Людмила Закалюжная – Рассвет после (страница 9)
– Что вы имеете в виду?
– Дело в том, что сестра всегда такая… Как вам сказать? Неугомонная. Джорджанна никогда не могла усидеть на одном месте. А пока мы ехали в карете домой, она засыпала на ходу и после прогулки сразу отправилась отдыхать. Мама даже испугалась, думала, что Джорджанна заболела. Заставила ее выпить лекарство. Мог убедитель так повлиять на нее?
– Вполне, – задумчиво потер подбородок граф Хертфорд. – А вы мысли незнакомца не слышали?
– Они были далеко, а я пока могу проникать… читать мысли тех, кто рядом, и вы сами понимаете, стараюсь сдерживать себя. – Девушка смутилась, и на ее щеках заалел румянец.
Неожиданно в глазах Джеймса потемнело, и дикая боль прошла по всему телу. Граф зашатался и рухнул бы на пол, но Вильям успел подхватить друга.
– Джеймс! Что с тобой?
Маркиз Стэнли подвел искателя к кровати и помог ему опуститься на постель. Мага же лихорадило. Тяжелая пустота заполняла сердце. Граф услышал судорожный вдох Рози. Аристократка снова залезла ему в голову и ощущения сыщика почувствовала как собственные. Будет ей уроком. Любопытство до добра не доводит.
Прошло некоторое время, прежде чем Джеймс пришел в себя. Наконец—то воздух свободно проник в легкие, а магия, которая от испуга сжалась в комочек, вдруг распрямилась и потянула искателя за собой.
– Луиза, – прохрипел Джеймс.
«Ну вот, ты жалел, что ее встретил, а теперь сходишь с ума от того, что можешь потерять, так и не узнав о соединении парной магии», – невольно подумал Хертфорд, забыв, что его мысли слышит леди Хокинс.
– Вильям! – Джеймс неожиданно для себя быстро вскочил, словно и не было минутной слабости. – Поторопись.
Граф выбежал из комнаты, не услышав за спиной, как друг попрощался с Рози.
– Спасите мою сестру, маркиз! – крикнула девушка вслед.
– Обещаю! Мы сделаем все возможное, – на бегу ответил Вильям, еле успевая за графом.
Тот летел будто на пожар, и маркиз уже на ходу запрыгивал в карету друга.
– Куда мы? – поинтересовался Вильям, глядя на сосредоточенного Джеймса.
– Я позволил магии искать путь, и она повела меня в госпиталь Святого Варфоломея.
Кучер погонял лошадей хлыстом, ловко уворачиваясь от встречных кэбов, ему не впервой была быстрая езда по Лондону.
Джеймс начал осознавать, что ему даровано Создателем, и разговор с бывшей невестой ушел на второй план. Чувства Кэтрин стали неважны. Важно, только чтобы Луиза жила. Одна мысль крутилась в голове Джеймса, пока они ехали до госпиталя: «Если француженка выживет, я сделаю все, чтобы она не пожалела о нашей встрече!»
Едва маги подъехали к большому серому зданию, граф сразу бросился к миловидной темноволосой девушке. Она в одежде медсестры ждала мужчин на крыльце. Синие глаза аристократки радостно вспыхнули, когда она увидела брата, а щечки смущенно зарумянились, едва заметила маркиза Стэнли.
– Арабелла! – Граф обнял сестру без тени удивления.
Она зрячая. Ангел—хранитель все уже поведал Арабелле о француженке. Со зрячими всегда было легко общаться: они знали, когда нужно промолчать или поддержать. Души предков, окружавшие их, давали советы и помогали спасать жизни магов, людей. Госпиталь Святого Варфоломея содержался на средства главного доктора Роберта Адамсона и добросердечных аристократов.
– Джеймс, она жива. С Луизой все хорошо, я помогала Роберту лечить ее, – попыталась успокоить взбудораженного брата Арабелла, пока тот стремительно поднимался по каменным ступенькам. Да так быстро, что девушка еле успевала за ним.
– Мне нужно ее увидеть, ты понимаешь?
Джеймс распахнул тяжелую дверь, и в нос ударил больничный запах.
– Подожди. – Арабелла схватила брата за рукав, пытаясь остановить его. – Луиза еще не пришла в себя. Без моего разрешения тебя не впустят в палату.
– Так дай мне его! Я должен удостовериться, что с ней все хорошо, – упрямо повторил граф и, выдернув руку, бросился в темный коридор госпиталя.
Парная магия вела его, указывала путь, и Джеймс так боялся больше не почувствовать нежных прикосновений силы француженки, не увидеть серебряный перелив тонких нитей.
– Пусть идет, Арабелла. Ему важно быть с ней сейчас, – тихо молвил подошедший Вильям, и девушка подчинилась, избегая взгляда зеленых глаз маркиза.
Глава 5
Голова раскалывалась, во всем теле присутствовала тянущая боль, словно по мне проехал экипаж, нет, сотня экипажей. Неожиданно запах спирта защекотал нос, а рядом послышались чьи—то голоса. Я с трудом разлепила веки, перед глазами тут же все поплыло, и от приступа тошноты я застонала. Голоса притихли, и воцарилась тишина, которую нарушил приятный мужской голос.
– Миссис Шарби, Луиза, не пугайтесь. У вас головокружение, это нормально, оно скоро пройдет.
Надо мной склонился светловолосый мужчина в одежде доктора, и я сразу признала в нем зрячего. Его синие глаза серьезно изучали мое лицо, а я думала о том, что души уже все рассказали обо мне магу. Стало неловко до невозможности.
– Вы живы, а это главное, – тихо произнес зрячий, словно прочитал мои мысли.
– У вас сильный ангел—хранитель, миссис Шарби. – Рядом с доктором появилась молоденькая медсестра.
Добрая улыбка аристократки немного успокоила. И тут я заметила графа Хертфорда. Несколько мгновений мы разглядывали друг друга, позабыв обо всем. Серебряная магия искателя укрыла куполом, и я ощутила ее нежное касание. Девушка хмыкнула, а я смутилась, посмотрев на нее, и заметила удивительное сходство между зрячей и Джеймсом. Они оба были темноволосыми с правильными аристократическими чертами лица, различие оказалось только в цвете глаз.
Моя магия встрепенулась, но была слишком слаба, чтобы приблизиться к паре, и тогда сила графа потянула за собой мужчину. Магу пришлось подойти ко мне, и неожиданно мое желание сбылось – пальцы Джеймса переплелись с моими.
– Я рад, что вы живы, – серьезно сказал он, с тревогой разглядывая мое лицо. Его беспокойство оказалось лучшим лекарством. Сердце наполнилось безумной радостью и восторгом.
– Как вы узнали? – прошептала я, сильнее сжав горячие мужские пальцы.
От того, как искатель отвечал пожатием, хотелось мурлыкать от счастья.
– Это все они. – Граф невольно усмехнулся и кивнул на наши серебряные нити, которые, довольные, улеглись на моей груди. – Я почувствовал вашу боль и понял, что произошло несчастье. Моя магия рвалась в путь, и я позволил ей вести меня.
– Граф Хертфорд, длительные посещения плохо скажутся на самочувствии больной. Поэтому недолго, – попросил доктор, поднявшись со стула и освободив место для искателя. Медссестра пообещала проследить и тепло улыбнулась мне.
– Я ждала брата у входа госпиталя, чтобы успокоить, – добавила она, подтвердив мои догадки об их родственной связи. – Когда произошла трагедия, ваш ангел—хранитель сразу обратился ко мне. Я леди Арабелла, сестра Джеймса. Можно мне называть вас Луизой? Ведь мы теперь почти родственники.
– Можно, – улыбнулась, а сама с тревогой подумала: «Она расскажет брату все обо мне!»
Арабелла вдруг подняла взгляд над моей головой и замерла, словно слушала кого—то, затем снова посмотрела на меня.
– В день своего совершеннолетия маги—зрячие клянутся не разглашать тайны, что им рассказывают души.
– Не только зрячие, а все маги клянутся, Арабелла, – удивленно поправил сестру искатель.
– Я не клялась, – тихо сказала я, с возрастающей тревогой понимая, какая между Джеймсом и мной лежала пропасть. Мы будто выросли в разных мирах.
– Почему? – слегка нахмурился граф.
– Я воспитывалась в семье людей, поэтому мало знаю законы магов. Барон Тейлор рассказал…
Вспомнила, как опрокинулась карета, и со страхом спросила:
– Он… жив?
Джеймс с сожалением покачал головой и лишь сильнее сжал мою руку.
– Гарри прикрыл тебя собой и весь удар принял на себя. Когда вас доставили в госпиталь, он уже скончался, а в тебе тихо, но все еще билась жизнь, – за брата ответила Арабелла.
Горло перехватило от горечи, слезы появились в глазах, и как я ни старалась их сдержать, не смогла. Барон Тейлор так по—доброму отнесся ко мне несмотря ни на что, и не верилось, что его больше нет. Джеймс обнял меня и постарался успокоить, шепча ласковые слова. А я плакала по сыщику, не замечая, как рыдания становятся все сильнее. Я перестала себя контролировать, истерика накрывала с головой. Вздрогнула, почувствовав легкую боль от укола, и незаметно для себя заснула.
– Пусть отдохнет и наберется сил, – молвила Арабелла, вытащив иглу.
Джеймс бережно положил голову девушки на подушку. Ему было тяжело смотреть на ее заплаканное лицо, и мысленно он благодарил Гарри за спасение француженки. От потери друга дышалось с трудом и не верилось, что всего пару часов назад Джеймс разговаривал с ним.
– Расскажешь, где вы встретились? – спросила сестра, поправляя одеяло на Луизе.
– Ты же вроде должна знать, – тихо произнес граф, подмечая измученное лицо Луизы и темные круги под глазами. Она была такой худенькой, словно нормально не питалась несколько дней.
– Ее ангел хранит секреты своей подопечной. Мне известно, что Луиза – твоя пара и маг—убедитель. Тебе повезло, Джеймс, я лишь мечтаю о таком, – немного грустно улыбнулась Арабелла.
– Я знаю, о ком ты мечтаешь, – перевел тему Джеймс, заметив, как щечки сестры покраснели. – Пора тебе уже понять: Вильям никогда не посмотрит на тебя по—другому. Ты для него навсегда останешься другом детства.