас перерыв. Я попрошу всех приготовить второе блюдо, чтобы вы могли сфотографировать его позже, но сегодня дегустация может занять некоторое время.
– Не завидую я вам, ведь вы должны принять окончательное решение, – отвечаю я, и Рик смотрит на меня в ответ, поднимая брови, чтобы подчеркнуть, как серьезно он относится к своей роли.
Тот факт, что с момента поездки в замок у нас практически не было времени поговорить наедине, заставляет меня сегодня чувствовать себя отдалившейся от него. Если бы мы были одни, я бы сказала ему несколько ободряющих слов, но я не могу этого сделать в присутствии Эмилио.
– Мы позаботимся о том, чтобы для финальных снимков правильно подобрать каждую мелочь. Я не любитель торопить события, и повара заслуживают того, чтобы показать их блюда самым лучшим образом.
Рик знает что, по крайней мере у троих из них не хватило времени, и хотя он никому не может позволить добавлять что-либо к оцениваемой готовой тарелке, он может дать им время должным образом представить ее для фото.
Мы с Эмилио направляемся к рабочим столам, и через несколько секунд он радостно углубляется в работу. Все блюда вкусно пахнут, но два из них действительно выглядят так, словно их приготовили в ресторане, отмеченном звездой Мишлен. К сожалению, у Бена на тарелке слишком много соуса, и это выглядит грубовато. И тарелке Луи чего-то не хватает, может быть, немного цвета.
Рик подходит ко мне сзади.
– Крошечной веточки мяты было бы вполне достаточно. Я знаю, что он пытался сделать: разделить вкусы, чтобы их можно было либо попробовать по отдельности, либо собрать на ложке. Это миндальный слоеный пирог в разобранном виде с лимонной глазурью. Ему просто немного не хватает остроты, и будет очень досадно, если вкус окажется не таким хорошим, каким я его себе представляю.
Он говорит тихо, но Эмилио нас не слышит, так как он уже расположился на дальнем конце стола.
– Ты бы сделал что-нибудь подобное снова? – спрашиваю я Рика, поднимая на него глаза. Он награждает меня своей обезоруживающей улыбкой, от которой у меня мгновенно учащается пульс.
– Мы не всегда можем выбирать, чем хотим заниматься, так что кто знает? А ты с нетерпением ждешь момента, когда на следующей неделе сможешь вернуться к нормальной жизни?
– Чего бы мне на самом деле хотелось, так это взять несколько выходных, но этого не будет. Ну, пока не будет, но я буду над этим работать.
Судя по звукам голосов, все уже возвращаются в зал, и снова начинается шоу.
Наблюдая за выступлением Рика перед камерами, я понимаю, что он прирожденный артист. Кажется, для него существует только то, что он пробует на вкус. Он не торопится, по ходу делая пометки и делясь с аудиторией изюминками каждого блюда. Рик терпеливо ждет, пока Мигель переводит его слова, и он блестяще справляется с передачей чувства неподдельного энтузиазма. А потом настает время выбрать блюдо дня.
– Блюда-победители в обратном порядке: Луи Рено, Мирра Чегани и Индия Серрано, занявшая первое место в нашем финальном конкурсе десертов. Поздравляю, Индия, ваше сегодняшнее блюдо само по себе является мастер-классом по приготовлению десертов.
Раздаются спонтанные аплодисменты, и съемка прекращается. Пришло время каждому приготовить свою последнюю тарелку для официальных фотографий. Но сначала – много объятий и рукопожатий, поскольку все спешат поздравить Индию. Это ее первая победа, и она в восторге.
Когда все наконец успокаиваются, Эмилио не требуется много времени, чтобы сделать несколько снимков финальных блюд, а затем наступает безумный момент, когда все толпятся вокруг, чтобы попробовать десерты друг друга.
Я подхожу, чтобы присоединиться к Рику, который прислонился к одной из каменных колонн, наблюдая за реакцией и слушая комментарии.
– Полагаю, скоро будет объявлен конечный результат? – шепчу я, прижимаясь к нему.
– Да. Очевидно, это либо Луи, либо Индия, поскольку Алексис сегодня не попал в тройку лидеров. Но пока не подведен окончательный итог, я думаю, все может пойти как угодно. Прелесть балльной системы в том, что даже я пока не знаю точного результата. Мы все оцениваем по количеству раз, когда кандидат входил в тройку лидеров. Индия заслужила сегодня свои десять баллов из десяти возможных. Она превратила скромный десерт в незабываемый, и я уверен, именно Индия добьется успеха в своей будущей карьере.
Скромный – определенно не то слово, которое я бы ассоциировала с представленными здесь сегодня блюдами. Однако мне не терпится попробовать десерт Индии, потому что он действительно выделяется на фоне остальных. Она представила дегустационную тарелку, состоящую из пяти отдельных элементов. На круглой тарелке по дуге выложены крошечное миндальное песочное печенье, шоколадно-миндальный мадлен [53], рюмка с глазурованным миндальным кремом, миниатюрное миндально-кокосовое печеньице макарун и миндальный трюфель, обжаренный с корицей. По тарелке тянутся две полоски в форме капелек, одна из которых представляет собой кристаллизованное имбирное кули [54], а другая – грушевое пюре.
– На самом деле ни один из элементов не является сложным с точки зрения кулинарного мастерства, – добавляет Рик, – но именно видение и вкусовые качества делают его выдающимся в десятке. Иногда самые умные и вдохновляющие идеи – те, в которых мы возвращаемся к истокам.
Мигель поднимает руку, чтобы привлечь наше внимание.
– Поздравляю всех. Хавьер подтвердил, что общий победитель будет объявлен в два часа дня, когда все желающие смогут вернуться сюда на презентацию и групповое фотографирование.
Это все равно что ждать окончательного подсчета голосов на выборах, когда каждый пытается прикинуть в уме, кто из двух основных кандидатов победит. И финал мучительно близок.
Все собираются рядом с баром во внутреннем дворике перед рестораном. Атмосфера наэлектризована. Индия была объявлена достойной победительницей, но поскольку в итоговом зачете Луи отстал от нее всего на одно очко, он также удостоился бурных аплодисментов.
Я на некоторое время потеряла Рика из виду, и он снова появляется в поле зрения, направляясь прямо ко мне.
– О, я бы не отказался от такого, что это? – спрашивает он, указывая на напиток в моей руке.